Dos adolescentes de los suburbios de Roma son las nuevas heroínas mediáticas de Italia ya que su relato plagado de jerga de un día en la playa, grabado para una televisión local, se ha convertido en la nueva sensación de YouTube.
Debora y Romina han aparecido en los informativos y en los periódicos, deleitando al público con su alegre conversación sobre cómo disfrutar una "cerveza y un Calippo" (un tipo de helado), pero también han provocado comentarios desesperados por parte de otros sobre la juventud italiana.
"Stamo a fa la colla" (Nos estamos convirtiendo en pegamento), dijeron en un dialecto romano tan cerrado que Sky TG24, que fue la primera cadena en publicar las declaraciones dentro de una historia sobre la ola de calor en Italia, tuvo que utilizar subtítulos.Cientos de miles de personas han pinchado el vídeo en YouTube y otras páginas web de vídeo, y se ha producido un remix del vídeo en versión disco. Además, comentaristas influyentes se han unido al debate sobre la cultura de la clase trabajadora de los suburbios de Roma. (http://www.youtube.com/watch?v=itvzGuZfpgM&feature=related)
Las dos chicas, que van regularmente a la playa tras una larga excursión en transporte público desde sus hogares en el sur de la ciudad y bromean sobre el fracaso escolar, son consideradas por algunos como un terrible ejemplo de clase marginal y vulgar.
"Estas chicas de mal gusto no pueden ni usar dos palabras seguidas en italiano, a no ser que quieran parecer más ridículas de lo que ya son", publicó un usuario de YouTube, donde críticos y seguidores de las chicas tienen abierto su debate.
Pero sobre todo, han sido alabadas como los últimos exponentes de la antigua tradición de sabiduría romana irreverente y equivalente de los héroes de directores de cine clásicos como Pier Paolo Pasolini, el poeta del proletariado romano.
"Por un momento, me habéis devuelto a la época en que era un chico de vuestra edad y yo también utilizaba expresiones que no eran muy ortodoxas y que desafortunadamente ya no existen", escribió el cómico romano Maurizio Battista en el diario Il Messaggero.
"Este tipo de expresiones deberían ser recogidas en una enciclopedia", agregó.
No hay comentarios:
Publicar un comentario