No es la primera vez que la confidencialidad de Skype en China se pone en duda. La sospecha de que las autoridades de Pekín espían las comunicaciones de activistas y profesionales de la comunicación a través del servicio de Microsoft ya dio lugar a una carta abierta a Skype por parte de un grupo internacional de defensores de los derechos humanos. En la misiva, enviada el pasado 24 de enero, le instaban a revelar sus prácticas de seguridad y privacidad. Ahora un estudiante de informática ha desvelado cómo Skype monitoriza secretamente las conversaciones de sus usuarios.
Jeffrey Knockel, graduado en Ciencias de la Computación en la Universidad de Nuevo México (EEUU) ha esquivado repetidamente el cifrado del servicio chino de Skype. Esto le ha permitido reunir por primera vez los miles de términos que llevan a Skype a interceptar rápidamente los mensajes escritos y enviar copias a sus servidores en China. Algunos mensajes llegan a bloquearse por completo, según ha informado Business Week.
La lista de términos, que Knockel actualiza casi a diario en la web de su departamento, arroja luz sobre la vigilancia de las comunicaciones de Internet en China. Las palabras susceptibles de ser monitorizadas van de las referencias a pornografía y drogas a los términos políticamente sensibles, como “Human Rights Watch”, “Amnistía Internacional”, “Reporteros sin Fronteras”, “BBC News” y “Tiananmen”, además de la ubicación de las protestas previstas en el país.
Para Knockel, sus hallazgos muestran un conflicto entre la defensa de Microsoft del derecho a la privacidad y su papel en la vigilancia. Microsoft, que compró Skype en 2011, es miembro fundador de la Global Network Initiative, un grupo que promueve la responsabilidad corporativa en la libertad de expresión online. “Esperaría más”, dice Knockel de Microsoft. “Me gustaría tener una declaración suya con respecto a si se aprueba lo TOM-Skype está haciendo en materia de vigilancia”.
El servicio de videoteléfonía y mensajes de texto de Skype en China cuenta con cerca de 96 millones de usuarios. Se le conoce como TOM-Skype, una empresa conjunta creada en 2005 con el propietario mayoritario Tom Online, una compañía china de servicios inalámbricos de Internet.
En respuesta a los comentarios sobre los hallazgos de Knockel y preocupaciones de los activistas, Microsoft ha emitido un comunicado en el que señala que “la misión de Skype es romper las barreras a las comunicaciones y permitir conversaciones en todo el mundo. (…) Skype está comprometido con la mejora continua de la transparencia del usuario final en cualquier lugar donde se utiliza nuestro software”. La declaración de Microsoft también asegura que “en China, el software de Skype está disponible a través de una empresa conjunta con TOM Online. Como socio mayoritario en la empresa conjunta, TOM ha establecido procedimientos para cumplir con sus obligaciones en virtud de las leyes locales”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario