Buscar

2012/04/11

Acuerdo con Google facilitará registro de patentes brasileñas en exterior

Un acuerdo con Google y con la Oficina Europea de Patentes (EPO) facilitará el registro de las patentes brasileñas en el exterior y el de las extranjeras en Brasil, informaron hoy fuentes oficiales.

El acuerdo para la traducción automática, y en lenguaje técnico, de las solicitudes de patentes brasileñas de portugués a inglés será suscrito el próximo miércoles por el Instituto Nacional de Propiedad Industrial (INPI) de Brasil y por su similar europeo (EPO).

El convenio bilateral formaliza el intercambio de documentos de patentes, tanto en portugués como en inglés, entre los organismos de Brasil y Europa responsables por el análisis y el depósito de las patentes.

Según el director de Patentes del INPI, Julio César Moreira, el mecanismo estimulará el envío de solicitudes brasileñas de patente a Europa y viceversa.

La traducción será realizada por un software de Google desarrollado específicamente para atender el lenguaje técnico de las patentes y que tiene en cuenta la particularidad de los idiomas en esta área.

"Con este sistema funcionando específicamente para peticiones de patente, conseguiremos un aumento de la calidad de lo traducido del portugués al inglés", afirmó Moreira en declaraciones citadas hoy por la estatal Agencia Brasil.

El intercambio de documentos traducidos mejorará la transparencia y la calidad de la información sobre el contenido de las patentes para los depositantes brasileños y extranjeros, según el funcionario.

"Aumentaremos la seguridad del contenido de la información que está siendo presentada por un software de traducción", explicó.

El acuerdo permitirá que el INPI presente sus documentos sobre registro de patentes en portugués para que sean traducidos a otras lenguas y que reciba traducidos automáticamente al portugués solicitudes de patentes realizadas en otros idiomas.

Según la Agencia Brasil, el sistema permitirá que una empresa o un investigador brasileño pueda verificar lo que realmente es protegido por una patente y en qué puede innovar sin violar los derechos de terceros.

Para Moreira, el sistema de traducción automática de solicitudes de patentes es un paso necesario para el llamado e-Patente, una herramienta que el INPI pretende lanzar en julio próximo para permitir el registro de patentes en Brasil a través de la internet.

"La máquina de traducción va a ayudar con el tránsito del conocimiento y de la información en todas las áreas", afirmó.

El organismo brasileño prevé que este año podrá depositar cerca de 35.000 pedidos de patente, por encima de las 31.924 del año pasado.

No hay comentarios: