Fuente: 20minutos.
Conocida es la habilidad de los fabricantes chinos en el terreno de las imitaciones, lo cual se extiende también al mundo de la tecnología. Al igual que ha ocurrido con otros productos Apple, el iPad tiene un "hermano gemelo" circulando por China.
Los telediarios del país se han hecho de la noticia. El iPed tiene un aspecto muy similar al iPad pero utiliza la plataforma abierta de Google Android como sistema operativo.
El dispositivo tiene tan solo 128 MB de memoria RAM, algo que se nota en la lenta velocidad con la que mueve las aplicaciones. Además, tiene 16 GB de espacio de almacenamiento.
Eso sí, el iPed tan sólo cuesta 105 dólares (85 euros). Por supuesto, al igual que suele ocurrir con otros clones chinos de ingenios tecnológicos, la caja también imita a la perfección la diseñada por Apple para el iPad.
Buscar
2010/05/31
Una peatona culpa a Google Maps de un atropello
Fuente: El Pais.
Una ciudadana estadounidense, Lauren Rosenberg, ha denunciado a Google Maps porque su cartografía en Blackberry no aclaraba que en una determinada ruta de Utah (Estados Unidos) no había aceras o espacio resevado para los peatones. La ciudadana, que desconocía el camino y lo consultó en el citado servicio, resultó atropellada por un coche.
La víctima del atropello ha denunciado al conductor del vehículo y a Google, a los que reclama cien mil dólares. En la página web de Google Maps sí que aparece esta advertencia, pero Rosenberg denuncia que no sucede lo mismo en la aplicación para Blackberry, que era la que estaba usando para desplazarse.
Una ciudadana estadounidense, Lauren Rosenberg, ha denunciado a Google Maps porque su cartografía en Blackberry no aclaraba que en una determinada ruta de Utah (Estados Unidos) no había aceras o espacio resevado para los peatones. La ciudadana, que desconocía el camino y lo consultó en el citado servicio, resultó atropellada por un coche.
La víctima del atropello ha denunciado al conductor del vehículo y a Google, a los que reclama cien mil dólares. En la página web de Google Maps sí que aparece esta advertencia, pero Rosenberg denuncia que no sucede lo mismo en la aplicación para Blackberry, que era la que estaba usando para desplazarse.
La aplicación de Skype para iPhone permitirá usar la conexión 3G para llamar
Fuente: El Mundo.
Skype ha presentado una aplicación que permitirá a los usuarios de iPhone realizar llamadas telefónicas mediante Skype a través de conexiones 3G.Este servicio será gratuito "durante un periodo de prueba que durará hasta finales de 2010", según Skype.
En los próximos meses, la compañía dará a conocer más información sobre las tarifas que se aplicarán. Sin embargo, las llamadas de Skype a Skype con WiFi seguirán siendo gratuitas.
Esta nueva versión es compatible con iPhone, iPhone 3G y 3GS, iPod Touch (aunque serán necesarios auriculares con micrófono compatibles) y iPad, siempre que posean la versión 3.0 o superior de iPhone OS.
"Estamos muy emocionados", explica la compañía en su blog, donde también aseguran que esta nueva versión proporcionará una calidad de sonido superior.
Otra de las novedades de esta versión es un indicador de calidad de llamada mejorado, lo que permite al usuario "decidir cuál es el mejor momento para realizar la llamada".
En los próximos meses, la compañía dará a conocer más información sobre las tarifas que se aplicarán. Sin embargo, las llamadas de Skype a Skype con WiFi seguirán siendo gratuitas.
Esta nueva versión es compatible con iPhone, iPhone 3G y 3GS, iPod Touch (aunque serán necesarios auriculares con micrófono compatibles) y iPad, siempre que posean la versión 3.0 o superior de iPhone OS.
"Estamos muy emocionados", explica la compañía en su blog, donde también aseguran que esta nueva versión proporcionará una calidad de sonido superior.
Otra de las novedades de esta versión es un indicador de calidad de llamada mejorado, lo que permite al usuario "decidir cuál es el mejor momento para realizar la llamada".
El vertido de petróleo podría continuar hasta agosto
Fuente: Publico.
BP anunció que redoblará sus esfuerzos para frenar el derrame de petróleo en el golfo de México después del revés que ha supuesto el fracaso de la operación top kill, que pretendía taponar la salida de fuel inyectando lodo pesado en la tubería.
Por su parte, la asesora de Energía y Medioambiente de la Casa Blanca, Carol Browner, alertó ayer en el programa Meet the press de la NBC de que, a pesar de los métodos de contención puestos en marcha, es posible que el crudo siga manando hasta agosto. Es entonces cuando está previsto que se terminen los dos pozos alternativos que perfora BP y que se plantean como la solución definitiva al problema. "Estamos preparados para lo peor", añadió.
La nueva operación puesta en marcha por BP consiste en serrar la tubería rota con robots submarinos y cubrir los restos con una cúpula a través de la cual se trasvasaría el petróleo a los barcos de la superficie. Esta maniobra, que podría tardar entre cuatro días y siete en completarse, es similar a la que ya se intentó sin éxito.
Ni siquiera los responsables de la petrolera se muestran esperanzados con la nueva operación. La petrolera británica ha precisado que no tiene garantías de que el sistema funcione, ya que nunca se ha intentado a una profundidad de 1.500 metros. El director de operaciones de BP, Doug Suttles, no ha querido estimar un porcentaje de éxito. Su compañía ya había calculado que las posibilidades de que el top killfuncionase rondaban el 70% y, en cualquier caso, se trataría de una solución paliativa.
Browner avanzó que el plan de BP para capturar y contener el crudo no proveerá una solución permanente ni evitará que parte del petróleo fluya al mar, incluso cuando la maniobra esté terminada.
Ayer, tras conocer el intento fallido del top kill, el presidente admitió que se trataba de algo "tan enfurecedor como doloroso", mientras insistía en que las autoridades federales "no cejarán" hasta haber logrado la limpieza completa de la marea negra.
BP ha gastado unos 765 millones de euros en intentar hallar una solución al vertido. Según publicó ayer The New York Times, la compañía tenía indicios desde junio del año pasado de los problemas técnicos de su plataforma, centrados en la válvula que debía impedir que el petróleo llegase al mar en caso de accidente. Los expertos del Gobierno calculan que se ha vertido un mínimo de 68 millones de litros de petróleo.
Por su parte, la asesora de Energía y Medioambiente de la Casa Blanca, Carol Browner, alertó ayer en el programa Meet the press de la NBC de que, a pesar de los métodos de contención puestos en marcha, es posible que el crudo siga manando hasta agosto. Es entonces cuando está previsto que se terminen los dos pozos alternativos que perfora BP y que se plantean como la solución definitiva al problema. "Estamos preparados para lo peor", añadió.
La nueva operación puesta en marcha por BP consiste en serrar la tubería rota con robots submarinos y cubrir los restos con una cúpula a través de la cual se trasvasaría el petróleo a los barcos de la superficie. Esta maniobra, que podría tardar entre cuatro días y siete en completarse, es similar a la que ya se intentó sin éxito.
Ni siquiera los responsables de la petrolera se muestran esperanzados con la nueva operación. La petrolera británica ha precisado que no tiene garantías de que el sistema funcione, ya que nunca se ha intentado a una profundidad de 1.500 metros. El director de operaciones de BP, Doug Suttles, no ha querido estimar un porcentaje de éxito. Su compañía ya había calculado que las posibilidades de que el top killfuncionase rondaban el 70% y, en cualquier caso, se trataría de una solución paliativa.
Browner avanzó que el plan de BP para capturar y contener el crudo no proveerá una solución permanente ni evitará que parte del petróleo fluya al mar, incluso cuando la maniobra esté terminada.
El peor de la historia
El derrame del golfo de México se ha convertido en el peor de la historia de EEUU. Los científicos calculan que el crudo que mana del pozo alcanza entre 1,9 y 3 millones de litros diarios. Barack Obama visitó la zona afectada por segunda vez el pasado viernes, donde se responsabilizó de resolver la crisis y ofreció apoyo y ayudas públicas a la comunidad local.Ayer, tras conocer el intento fallido del top kill, el presidente admitió que se trataba de algo "tan enfurecedor como doloroso", mientras insistía en que las autoridades federales "no cejarán" hasta haber logrado la limpieza completa de la marea negra.
BP ha gastado unos 765 millones de euros en intentar hallar una solución al vertido. Según publicó ayer The New York Times, la compañía tenía indicios desde junio del año pasado de los problemas técnicos de su plataforma, centrados en la válvula que debía impedir que el petróleo llegase al mar en caso de accidente. Los expertos del Gobierno calculan que se ha vertido un mínimo de 68 millones de litros de petróleo.
Ultiman detalles de la lista negra de quienes violan copyright
Fuente: Infobae.
La propuesta se incluye en un código de conducta elaborado por el regulador de las telecomunicaciones (Ofcom) británico con el objetivo de reducir la piratería en la red. La lista incluirá los nombres y el número de veces que se produce la violación de los derechos de autor, y las discográficas y las productoras cinematográficas podrán solicitar detalles de la misma para decidir si emprenden acciones legales contra los reincidentes.
"Es urgente que haya un sistema incriminatorio para la actividad ilegal online que sea justo y transparente", manifestó Anna Bradley, presidenta del Panel de Consumo de Comunicación, grupo creado especialmente por Ofcom para analizar esta iniciativa.
El Panel, junto a varias ONG defensoras de los derechos de los consumidores y de las libertades civiles, ha elaborado una serie de principios que regirán este código de conducta; entre ellos, que debe haber pruebas claras antes de emprender medidas contra los "acusados". Asimismo, los consumidores deben tener el derecho de defenderse y la posibilidad de recurrir un eventual procesamiento.
El código se aplicará inicialmente solo a los grandes proveedores de internet, pero podría extenderse, sin excluir a las redes de telefonía móvil, a las redes más pequeñas.
El texto especifica además a los proveedores de acceso a Internet (ISPs) las circunstancias bajo las cuales deberán informar a los clientes de que sus cuentas están siendo utilizadas para piratear material con derechos de autor.
En una primera fase, el código sólo será aplicado por ISPs que tienen más de 400.000 clientes, lo que incluye a BT, Talk Talk, Virgin Media, Sky, Orange, O2 y el servicio de Correos. Ofcom informó de que el código debería empezar a aplicarse a principios de 2011, como parte de la Ley de Economía Digital.
Otras alternativas legales
Esta legislación controvertida permitirá a las autoridades desconectar de la red a los infractores reincidentes. El regulador mantendrá su periodo de consultas sobre este asunto hasta el 30 de julio y aseguró que este código se acompañará de otras iniciativas para tratar de concienciar a los consumidores sobre el daño económico que causa piratear propiedad intelectual.
También se promoverán alternativas legales para las redes de intercambio de archivos. Se estima que en el Reino Unido, donde las industrias relacionadas con los derechos de autor dan empleo a 2 millones de personas y generan anualmente unos 17.600 millones de euros (14.200 millones de dólares), sólo se descarga legalmente desde Internet una de cada 20 canciones.
La propuesta se incluye en un código de conducta elaborado por el regulador de las telecomunicaciones (Ofcom) británico con el objetivo de reducir la piratería en la red. La lista incluirá los nombres y el número de veces que se produce la violación de los derechos de autor, y las discográficas y las productoras cinematográficas podrán solicitar detalles de la misma para decidir si emprenden acciones legales contra los reincidentes.
"Es urgente que haya un sistema incriminatorio para la actividad ilegal online que sea justo y transparente", manifestó Anna Bradley, presidenta del Panel de Consumo de Comunicación, grupo creado especialmente por Ofcom para analizar esta iniciativa.
El Panel, junto a varias ONG defensoras de los derechos de los consumidores y de las libertades civiles, ha elaborado una serie de principios que regirán este código de conducta; entre ellos, que debe haber pruebas claras antes de emprender medidas contra los "acusados". Asimismo, los consumidores deben tener el derecho de defenderse y la posibilidad de recurrir un eventual procesamiento.
El código se aplicará inicialmente solo a los grandes proveedores de internet, pero podría extenderse, sin excluir a las redes de telefonía móvil, a las redes más pequeñas.
El texto especifica además a los proveedores de acceso a Internet (ISPs) las circunstancias bajo las cuales deberán informar a los clientes de que sus cuentas están siendo utilizadas para piratear material con derechos de autor.
En una primera fase, el código sólo será aplicado por ISPs que tienen más de 400.000 clientes, lo que incluye a BT, Talk Talk, Virgin Media, Sky, Orange, O2 y el servicio de Correos. Ofcom informó de que el código debería empezar a aplicarse a principios de 2011, como parte de la Ley de Economía Digital.
Otras alternativas legales
Esta legislación controvertida permitirá a las autoridades desconectar de la red a los infractores reincidentes. El regulador mantendrá su periodo de consultas sobre este asunto hasta el 30 de julio y aseguró que este código se acompañará de otras iniciativas para tratar de concienciar a los consumidores sobre el daño económico que causa piratear propiedad intelectual.
También se promoverán alternativas legales para las redes de intercambio de archivos. Se estima que en el Reino Unido, donde las industrias relacionadas con los derechos de autor dan empleo a 2 millones de personas y generan anualmente unos 17.600 millones de euros (14.200 millones de dólares), sólo se descarga legalmente desde Internet una de cada 20 canciones.
OLPC prepara una nueva generación de equipos
Fuente: La Nacion.
La ONG estadounidense One Laptop Per Child (OLPC), conocida por la creación de la computadora portátil de los cien dólares, busca estar a tono con los equipos como la iPad, y anunció que fabricará una tableta destinada al segmento educatuivo, el cual costará unos 75 dólares aproximadamente.
OLPC se asociará en este proyecto con el fabricante estadounidense de semiconductores Marvell, cuya tecnología Marvell Moby será la referencia para el nuevo aparato. Esta nueva generación incluirá elementos basados en las experiencias de los usuarios del XO, el equipo de bajo costo producido por OLPC, señaló Marvell en un comunicado.
El dispositivo tablet, por ejemplo, requerirá sólo un vatio de electricidad para operar, frente a los 5 vatios necesarios para hacer funcionar el XO. Asimismo, tendrá un teclado blando multilingüe, mientras que el anterior modelo debía ser adaptado en países que no usan alfabeto latino. Aseguran que será prácticamente irrompible, y tendrá una pantalla de unas 9 pulgadas con dos modos diferentes para trabajar dentro de casa o a la luz del sol.
A diferencia de los lectores de libros electrónicos en el mercado, OLPC quiere que su tableta combine un hardware y software que les permita a los estudiantes y profesores crear su propio contenido.
"El entorno educativo actual requiere plataformas robustas para computación, creación de contenido y experimentación y ello a un costo muy bajo", dijo Nicholas Negroponte, fundador y presidente de OLPC, en una entrevista publicada por la prensa de EE.UU.
Negroponte quiere que el aparato esté listo para presentarlo en la próxima edición de la Feria de Electrónica de Consumo, que se celebra en enero de 2011 en la ciudad estadounidense de Las Vegas.
Añadió que espera que este dispositivo se venda por unos 75 dólares, aunque aún no hay un precio fijado para el aparato. OLPC ha tenido en el pasado problemas para producir al precio prometido y el XO, el ordenador de los cien dólares, terminó teniendo un precio de casi 200 dólares.
En la actualidad, OLPC logró implementar su proyecto a gobiernos y ONG´s de países como Afganistán, Perú, Ruanda y Uruguay. En Argentina, La Rioja adoptó la XO para equipar el sistema educativo primario provincial.
La ONG estadounidense One Laptop Per Child (OLPC), conocida por la creación de la computadora portátil de los cien dólares, busca estar a tono con los equipos como la iPad, y anunció que fabricará una tableta destinada al segmento educatuivo, el cual costará unos 75 dólares aproximadamente.
OLPC se asociará en este proyecto con el fabricante estadounidense de semiconductores Marvell, cuya tecnología Marvell Moby será la referencia para el nuevo aparato. Esta nueva generación incluirá elementos basados en las experiencias de los usuarios del XO, el equipo de bajo costo producido por OLPC, señaló Marvell en un comunicado.
El dispositivo tablet, por ejemplo, requerirá sólo un vatio de electricidad para operar, frente a los 5 vatios necesarios para hacer funcionar el XO. Asimismo, tendrá un teclado blando multilingüe, mientras que el anterior modelo debía ser adaptado en países que no usan alfabeto latino. Aseguran que será prácticamente irrompible, y tendrá una pantalla de unas 9 pulgadas con dos modos diferentes para trabajar dentro de casa o a la luz del sol.
A diferencia de los lectores de libros electrónicos en el mercado, OLPC quiere que su tableta combine un hardware y software que les permita a los estudiantes y profesores crear su propio contenido.
"El entorno educativo actual requiere plataformas robustas para computación, creación de contenido y experimentación y ello a un costo muy bajo", dijo Nicholas Negroponte, fundador y presidente de OLPC, en una entrevista publicada por la prensa de EE.UU.
Negroponte quiere que el aparato esté listo para presentarlo en la próxima edición de la Feria de Electrónica de Consumo, que se celebra en enero de 2011 en la ciudad estadounidense de Las Vegas.
Añadió que espera que este dispositivo se venda por unos 75 dólares, aunque aún no hay un precio fijado para el aparato. OLPC ha tenido en el pasado problemas para producir al precio prometido y el XO, el ordenador de los cien dólares, terminó teniendo un precio de casi 200 dólares.
En la actualidad, OLPC logró implementar su proyecto a gobiernos y ONG´s de países como Afganistán, Perú, Ruanda y Uruguay. En Argentina, La Rioja adoptó la XO para equipar el sistema educativo primario provincial.
Un ex directivo de Microsoft dice que Natal puede fracasar
Fuente: Vandal.
Project Natal lleva unos días de actualidad, con los rumores sobre cuál será su nombre definitivo, y las especulaciones sobre el precio del dispositivo de movimiento de Microsoft. Ahora, un ex ejecutivo de Microsoft llamado Scott Bayless ha puesto en duda el futuro del dispositivo, argumentando que podría ser un fracaso si Microsoft no lo integra en sus Xbox 360 de serie.
Bayless ha dicho que, cuando le mostraron la idea por primera vez en 2008, lo primero que preguntó fue si estaría integrado de serie en las consolas Xbox 360 una vez se lanzase, y la respuesta de Microsoft fue dubitativa.
Según el ejecutivo, el lanzar un periférico así por separado, y no integrarlo en la consola desde ese momento en adelante, hace que el público de la consola se fracciones y que los desarrolladores se lo piensen dos veces a la hora de apostar por el periférico: "Cuando me gasto decenas de millones en un juego, lo último que quiero es perder el 90% de mi mercado", explica el ejecutivo.
Bayless fue jefe de estudio en Microsoft, pero también, anteriormente, había trabajado en Sega of America, participando a mediados de los 90 en el lanzamiento de la Megadrive 32X, el periférico que aumentaba la potencia de Megadrive.
Bayless ha dicho que, cuando le mostraron la idea por primera vez en 2008, lo primero que preguntó fue si estaría integrado de serie en las consolas Xbox 360 una vez se lanzase, y la respuesta de Microsoft fue dubitativa.
Según el ejecutivo, el lanzar un periférico así por separado, y no integrarlo en la consola desde ese momento en adelante, hace que el público de la consola se fracciones y que los desarrolladores se lo piensen dos veces a la hora de apostar por el periférico: "Cuando me gasto decenas de millones en un juego, lo último que quiero es perder el 90% de mi mercado", explica el ejecutivo.
Bayless fue jefe de estudio en Microsoft, pero también, anteriormente, había trabajado en Sega of America, participando a mediados de los 90 en el lanzamiento de la Megadrive 32X, el periférico que aumentaba la potencia de Megadrive.
Más de 5 millones de cuentas de PSN en Japón
Fuente: MeriStation.
Sony Computer Entertainment Japan no ha querido dejar pasar la ocasión de compartir la emoción que supone para la compañía nipona el hecho de haber sobrepasado los cinco millones de cuentas online en la red PlayStation Network en Japón. El servicio, lanzado en 2006, sigue siendo una de las piedras angulares de la estrategia comercial de la empresa de cara al futuro a medio plazo.
Y para celebrarlo, ha sido puesta en marcha una campaña de promoción especial en la que se sortearán televisores Sony Bravia los cuales incluirán la tecnología en 3D. Dicha campaña comenzará el próximo 3 de junio y sólo 5 usuarios serán elegidos entre las más de cinco millones de cuentas registradas. La promoción será únicamente válida para territorio japonés.
Recordamos que los rumores sobre la posibilidad de que Sony implemente un servicio especial de pago para PlayStation Network, el cual presumiblemente se llamaría PSN+, no hacen sino aumentar. El pasado 26 de mayo detallamos los posibles cambios que este servicio contendría. Puede que durante la celebración del próximo E3 de Los Ángeles, el cual comienza en apenas dos semanas, Sony dé más información al respecto y anuncie o desmienta tales informaciones.
Sony Computer Entertainment Japan no ha querido dejar pasar la ocasión de compartir la emoción que supone para la compañía nipona el hecho de haber sobrepasado los cinco millones de cuentas online en la red PlayStation Network en Japón. El servicio, lanzado en 2006, sigue siendo una de las piedras angulares de la estrategia comercial de la empresa de cara al futuro a medio plazo.
Y para celebrarlo, ha sido puesta en marcha una campaña de promoción especial en la que se sortearán televisores Sony Bravia los cuales incluirán la tecnología en 3D. Dicha campaña comenzará el próximo 3 de junio y sólo 5 usuarios serán elegidos entre las más de cinco millones de cuentas registradas. La promoción será únicamente válida para territorio japonés.
Recordamos que los rumores sobre la posibilidad de que Sony implemente un servicio especial de pago para PlayStation Network, el cual presumiblemente se llamaría PSN+, no hacen sino aumentar. El pasado 26 de mayo detallamos los posibles cambios que este servicio contendría. Puede que durante la celebración del próximo E3 de Los Ángeles, el cual comienza en apenas dos semanas, Sony dé más información al respecto y anuncie o desmienta tales informaciones.
Los que agradecen la caída del euro
Fuente: BBC Mundo.
Y mientras los funcionarios de la Unión Europea se están tirando de los pelos en Bruselas, los exportadores sonríen por lo bajo, agradeciendo que la moneda común haya perdido un quinto de su valor desde noviembre.
Compañías de bienes de lujo -desde relojes hasta diseñadores de ropa- han visto cómo sus costos se precipitan al tiempo que sus ganancias aumentan.
El director ejecutivo de Louis Vuitton, Yves Carcelle, le dijo a la BBC que ve con buenos ojos la caída del valor del euro, "que ha estado en los últimos cuatro años sobrevaluado comparado con otras monedas".
"Porque fabricamos en Francia e Italia y vendemos en el mundo entero, es un gran alivio para nosotros", agregó Carcelle.
Mientras que Richemont -fabricante suizo de Cartier y Montblanc- vendió un 24% más en abril luego de pasar por un año difícil.
También incrementaron sus ventas las marcas Hermes y Prada.
Como sintetiza la periodista especializada en negocios de la BBC Lucy Hooker:
"Los que piensen que éste es un mal momento para vender un set para servir caviar por US$34.000 o un escritorio forrado con piel de cocodrilo por más plata aún, están equivocados".
La devaluación del euro, a contrapelo de la crisis que produjo en bancos y gobiernos de Europa, está disparando la exportación de bienes de lujo de empresas en el viejo continente que le venden a Estados Unidos y Asia.
Por ejemplo, el fabricante francés de artículos de cuero Louis Vuitton está incrementado sus ganancias y abriendo más locales en distintas partes del mundo.Y mientras los funcionarios de la Unión Europea se están tirando de los pelos en Bruselas, los exportadores sonríen por lo bajo, agradeciendo que la moneda común haya perdido un quinto de su valor desde noviembre.
Compañías de bienes de lujo -desde relojes hasta diseñadores de ropa- han visto cómo sus costos se precipitan al tiempo que sus ganancias aumentan.
El director ejecutivo de Louis Vuitton, Yves Carcelle, le dijo a la BBC que ve con buenos ojos la caída del valor del euro, "que ha estado en los últimos cuatro años sobrevaluado comparado con otras monedas".
"Porque fabricamos en Francia e Italia y vendemos en el mundo entero, es un gran alivio para nosotros", agregó Carcelle.
De Europa al mundo
Por ejemplo, la marca británica Burberry -de ropa y accesorios de lujo- informó que sus ganancias se incrementaron un 23% en 2009.Mientras que Richemont -fabricante suizo de Cartier y Montblanc- vendió un 24% más en abril luego de pasar por un año difícil.
También incrementaron sus ventas las marcas Hermes y Prada.
Como sintetiza la periodista especializada en negocios de la BBC Lucy Hooker:
"Los que piensen que éste es un mal momento para vender un set para servir caviar por US$34.000 o un escritorio forrado con piel de cocodrilo por más plata aún, están equivocados".
Microsoft Tag ya no es beta
Fuente: ITespresso.
Microsoft Tag, la tecnología que permite al usuario leer códigos de barras personalizados con la cámara de su teléfono, ha abandonado la beta, según informa el blog corporativo de la empresa.
El uso básico de la tecnología de códigos de barras será gratis, permitiendo al usuario “generar y usar” códigos utilizados para las actividades más comunes, como “enlazar directamente a páginas web y utilizar el lector”. No obstante, Microsoft apunta también a la posibilidad de crear “servicios con un valor añadido” como análisis avanzado o localización en tiempo real.
Microsoft Tag, que fue lanzado hace año y medio, es ya compatible con teléfonos BlackBerry, iPhone, Symbian, Windows Mobile y, desde marzo, Android.
Desde su lanzamiento, “se han imprimido más de 1.000 millones de códigos”, explica el blog, que destaca que “tan solo en el mes de abril, se repartieron más de 20 millones de revistas” con la tecnología de Microsoft.
Microsoft Tag, la tecnología que permite al usuario leer códigos de barras personalizados con la cámara de su teléfono, ha abandonado la beta, según informa el blog corporativo de la empresa.
El uso básico de la tecnología de códigos de barras será gratis, permitiendo al usuario “generar y usar” códigos utilizados para las actividades más comunes, como “enlazar directamente a páginas web y utilizar el lector”. No obstante, Microsoft apunta también a la posibilidad de crear “servicios con un valor añadido” como análisis avanzado o localización en tiempo real.
Microsoft Tag, que fue lanzado hace año y medio, es ya compatible con teléfonos BlackBerry, iPhone, Symbian, Windows Mobile y, desde marzo, Android.
Desde su lanzamiento, “se han imprimido más de 1.000 millones de códigos”, explica el blog, que destaca que “tan solo en el mes de abril, se repartieron más de 20 millones de revistas” con la tecnología de Microsoft.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)