Fuente: Pueblo en Linea.
Google ha detenido los recorridos de sus automóviles recolectores de datos inalámbricos por las calles de Hong Kong, según informó el martes la oficina en ese territorio chino del Comisionado de Privacidad para Datos Personales.
Como resultado de prolongadas discusiones entre ambas partes, el comisionado Roderick B. Woo confirmó que el lunes Google le entregó un compromiso escrito en el cual garantiza su observancia de los derechos a la privacidad de datos personales en las operaciones de su negocio en HK.
“Me complace que Google Inc. finalmente haya acordado someter un compromiso formal en el cual me asegura que se están adoptando las medidas correctivas apropiadas para responder a las preocupaciones del público en Hong Kong, según el cual Google SA había recogido de modo incorrecto los mencionados datos”, dijo Woo.
Según la declaración de la oficina, Google se ha comprometido a emprender operaciones futuras de recogida de datos en la calle obedeciendo los requisitos de la Oficina de Privacidad para Datos Personales, capítulo 486, de la legislación vigente en Hong Kong. Google también acordó proporcionar acceso a la comisión para que inspeccione los datos identificados como procedentes de Hong Kong y que han sido recogidos por los automóviles en la calle. También prestará la ayuda necesaria para facilitar que el Comisionado comprenda el proceso de recolección y la interpretación de tales datos.
Por su parte, Google almacenará con seguridad los datos, incluyendo cualquier respaldo de información, así como archivos o copias, y no intentará manipular ni permitirá que cualquier otra persona haga uso ilegal o tenga acceso a los datos en contravención de las leyes de Hong Kong. Google también ha asegurado que suprimirá totalmente los datos por instrucción del Comisionado, al cual suministrará una verificación independiente de terceros respecto a la supresión.
Según la declaración, el Comisionado solicitó de Google una copia de un análisis elaborado por una empresa independiente de servicios técnicos que ha revisado el código fuente implicado en la recolección de datos. El Comisionado considerará el análisis y otros materiales pertinentes antes de decidir las medidas siguientes.
El motor de búsquedas admitió el mes pasado haber recogido y registrado datos inalámbricos sin codificación, cuando solamente debía recoger ubicaciones inalámbricas para sus servicios de ubicación previstos. En consecuencia, y a partir del 17 de mayo, la oficina comenzó un control de cumplimiento a Google.
Lanzado en 2007, el servicio Google Street View es una tecnología que proporciona visiones desde diversas posiciones de las calles del mundo. Los datos recogidos se utilizan para mejorar los servicios ubicación de Google.
Buscar
2010/06/11
¿Compra o descarga gratuita? La piratería en el sector editorial
Fuente: Expansion.
Una sencilla búsqueda, un click con el ratón y en menos de un minuto el contenido que desee está en su ordenador. Hasta el momento pocos españoles usuarios de Internet pueden afirmar que nunca se han descargado un disco, películas o series, pero la piratería va un poco más allá y llega al papel. La Red alberga miles de libros pirateados que debido al avance de los soportes de lectura electrónica se multiplican a pasos agigantados.
Aunque por el momento el libro digital no está lo suficientemente instalado en España, dispositivos como el iPad de Apple suponen un importante impulso para el sector. El problema es, según Antonio Quirós, presidente de la editorial de libros digitales Luarna, que "las editoriales no se han dado cuenta de que la digitalización de contenidos era inevitable y han reaccionado demasiado tarde. El volumen de libros pirateados es tal, que el fenómeno ya es imparable".
La cantidad de páginas que ofrecen libros digitalizados de forma gratuita mediante descargas supera al número de editoriales que han decidido digitalizar sus contenidos para venderlos online. Un buen ejemplo lo encontramos en la Feria del Libro celebrada en Madrid este mes, en el que de las 448 casetas tan sólo dos ofrecían libros digitalizados.
A pesar de que puede que sea demasiado tarde, las cifras sobre piratería online en España han obligado a las grades editoriales a ponerse en marcha frente al nuevo mercado que se avecina. Según un estudio elaborado por la consultora independiente norteamericana IDC sobre la piratería online en España, en 2009 del total de contenidos piratas un relevante 19,7% perteneció a los e-books, lo que supuso 200,5 millones de euros.
Una de las apuestas más fuertes ha sido la recién anunciada Libranda, que se pondrá en marcha el próximo 15 de julio. Se trata de la mayor plataforma española de libros electrónicos que pondrá a disposición del público, mediante enlaces con las tiendas on-line, el contenido digital de 2.000 títulos de once editoriales. A partir de septiembre esperan tener disponibles 9.000 títulos digitalizados y enlaces con más de una veintena de tiendas on-line.
¿Cuánto pagar por un libro digital?
El éxito o el fracaso de la plataforma estará seguramente muy condicionada por el precio de los ejemplares, que para Quirós "debe ser un 60 0 70% menos que el coste del libro físico".
Amazon fue la primera compañía que apostó por los precios bajos para los contenidos digitalizados, pero en España esta tendencia no se siguió y los descuentos máximos se situaban en torno a un 20% respecto al libro físico.
La bajada de las ventas en el sector editorial en 2009 fue notoria y las predicciones para 2010 no son nada esperanzadoras. Aproximadamente 80 de cada 100 libros en castellano están en la red de forma gratuita y cualquier novedad tarda menos de una semana en subirse a Internet. La falta de regulación es el principal problema para asociaciones como CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) que desde el pasado mes de enero ha conseguido la retirada de 252 copias ilegales de webs, foros y blogs. Así lo explica su presidente Juan Mollá, quien aboga "no solo por medidas legales y judiciales, sino también por una buena oferta legal y por acciones que sirvan para que la sociedad aprecie y valore las creaciones".
El enfrentamiento con las operadoras
Tanto Aldo Olcese, presidente de la Coalición de Creadores, como Antonio María Ávila, director ejecutivo de la Federación de Gremios de Editores de España, comentaban la semana pasada en una mesa redonda sobre la piratería digital que las compañías de telecomunicaciones tienen buena parte de la responsabilidad de los elevados datos de piratería. "No hemos encontrado cooperación sana en los distribuidores, sino confrontación; de ahí la dureza de la LES", comentaba el presidente de la Coalición de Creadores. Ávila, por su parte, ha aseguraba que "lo único que les importa es el tráfico, sea legal o ilegal". En este sentido, se ha preguntaba "por qué los que piden que la cultura sea gratis no piden lo mismo del ADSL".
El fenómeno 'iPad' y la prensa digital
El estreno de la nueva tableta de Apple ha supuesto un impacto importante en el sector editorial. Empezando por la creación de bibliotecas digitales con libros electrónicos, hasta la aparición de aplicaciones específicas para acceder a la prensa desde la tableta con la máxima interactividad posible. De hecho, expansión.com en Orbyt se estrena la semana que viene en el iPad, ofreciendo la máxima calidad en toda la información económica y el máximo aprovechamiento del dispositivo de Apple.
Otras empresas se han decantado por la creación de Quioscos digitales, como es el caso de la aplicación Zinio, que proveerá acceso desde el iPad a más de 2.500 revistas a todo color, a nivel internacional. "Como verdaderos pioneros, somos la única compañía en el mundo que ofrece el mayor quiosco al escritorio digital en un entorno de compra localizado", afirma Joan Solá, presidente internacional para Zinio.
Un nuevo concepto de lectura que para muchos nostálgicos no supondrá el fin de la era del papel, pero que sin darnos cuenta está colándose en nuestra sociedad tanto legal como ilegalmente.
Una sencilla búsqueda, un click con el ratón y en menos de un minuto el contenido que desee está en su ordenador. Hasta el momento pocos españoles usuarios de Internet pueden afirmar que nunca se han descargado un disco, películas o series, pero la piratería va un poco más allá y llega al papel. La Red alberga miles de libros pirateados que debido al avance de los soportes de lectura electrónica se multiplican a pasos agigantados.
Aunque por el momento el libro digital no está lo suficientemente instalado en España, dispositivos como el iPad de Apple suponen un importante impulso para el sector. El problema es, según Antonio Quirós, presidente de la editorial de libros digitales Luarna, que "las editoriales no se han dado cuenta de que la digitalización de contenidos era inevitable y han reaccionado demasiado tarde. El volumen de libros pirateados es tal, que el fenómeno ya es imparable".
La cantidad de páginas que ofrecen libros digitalizados de forma gratuita mediante descargas supera al número de editoriales que han decidido digitalizar sus contenidos para venderlos online. Un buen ejemplo lo encontramos en la Feria del Libro celebrada en Madrid este mes, en el que de las 448 casetas tan sólo dos ofrecían libros digitalizados.
A pesar de que puede que sea demasiado tarde, las cifras sobre piratería online en España han obligado a las grades editoriales a ponerse en marcha frente al nuevo mercado que se avecina. Según un estudio elaborado por la consultora independiente norteamericana IDC sobre la piratería online en España, en 2009 del total de contenidos piratas un relevante 19,7% perteneció a los e-books, lo que supuso 200,5 millones de euros.
Una de las apuestas más fuertes ha sido la recién anunciada Libranda, que se pondrá en marcha el próximo 15 de julio. Se trata de la mayor plataforma española de libros electrónicos que pondrá a disposición del público, mediante enlaces con las tiendas on-line, el contenido digital de 2.000 títulos de once editoriales. A partir de septiembre esperan tener disponibles 9.000 títulos digitalizados y enlaces con más de una veintena de tiendas on-line.
¿Cuánto pagar por un libro digital?
El éxito o el fracaso de la plataforma estará seguramente muy condicionada por el precio de los ejemplares, que para Quirós "debe ser un 60 0 70% menos que el coste del libro físico".
Amazon fue la primera compañía que apostó por los precios bajos para los contenidos digitalizados, pero en España esta tendencia no se siguió y los descuentos máximos se situaban en torno a un 20% respecto al libro físico.
La bajada de las ventas en el sector editorial en 2009 fue notoria y las predicciones para 2010 no son nada esperanzadoras. Aproximadamente 80 de cada 100 libros en castellano están en la red de forma gratuita y cualquier novedad tarda menos de una semana en subirse a Internet. La falta de regulación es el principal problema para asociaciones como CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) que desde el pasado mes de enero ha conseguido la retirada de 252 copias ilegales de webs, foros y blogs. Así lo explica su presidente Juan Mollá, quien aboga "no solo por medidas legales y judiciales, sino también por una buena oferta legal y por acciones que sirvan para que la sociedad aprecie y valore las creaciones".
El enfrentamiento con las operadoras
Tanto Aldo Olcese, presidente de la Coalición de Creadores, como Antonio María Ávila, director ejecutivo de la Federación de Gremios de Editores de España, comentaban la semana pasada en una mesa redonda sobre la piratería digital que las compañías de telecomunicaciones tienen buena parte de la responsabilidad de los elevados datos de piratería. "No hemos encontrado cooperación sana en los distribuidores, sino confrontación; de ahí la dureza de la LES", comentaba el presidente de la Coalición de Creadores. Ávila, por su parte, ha aseguraba que "lo único que les importa es el tráfico, sea legal o ilegal". En este sentido, se ha preguntaba "por qué los que piden que la cultura sea gratis no piden lo mismo del ADSL".
El fenómeno 'iPad' y la prensa digital
El estreno de la nueva tableta de Apple ha supuesto un impacto importante en el sector editorial. Empezando por la creación de bibliotecas digitales con libros electrónicos, hasta la aparición de aplicaciones específicas para acceder a la prensa desde la tableta con la máxima interactividad posible. De hecho, expansión.com en Orbyt se estrena la semana que viene en el iPad, ofreciendo la máxima calidad en toda la información económica y el máximo aprovechamiento del dispositivo de Apple.
Otras empresas se han decantado por la creación de Quioscos digitales, como es el caso de la aplicación Zinio, que proveerá acceso desde el iPad a más de 2.500 revistas a todo color, a nivel internacional. "Como verdaderos pioneros, somos la única compañía en el mundo que ofrece el mayor quiosco al escritorio digital en un entorno de compra localizado", afirma Joan Solá, presidente internacional para Zinio.
Un nuevo concepto de lectura que para muchos nostálgicos no supondrá el fin de la era del papel, pero que sin darnos cuenta está colándose en nuestra sociedad tanto legal como ilegalmente.
Blatter se suma a Twitter, pero los holandeses lo tienen prohibido
Fuente: iProfesional.
El presidente de la FIFA, Joseph Blatter, compartirá sus pensamientos futbolísticos en declaraciones más cortas de lo habitual tras abrir una cuenta en Twitter justo a tiempo para el inicio de la Copa del Mundo en Sudáfrica.
La cuenta de Blatter -@seppblatter- comenzó a funcionar el jueves en la víspera del partido inaugural y el suizo de 74 años ya alcanzó la asombrosa cifra de 3.000 seguidores en la tarde del jueves.
Blatter es más afortunado que muchos de los jugadores del torneo, ya que podrá utilizar el sistema de mensajería que muchos técnicos han prohibido.
A los jugadores de Holanda se les prohibió el uso de Twitter durante el Mundial, después de que el delantero Eljero Elia hiciera supuestos comentarios racistas en un video emitido en directo por Internet.
Los comentarios del jugador, en los que parece insultar a los marroquíes, provocaron reacciones de indignación entre algunos usuarios, lo que hizo que Elia se disculpara y el técnico holandés Bert van Marwijk impusiera la medida restrictiva.
El defensa Gregory van der Wiel dijo en su cuenta de Twitter que el equipo ya no estaba autorizado a usar el sistema de microblogs, algo que fue confirmado por Ryan Babel y el propio Elia tras desconectarse.
En el video, Elia y Babel juegan en una computadora frente a la cámara web, mientras otros miembros del equipo les visitan.
Elia se disculpó por sus desafortunados comentarios, pero insistió en que no quiso insultar a ningún grupo de personas.
"Quiero disculparme con la comunidad marroquí, pero no soy racista", señaló Elia a los medios holandeses.
"Crecí en un barrio con un 75 por ciento de marroquíes y tengo un montón de amigos entre ellos. Lo que dije fue para un amigo mío, Reduan, quien siempre me llama 'negro'... suena raro, pero es una expresión", agregó el delantero del Hamburgo alemán.
Holanda inicia el lunes su participación en la Copa del Mundo ante Dinamarca por el Grupo E, que también integran Japón y Camerún.
El presidente de la FIFA, Joseph Blatter, compartirá sus pensamientos futbolísticos en declaraciones más cortas de lo habitual tras abrir una cuenta en Twitter justo a tiempo para el inicio de la Copa del Mundo en Sudáfrica.
La cuenta de Blatter -@seppblatter- comenzó a funcionar el jueves en la víspera del partido inaugural y el suizo de 74 años ya alcanzó la asombrosa cifra de 3.000 seguidores en la tarde del jueves.
Blatter es más afortunado que muchos de los jugadores del torneo, ya que podrá utilizar el sistema de mensajería que muchos técnicos han prohibido.
A los jugadores de Holanda se les prohibió el uso de Twitter durante el Mundial, después de que el delantero Eljero Elia hiciera supuestos comentarios racistas en un video emitido en directo por Internet.
Los comentarios del jugador, en los que parece insultar a los marroquíes, provocaron reacciones de indignación entre algunos usuarios, lo que hizo que Elia se disculpara y el técnico holandés Bert van Marwijk impusiera la medida restrictiva.
El defensa Gregory van der Wiel dijo en su cuenta de Twitter que el equipo ya no estaba autorizado a usar el sistema de microblogs, algo que fue confirmado por Ryan Babel y el propio Elia tras desconectarse.
En el video, Elia y Babel juegan en una computadora frente a la cámara web, mientras otros miembros del equipo les visitan.
Elia se disculpó por sus desafortunados comentarios, pero insistió en que no quiso insultar a ningún grupo de personas.
"Quiero disculparme con la comunidad marroquí, pero no soy racista", señaló Elia a los medios holandeses.
"Crecí en un barrio con un 75 por ciento de marroquíes y tengo un montón de amigos entre ellos. Lo que dije fue para un amigo mío, Reduan, quien siempre me llama 'negro'... suena raro, pero es una expresión", agregó el delantero del Hamburgo alemán.
Holanda inicia el lunes su participación en la Copa del Mundo ante Dinamarca por el Grupo E, que también integran Japón y Camerún.
Los televisores con tecnología 3D llegan a tiempo para el Mundial
Fuente: 20minutos.
Los fabricantes japoneses de electrónica pondrán a prueba el tirón de la tecnología de imagen tridimensional en el Mundial de Sudáfrica, que puede abrir una nueva era para la televisión con imágenes en 3D que retransmitirá Sony. Los fabricantes japoneses Sony, Panasonic o Sharp han planeado su lanzamiento de televisores de última generación en coincidencia con el Mundial de Fútbol, el primer evento deportivo de masas que se emitirá en directo en tres dimensiones.
Es la hora de demostrar si la televisión tridimensional con gafas y a precios que superan los 2.000 euros por aparato convence a millones de hogares y consigue que el éxito cinematográfico de Avatar de James Cameron se traslade a la pequeña pantalla.
Los analistas de mercado creen que 2010 marcará el inicio del 3D en el hogar con una venta prevista de 6,5 millones de unidades en todo el mundo, proporción no obstante pequeña para un mercado de 200 millones de receptores al año, según la consultora DisplaySearch.
El japonés Panasonic y el surcoreano Samsung fueron los primeros en lanzarse a la carrera por el 3D en un mercado que poco más podía ofrecer, al haber alcanzado ya grandes avances en alta definición y mínimo grosor de las pantallas. Pero es Sony, que ha presentado ahora su propia versión 3D en su Bravia de 40 y 46 pulgadas (2.600 y 3.200 euros, respectivamente), la que más ha apostado por este primer "Mundial 3D".
Cómo se verán los partidos
El gigante japonés, patrocinador del Mundial, retransmitirá con tecnología estereoscópica 25 partidos del torneo, entre ellos los esperados estrenos de México, Argentina y España, para que puedan ser vistos en los hogares y los espacios públicos.
Siete pares de cámaras captarán una imagen simulando la visión humana, lo que permitirá que sean visualizadas por los usuarios con sensación de profundidad, algo que se logra gracias a unas gafas que seleccionan qué imágenes van a cada una de las dos retinas.
El canal nipón por satélite Sky PerfecTV será uno de los pioneros en incluir en su programación los partidos del mundial con una tecnología sobre la que hay dudas. Para los que prefieran compartir los goles en 3D en multitud, Sony instalará pabellones con pantallas gigantes en siete países (entre los que no está España), aunque las gafas serán un acompañamiento tan importante como las famosas vuvuzelas sudafricanas.
En España, aunque los televisores con tecnología 3D aún no están muy popularizados, también se podrá seguir el Mundial en tres dimensiones a través de Canal +, que emitirá diez partidos con este sistema, entre ellos los dos primeros de la selección española.
En Japón el boom del 3D trascenderá este verano el cine y el fútbol para llegar a los videojuegos y las pantallas del teléfono móvil.
Los fabricantes japoneses de electrónica pondrán a prueba el tirón de la tecnología de imagen tridimensional en el Mundial de Sudáfrica, que puede abrir una nueva era para la televisión con imágenes en 3D que retransmitirá Sony. Los fabricantes japoneses Sony, Panasonic o Sharp han planeado su lanzamiento de televisores de última generación en coincidencia con el Mundial de Fútbol, el primer evento deportivo de masas que se emitirá en directo en tres dimensiones.
Es la hora de demostrar si la televisión tridimensional con gafas y a precios que superan los 2.000 euros por aparato convence a millones de hogares y consigue que el éxito cinematográfico de Avatar de James Cameron se traslade a la pequeña pantalla.
Los analistas de mercado creen que 2010 marcará el inicio del 3D en el hogar con una venta prevista de 6,5 millones de unidades en todo el mundo, proporción no obstante pequeña para un mercado de 200 millones de receptores al año, según la consultora DisplaySearch.
El japonés Panasonic y el surcoreano Samsung fueron los primeros en lanzarse a la carrera por el 3D en un mercado que poco más podía ofrecer, al haber alcanzado ya grandes avances en alta definición y mínimo grosor de las pantallas. Pero es Sony, que ha presentado ahora su propia versión 3D en su Bravia de 40 y 46 pulgadas (2.600 y 3.200 euros, respectivamente), la que más ha apostado por este primer "Mundial 3D".
Cómo se verán los partidos
El gigante japonés, patrocinador del Mundial, retransmitirá con tecnología estereoscópica 25 partidos del torneo, entre ellos los esperados estrenos de México, Argentina y España, para que puedan ser vistos en los hogares y los espacios públicos.
Siete pares de cámaras captarán una imagen simulando la visión humana, lo que permitirá que sean visualizadas por los usuarios con sensación de profundidad, algo que se logra gracias a unas gafas que seleccionan qué imágenes van a cada una de las dos retinas.
El canal nipón por satélite Sky PerfecTV será uno de los pioneros en incluir en su programación los partidos del mundial con una tecnología sobre la que hay dudas. Para los que prefieran compartir los goles en 3D en multitud, Sony instalará pabellones con pantallas gigantes en siete países (entre los que no está España), aunque las gafas serán un acompañamiento tan importante como las famosas vuvuzelas sudafricanas.
En España, aunque los televisores con tecnología 3D aún no están muy popularizados, también se podrá seguir el Mundial en tres dimensiones a través de Canal +, que emitirá diez partidos con este sistema, entre ellos los dos primeros de la selección española.
En Japón el boom del 3D trascenderá este verano el cine y el fútbol para llegar a los videojuegos y las pantallas del teléfono móvil.
Google regresa a la portada blanca
Fuente: El Pais.
Google vuelve a mostrar por defecto su portada blanca. El jueves lanzó su servicio de personalización que permite a los internautas registrados colocar la foto que escojan. Para lanzar este servicio, ayer la portada de Google aparecía con imágenes aleatorias. Muchos internautas pensaron que definitivamente Google había adoptado la estética del buscador Bing, de Microsoft, que siempre presenta fotografías en su portada.
Muchos internautas que no deseaban este cambio se molestaron porque para recuperar la página en blanco debían registrarse en Google lo que les hizo sospechar que se trataba de una astucia de Google para aumentar su número de registros. Google España ya confirmó ayer a este diario que se trataba de una prueba de 24 horas y que hoy el buscador regresaría a su portada tradicional por defecto. Una diseñadora de Google de Estados Unidos ha reconocido que debido a un fallo no se explicó debidamente que el cambio que presentaba el buscador ayer era temporal.
Google vuelve a mostrar por defecto su portada blanca. El jueves lanzó su servicio de personalización que permite a los internautas registrados colocar la foto que escojan. Para lanzar este servicio, ayer la portada de Google aparecía con imágenes aleatorias. Muchos internautas pensaron que definitivamente Google había adoptado la estética del buscador Bing, de Microsoft, que siempre presenta fotografías en su portada.
Muchos internautas que no deseaban este cambio se molestaron porque para recuperar la página en blanco debían registrarse en Google lo que les hizo sospechar que se trataba de una astucia de Google para aumentar su número de registros. Google España ya confirmó ayer a este diario que se trataba de una prueba de 24 horas y que hoy el buscador regresaría a su portada tradicional por defecto. Una diseñadora de Google de Estados Unidos ha reconocido que debido a un fallo no se explicó debidamente que el cambio que presentaba el buscador ayer era temporal.
Motorola y RIM zanjan su enfrentamiento por patentes
Fuente: El Mundo.
Motorola y Research In Motion, fabricante de BlackBerry, han anunciado que han alcanzado un acuerdo y de licencias que pone fin a su enfrentamiento judicial por patentes.
Este acuerdo incluye un pago directo y un abono periódico a Motorola. Los demás términos y condiciones del acuerdo son confidenciales.
El arreglo supone que ambas se beneficiarán a largo plazo de licencias cruzadas en los derechos sobre algunas patentes y pone fin a todos los litigios en todo el mundo entre ambas, indicaron.
Estas licencias incluyen, entre otros, los derechos de patente relativas a ciertas tecnología como 2G, 3G , 4G, 802.11 y correo electrónico inalámbrico.
Este acuerdo incluye un pago directo y un abono periódico a Motorola. Los demás términos y condiciones del acuerdo son confidenciales.
El arreglo supone que ambas se beneficiarán a largo plazo de licencias cruzadas en los derechos sobre algunas patentes y pone fin a todos los litigios en todo el mundo entre ambas, indicaron.
Estas licencias incluyen, entre otros, los derechos de patente relativas a ciertas tecnología como 2G, 3G , 4G, 802.11 y correo electrónico inalámbrico.
El vertido de petróleo fue el doble de lo estimado
Fuente: Publico.
Hasta 40.000 barriles diarios de petróleo (6,4 millones de litros) pudieron derramarse en el mar durante las primeras semanas del vertido de crudo en el golfo de México, según las cifras oficiales revisadas que ha dado a conocer este jueves el Gobierno de EEUU.
Los nuevos cálculos efectuados por uno de los tres equipos encargados de la estimación indican que el derrame previo a la colocación de una campana de contención sobre el pozo averiado equivalía a una cifra entre los 20.000 y los 40.000 barriles, según un comunicado del Centro de Información sobre el incidente.
Hasta ahora, los expertos calculaban que el flujo de crudo alcanzaba un máximo de 20.000 barriles (3,2 millones de litros).
Para llegar a esas cifras, el equipo utilizó los vídeos del escape según salía de las tuberías y analizó los datos de velocímetros de imágenes por partículas para calcular la velocidad de fluido y el volumen del escape.
Un segundo equipo, que usa sensores remotos e imágenes vía satélite para calcular la cantidad de petróleo presente en el océano, considera que la media diaria de crudo vertido es de 12.600 a 21.500 barriles.
Previamente, su estimación oscilaba entre los 12.000 y los 19.000 barriles diarios.
Los equipos estudian ahora los datos obtenidos desde que se serraron las tuberías para colocar la campana y evaluar cuál es el flujo desde entonces.
En su día, el Gobierno estadounidense admitió que el serrado podría aumentar el flujo en un 20%, porque las tuberías deformadas no bloquearían parcialmente la salida del crudo.
Esa cantidad, según aseguró este jueves el almirante del Servicio de Guardacostas, Thad Allen, aumenta diariamente. El objetivo era capturar hasta 20.000 barriles.
El vertido comenzó a raíz de la explosión, y posterior hundimiento en el mar, de la plataforma petrolera Deepwater Horizon, gestionada por BP, el 20 de abril, en un incidente que causó la muerte de al menos once personas.
Se trata de la peor catástrofe ecológica en la historia de Estados Unidos.
Hasta 40.000 barriles diarios de petróleo (6,4 millones de litros) pudieron derramarse en el mar durante las primeras semanas del vertido de crudo en el golfo de México, según las cifras oficiales revisadas que ha dado a conocer este jueves el Gobierno de EEUU.
Los nuevos cálculos efectuados por uno de los tres equipos encargados de la estimación indican que el derrame previo a la colocación de una campana de contención sobre el pozo averiado equivalía a una cifra entre los 20.000 y los 40.000 barriles, según un comunicado del Centro de Información sobre el incidente.
Hasta ahora, los expertos calculaban que el flujo de crudo alcanzaba un máximo de 20.000 barriles (3,2 millones de litros).
Para llegar a esas cifras, el equipo utilizó los vídeos del escape según salía de las tuberías y analizó los datos de velocímetros de imágenes por partículas para calcular la velocidad de fluido y el volumen del escape.
Otras estimaciones
"El cálculo más preciso para el flujo medio antes de la inserción de la campana se encuentra entre los 25.000 y los 30.000 barriles diarios, pero podría ser tan bajo como 20.000 barriles o tan alto como 40.000 al día", señala el comunicado.Un segundo equipo, que usa sensores remotos e imágenes vía satélite para calcular la cantidad de petróleo presente en el océano, considera que la media diaria de crudo vertido es de 12.600 a 21.500 barriles.
Previamente, su estimación oscilaba entre los 12.000 y los 19.000 barriles diarios.
Los equipos estudian ahora los datos obtenidos desde que se serraron las tuberías para colocar la campana y evaluar cuál es el flujo desde entonces.
En su día, el Gobierno estadounidense admitió que el serrado podría aumentar el flujo en un 20%, porque las tuberías deformadas no bloquearían parcialmente la salida del crudo.
Campana de contención
Las autoridades estadounidenses consideran que gracias a la campana de contención instalada la semana pasada se consiguen recoger en la actualidad 15.800 barriles diarios (2,5 millones de litros).Esa cantidad, según aseguró este jueves el almirante del Servicio de Guardacostas, Thad Allen, aumenta diariamente. El objetivo era capturar hasta 20.000 barriles.
El vertido comenzó a raíz de la explosión, y posterior hundimiento en el mar, de la plataforma petrolera Deepwater Horizon, gestionada por BP, el 20 de abril, en un incidente que causó la muerte de al menos once personas.
Se trata de la peor catástrofe ecológica en la historia de Estados Unidos.
El iPad se abre camino en el mundo corporativo
Fuente: Infobae.
Apple vendió más de dos millones deiPad desde que el dispositivo debutó en abril en los Estados Unidos y debió retrasar su venta internacional por la dificultad para atender la demanda por el producto, que ha recibido notas altas para ver videos , jugar , leer libros electrónicos y navegar por internet en general.
"Su fuerte adopción enAsia significa que el iPad podría convertirse en otra fuerte fuente de ingresos para Apple y no sería simplemente Asia, ya que la infinidad de aplicaciones que tiene el iPad permitiría que las empresas ofrecieran experiencia personalizada a sus clientes ", dijo Lee Chae-gi, director de investigación de Gartner en Seúl.
Apple recibe ahora casi tres quintas partes de sus ingresos de fuera deEstados Unidos, y cuenta con que su base de fanáticos que ya tienen un iPod , un iPhone o un Mac añadan el iPad a su colección, mientras sus rivales preparan sus propias tablet.
EnJapón , la firma de servicio de bodas Novarese utiliza el iPad para ayudar a sus clientes a elegir un vestido de casamiento en su tienda principal en el distrito comercial Ginza de Tokio , y piensa adoptar el aparato en otras siete tiendas y sus salones ceremoniales.
La firma muestra ahora a sus clientes videos en el iPad de modelos desfilando con vestidos.
"En su día consideramos enseñarlos a los clientes ennotebooks , pero pesan demasiado. El iPad encaja perfectamente con lo que buscamos", dijo la portavoz de la compañía, Kazuka Nohara.
"También descubrimos algo inesperado. Los novios son más proactivos ahora a la hora de seleccionar su traje de casamiento", añadió.
La cadena dehoteles InterContinental está equipando a los conserjes en Hong Kong, Londres y Nueva York con iPad para proporcionar a sus clientes videos con recomendaciones de restaurantes, espectáculos y destinos locales .
"El hecho de que a la larga se convierta en una herramienta útil en un entorno corporativo dependerá de la capacidad de los programadores para adaptar elsoftware de negocios al nuevo estilo de interfaz", dijo Tim Renowden, analista en la consultora de tecnología Ovum.
EnAustralia , Jetstar, la división de bajo costo de Qantas Airways, se convirtió en una de las primeras líneas aéreas en el mundo en anunciar que ofrecería el iPad como parte de su entretenimiento durante el vuelo .
Planea alquilar un iPad a partir de 10 dólares australianos, permitiendo a lospasajeros leer libros electrónicos, jugar y ver algunas películas y programas de televisión preseleccionados.
En auge
Pese a los críticos que cuestionan si existe una verdadera necesidad de un dispositivo de este tipo, analistas esperan que Hewlett-Packard, Dell y potencialmente Nokia ySony y otros saquen sus propios aparatos rivales este año.
Apple se ha jugado su formidable reputación con un aparato depantalla táctil de 9,7 pulgadas sin un uso objetivo bien definido más allá del puro consumo mediático.
El acceso a contenido único y programas del universo Apple de más de 150.000 aplicaciones tiene el potencial de impulsar la adopción del aparato.
Microsoft yToshiba han lanzado tablets que no han logrado despegar en los últimos años.
El iPad está ayudando a fomentar unmercado para tablet PC que algunos analistas han previsto que crezca a hasta 50 millones de unidades para 2014.
El presidente ejecutivo de Apple, Steve Jobs, dijo que ya ha habido más de 35 millones de descargas de aplicaciones para el iPad.
Apple vendió más de dos millones de
"Su fuerte adopción en
Apple recibe ahora casi tres quintas partes de sus ingresos de fuera de
En
La firma muestra ahora a sus clientes videos en el iPad de modelos desfilando con vestidos.
"En su día consideramos enseñarlos a los clientes en
"También descubrimos algo inesperado. Los novios son más proactivos ahora a la hora de seleccionar su traje de casamiento", añadió.
La cadena de
"El hecho de que a la larga se convierta en una herramienta útil en un entorno corporativo dependerá de la capacidad de los programadores para adaptar el
En
Planea alquilar un iPad a partir de 10 dólares australianos, permitiendo a los
En auge
Pese a los críticos que cuestionan si existe una verdadera necesidad de un dispositivo de este tipo, analistas esperan que Hewlett-Packard, Dell y potencialmente Nokia y
Apple se ha jugado su formidable reputación con un aparato de
El acceso a contenido único y programas del universo Apple de más de 150.000 aplicaciones tiene el potencial de impulsar la adopción del aparato.
Microsoft y
El iPad está ayudando a fomentar un
El presidente ejecutivo de Apple, Steve Jobs, dijo que ya ha habido más de 35 millones de descargas de aplicaciones para el iPad.
Sony presenta Play English con un evento “a lo británico”
Fuente: Vandal.
Hasta el tiempo parecía británico en la presentación de PlayEnglish, un nuevo juego para PSP hecho en España y que pretende divertirte mientras aprendes inglés casi sin darte cuenta. Nada de aburridos sermones gramaticales ni ejercicios o exámenes.
El lugar elegido para la puesta de largo del título es el hipódromo de la Zarzuela, convertido en una réplica de Ascot merced a los sombreros que portaban los asistentes, a la comida británica, la presencia de buen parte de los presentadores del canal de televisión Aprende Inglés, de Vaugham Systems, y a una carrera de caballos en la que los equinos tenían nombres tan sugerentes como My Taylor is Rich o Zankiu.
Sony es muy consciente de que los jugadores españoles apoyan a sus consolas. Según el Vicepresidente Senior del Sur de Europa y Consejero Delegado para España y Portugal de Sony Computer Entertainment Europe, James Armstrong, "España es el país del mundo que más valora la marca PlayStation". En correspondencia, Sony ha apoyado algunos desarrollos de estudios locales: PlayChapas y ahora PlayEnglish han sido promovidos y gestionados directamente por la rama española de la empresa, y Novarama también vio financiado su Invizimals por Sony.
De ahí que la empresa considere "hijo suyo" que nos anima a los a aprender otro idioma, una asignatura pendiente para buena parte de los españoles. Por eso Sony apoyará el juego hasta navidades y no saldrá a la venta una edición normal, sino que se venderá con varios extras. Como promoción incial, del 24 de junio al 31 de julio te llevas al comprar el juego un billete de avión de ida y vuelta a Londres
PlayEnglish cuenta la historia de un hábil agente español, Jaime Rubio, que ayuda a los servicios secretos británicos a descubrir al autor de una serie de robos en la British Gallery.
Pero nada más empezar a colaborar con el MI6 británico y convertirse en James Blond el protagonista descubre que su inglés no es tan bueno como él afirmaba en su currículo. Poco a poco irá mejorándolo a base de practicar.
El objetivo de PlayEnglish es lograr que sea divertido ese aprendizaje, siguiendo las bases de la empresa que está detrás de la parte educativa, Vaugham Systems, que difunde la enseñanza del inglés con cursos y programas de radio y televisión . Su creador, Robert Vaugham, tiene en el juego un alter ego al que ha prestado su voz porque, dice, "me permite cumplir un sueño. Siempre quise ser espía".
El método propugnado por Vaugham busca la motivación y es eminentemente práctico intentando acabar con la fobia que mucha gente desarrolla a los idiomas en la época escolar. Con PlayEnglish el mismo Vaughtam opina: "hemos logrado que el inglés sea algo ameno, divertido y alcanzable".
Aunque Sony apunta que sus estudios indican que una hora de PlayEnglish equivale en conocimientos aprendidos a 10 horas de clase tradicional, Vaugham apunta más alto: "tiene la utilizad de 300 horas de clase, porque logra que la gente se enganche al aprendizaje".
PlayEnglish es el primer videojuego de Tonika Games. Dos años ha durado el desarrollo, en el que Juancho Carrillo (Tonika Games) se encargó del guión inglés y Connor McAlinden (Vaugham Systems) se encargó de la adaptación pedagógica al inglés.
Para poder desarrollar su trabajo, Rubio tendrá que encontrar la forma acertada de comunicarse con las personas que interrogue, eligiendo una opción entre cuatro de lo que suelen ser modismos y expresiones coloquiales cotidianas. Según los guionistas, encontrarás un humor mezcla del inglés y el español. Cada capítulo consta de dos partes, el juego en sí y unos retos que el agente español tiene que superar. Esta es la parte más teórica, con 60 preguntas de gramática y 40 de vocabulario.
Tiene dos niveles de dificultad; en el más alto tendrás menos tiempo para decidir la respuesta correcta y tendrás elementos que te dificultarán oír los diálogos, como ruido de coches de fondo. La única dificultad que hay en el juego es la del idioma.
En los estudios de mercado Sony se ha encontrado con que el público en que el que había pensado inicialmente, los adolescentes, son los que encuentran la propuesta de PlayEnglish menos atractiva, mientras que a las mujeres les atrae más. McAlinden apunta al hecho de que las mujeres tienen más habilidades comunicativas mientras que Juancho Carrillo Cree que puede deberse a que el juego contiene aventura y romance (entre Rubio y la agente inglesa) y a que el humor es desenfadado. Roberto López, jefe de producto en Sony, añade que se trata de un videojuego con utilidad, y que esta dualidad es atractiva para el público femenino.
Tonika Games es un pequeño estudio madrileño que entra de la mano de Sony por la puerta grande en el desarrollo de videojuegos. Trabajan en él de forma habitual algo más de diez personas, aunque la plantilla varía según sea el ritmo de trabajo. El director de Tonika, Gonzalo Guirao, quien trabajó antes en Zinkia (PlayChapas, Pocoyó), afirma que PSP es la consola ideal para estos contenidos que se pueden jugar mientras viajas en transporte público o cuando sólo tienes un rato.
Tanto en Vaugham Systems como en Tonika consideran que se ha tratado de una experiencia muy positiva colaborar en el desarrollo del juego. Según Guirao, Vaugham entendió desde el principio que la prioridad tenía que ser la diversión del jugador "porque es gente muy abierta y ha sido hasta divertido", y Tonika intentó respetar las señas de identidad del aprendizaje Vaugham: repetición, importancia del sonido y que lo que se aprenda sea práctico.
Actualmente Tonika está trabajando en varios proyectos de menor entidad, entre los que hay algunos minis, como Click, un videojuego orientado a aprender a comunicarte con otra persona de forma entretenida.
Aunque inicialmente PlayEnglish se distribuirá en España, tras realizar las pertinentes adaptaciones idiomáticas Sony tiene la intención de lanzarlo en Portugal, Italia y Francia.
La jornada británica en el hipódromo terminó con la carrera -disputada bajo la incesante lluvia-, y sus inevitables apuestas. Entre los acertantes del caballo ganador se sorteó un fin de semana en Londres. El premio fue para Daniel García, de Worten España Distribución.
PlayEnglish sale a la venta el 24 de junio a un precio de 29’99 €, que incluye el juego, descuentos para los sistemas de aprendizaje del inglés Vaugham (cursos, materiales o actividades), un Grammar Book y tres capítulos descargables del juego desde PSN. En la edición a la venta en descarga digital también están disponibles estos extras.
El lugar elegido para la puesta de largo del título es el hipódromo de la Zarzuela, convertido en una réplica de Ascot merced a los sombreros que portaban los asistentes, a la comida británica, la presencia de buen parte de los presentadores del canal de televisión Aprende Inglés, de Vaugham Systems, y a una carrera de caballos en la que los equinos tenían nombres tan sugerentes como My Taylor is Rich o Zankiu.
Sony responde al apoyo de España a sus consolas
Sony es muy consciente de que los jugadores españoles apoyan a sus consolas. Según el Vicepresidente Senior del Sur de Europa y Consejero Delegado para España y Portugal de Sony Computer Entertainment Europe, James Armstrong, "España es el país del mundo que más valora la marca PlayStation". En correspondencia, Sony ha apoyado algunos desarrollos de estudios locales: PlayChapas y ahora PlayEnglish han sido promovidos y gestionados directamente por la rama española de la empresa, y Novarama también vio financiado su Invizimals por Sony.
De ahí que la empresa considere "hijo suyo" que nos anima a los a aprender otro idioma, una asignatura pendiente para buena parte de los españoles. Por eso Sony apoyará el juego hasta navidades y no saldrá a la venta una edición normal, sino que se venderá con varios extras. Como promoción incial, del 24 de junio al 31 de julio te llevas al comprar el juego un billete de avión de ida y vuelta a Londres
PlayEnglish cuenta la historia de un hábil agente español, Jaime Rubio, que ayuda a los servicios secretos británicos a descubrir al autor de una serie de robos en la British Gallery.
Pero nada más empezar a colaborar con el MI6 británico y convertirse en James Blond el protagonista descubre que su inglés no es tan bueno como él afirmaba en su currículo. Poco a poco irá mejorándolo a base de practicar.
El objetivo de PlayEnglish es lograr que sea divertido ese aprendizaje, siguiendo las bases de la empresa que está detrás de la parte educativa, Vaugham Systems, que difunde la enseñanza del inglés con cursos y programas de radio y televisión . Su creador, Robert Vaugham, tiene en el juego un alter ego al que ha prestado su voz porque, dice, "me permite cumplir un sueño. Siempre quise ser espía".
El método propugnado por Vaugham busca la motivación y es eminentemente práctico intentando acabar con la fobia que mucha gente desarrolla a los idiomas en la época escolar. Con PlayEnglish el mismo Vaughtam opina: "hemos logrado que el inglés sea algo ameno, divertido y alcanzable".
Aunque Sony apunta que sus estudios indican que una hora de PlayEnglish equivale en conocimientos aprendidos a 10 horas de clase tradicional, Vaugham apunta más alto: "tiene la utilizad de 300 horas de clase, porque logra que la gente se enganche al aprendizaje".
Un juego con humor hispano-británico que gusta sobre todo a las mujeres
PlayEnglish es el primer videojuego de Tonika Games. Dos años ha durado el desarrollo, en el que Juancho Carrillo (Tonika Games) se encargó del guión inglés y Connor McAlinden (Vaugham Systems) se encargó de la adaptación pedagógica al inglés.
Para poder desarrollar su trabajo, Rubio tendrá que encontrar la forma acertada de comunicarse con las personas que interrogue, eligiendo una opción entre cuatro de lo que suelen ser modismos y expresiones coloquiales cotidianas. Según los guionistas, encontrarás un humor mezcla del inglés y el español. Cada capítulo consta de dos partes, el juego en sí y unos retos que el agente español tiene que superar. Esta es la parte más teórica, con 60 preguntas de gramática y 40 de vocabulario.
Tiene dos niveles de dificultad; en el más alto tendrás menos tiempo para decidir la respuesta correcta y tendrás elementos que te dificultarán oír los diálogos, como ruido de coches de fondo. La única dificultad que hay en el juego es la del idioma.
En los estudios de mercado Sony se ha encontrado con que el público en que el que había pensado inicialmente, los adolescentes, son los que encuentran la propuesta de PlayEnglish menos atractiva, mientras que a las mujeres les atrae más. McAlinden apunta al hecho de que las mujeres tienen más habilidades comunicativas mientras que Juancho Carrillo Cree que puede deberse a que el juego contiene aventura y romance (entre Rubio y la agente inglesa) y a que el humor es desenfadado. Roberto López, jefe de producto en Sony, añade que se trata de un videojuego con utilidad, y que esta dualidad es atractiva para el público femenino.
Tonika Games es un pequeño estudio madrileño que entra de la mano de Sony por la puerta grande en el desarrollo de videojuegos. Trabajan en él de forma habitual algo más de diez personas, aunque la plantilla varía según sea el ritmo de trabajo. El director de Tonika, Gonzalo Guirao, quien trabajó antes en Zinkia (PlayChapas, Pocoyó), afirma que PSP es la consola ideal para estos contenidos que se pueden jugar mientras viajas en transporte público o cuando sólo tienes un rato.
Tanto en Vaugham Systems como en Tonika consideran que se ha tratado de una experiencia muy positiva colaborar en el desarrollo del juego. Según Guirao, Vaugham entendió desde el principio que la prioridad tenía que ser la diversión del jugador "porque es gente muy abierta y ha sido hasta divertido", y Tonika intentó respetar las señas de identidad del aprendizaje Vaugham: repetición, importancia del sonido y que lo que se aprenda sea práctico.
Actualmente Tonika está trabajando en varios proyectos de menor entidad, entre los que hay algunos minis, como Click, un videojuego orientado a aprender a comunicarte con otra persona de forma entretenida.
Aunque inicialmente PlayEnglish se distribuirá en España, tras realizar las pertinentes adaptaciones idiomáticas Sony tiene la intención de lanzarlo en Portugal, Italia y Francia.
La jornada británica en el hipódromo terminó con la carrera -disputada bajo la incesante lluvia-, y sus inevitables apuestas. Entre los acertantes del caballo ganador se sorteó un fin de semana en Londres. El premio fue para Daniel García, de Worten España Distribución.
PlayEnglish sale a la venta el 24 de junio a un precio de 29’99 €, que incluye el juego, descuentos para los sistemas de aprendizaje del inglés Vaugham (cursos, materiales o actividades), un Grammar Book y tres capítulos descargables del juego desde PSN. En la edición a la venta en descarga digital también están disponibles estos extras.
Into The Pixel abre sus puertas en el E3
Fuente: MeriStation.
La 2010 Into The Pixel Art Exhibition (ITP) es una exploración y celebración del arte de los videojuegos, realizada por veteranos de la industria y expertos de la creación de arte. Dicha colección de arte se mostrará del 15 al 17 de junio, en el mismo Convention Center de Los Ángeles, donde se celebrará el esperado E3.
La exhibición Into The Pixel de este año mostrará veinte trabajos sobre el arte en los videojuegos, seleccionados por un jurado especializado tras recibir una gran cantidad de propuestas de artistas de todo el planeta. La muestra ofrece la oportunidad de ver y analizar las obras de todos estos artistas y ser reconocidos por el público.
La 2010 Into The Pixel Art Exhibition (ITP) es una exploración y celebración del arte de los videojuegos, realizada por veteranos de la industria y expertos de la creación de arte. Dicha colección de arte se mostrará del 15 al 17 de junio, en el mismo Convention Center de Los Ángeles, donde se celebrará el esperado E3.
La exhibición Into The Pixel de este año mostrará veinte trabajos sobre el arte en los videojuegos, seleccionados por un jurado especializado tras recibir una gran cantidad de propuestas de artistas de todo el planeta. La muestra ofrece la oportunidad de ver y analizar las obras de todos estos artistas y ser reconocidos por el público.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)