Buscar

2010/07/09

Marte tuvo agua más tiempo de lo que se pensaba

Fuente: ABC.

Científicos del CSIC, que han participado en una investigación internacional, han comprobado que aún existían grandes cantidades de agua en Marte —líquida o en forma de hielo— unos 600 millones de años después de lo que se pensaba hasta ahora. Los investigadores han perfeccionado un método que permite datar de forma más exacta la presencia de agua a partir del análisis de los filosilicatos generados por el impacto de meteoritos. En la investigación, publicada en el último número de la revista «Proceedings of the National Academy of Science», han participado investigadores de España, Francia, Italia, Alemania, Rusia y de los Estados Unidos

Los periodistas van a la huelga en Italia contra la 'ley mordaza' de Berlusconi

Fuente: 20minutos.

Los periodistas protagonizan este viernes en Italia una jornada de huelga con un elevado nivel de seguimiento en protesta contra la llamada 'ley mordaza' del Gobierno de Silvio Berlusconi, con la que se limita el uso y difusión de las escuchas telefónicas en las investigaciones oficiales. 
Periódicos, canales de televisión, radios y agencias de noticias, convocados por la Federación Nacional de la Prensa Italiana (FNSI) silencian sus voces para mostrar su desacuerdo con una norma que tramita actualmente el Parlamento y con la que, según ellos, se restringe el derecho a la información de los ciudadanos.

En los kioscos de Italia este jueves sólo puede encontrarse un número muy reducido de periódicos, cinco en el caso del centro de Roma, entre ellos Il Giornale, el rotativo de la familia Berlusconi.

Los dos periódicos de referencia, el milanés Corriere della Sera y el romano La Repubblica, han decidido sumarse también a la huelga y han dejado, incluso, sus páginas web sin actualizar y con manifiestos en los que justifican el porqué de esta iniciativa.  

El parón "puede parecer una contradicción ante una ley que limita la libertad de información, firmada por un primer ministro que invita a los lectores a hacer huelga contra los periódicos", afirma en su manifiesto La Repubblica.

"En realidad es un gesto de responsabilidad de los periodistas italianos para denunciar al Gobierno y llamar la atención de todos los ciudadanos sobre la gravedad de una norma que golpea a la vez la tutela de la legalidad, la lucha contra el crimen y la libre y transparente circulación de noticias", prosigue.

El diario romano explica que la huelga de este viernes pretende también permitir que el público de las televisiones sepa lo que realmente ocurre en Italia, un país en el que su primer ministro es propietario de los canales privados más importantes.

"Disculpas a los lectores"

"Pedimos disculpas a los lectores. Los periodistas del Corriere van a la huelga y pierden parte de su salario no por un conflicto económico y tampoco para defender privilegios corporativos, sino por una batalla civil que nos sitúa, en contra de nuestra voluntad, en primera línea", comenta el Consejo de Redacción del periódico milanés en su manifiesto.

"Con la adhesión a la huelga, esperamos contribuir a sensibilizar el país y su clase política sobre el peligro que representan las normas propuestas para los derechos democráticos y constitucionales de todos los ciudadanos que quieren ser conscientes de lo que ocurre en su entorno", añade. 

Los periódicos no son los únicos que hacen huelga: las principales agencias de noticias del país, Ansa y Agi, han dejado de transmitir noticias desde las 06.30 horas (04.30 GMT).

En las televisiones sucede algo muy parecido, con el canal de información continua por satélite Sky Tg24, propiedad del grupo del magnate Rupert Murdoch, que ofrece sólo programas previamente grabados y anuncia a sus telespectadores la huelga con rótulos.

Los periodistas de la corporación de televisión pública nacional RAI también han decidido ir en su gran mayoría a la huelga, aunque el primer canal del grupo ofrece, como cada mañana, su magacín matinal 'Uno Mattina', basado principalmente en el entretenimiento.

Incluso Canale 5, del grupo Mediaset de Berlusconi, no ha emitido su habitual informativo matinal de las 08.00 horas (06.00 GMT), aunque en su pantalla no ha explicado si esta ausencia se debe a la adhesión a la huelga.

La llamada 'ley mordaza' prevé, entre otras, condenas de hasta 30 días de cárcel o sanciones de hasta 10.000 euros para los periodistas que publiquen escuchas durante las investigaciones o las actas bajo secreto, mientras que fija multas de entre 300.000 y 450.000 euros para los responsables de medios que lo hagan.
  

Otro fallo en el iPhone 4

Fuente: El Pais.

Otro problema en el iPhone 4, aunque éste no es culpa de Apple. La operadora norteamericana AT&T ha reconocido que tiene un problema en su software que impide que el abonado envíe datos a velocidad normal, especialmente los más pesados, como vídeos y fotografías.
AT&T, sin embargo, le ha echado la culpa a Alcatel suministradora de los equipos de la telefónica, y ha anunciado que ya se trabaja en la reparación del fallo, que sólo afecta a los compradores del nuevo teléfono de Apple abonados a AT&T, el 2% del total, según explicó el portavoz de la compañía.
Una de las ventajas del iPhone 4 era precisamente la velocidad de envío de datos, a una velocidad diez veces superior a los modelos anteriores.

Los coches de Google volverán a recoger datos para sus mapas en cuatro países

Fuente: El Mundo.

Google, en el centro de una polémica por sus métodos para recoger datos, decidió reanudar la captura de imágenes en cuatro países para su servicio de mapas Street View.
Tras hablar con los reguladores, el buscador de Internet volverá a sacar a la calle a sus coches en Irlanda, Noruega, Sudáfrica y Suecia a partir de la próxima semana, dijo en su blog. Además, Google planea añadir más países con el tiempo, añadió el buscador.
Tras la eliminación del código que lo permitía, los coches ya no recopilarán información de las redes WiFi, pero sí seguirán reuniendo fotos e imágenes en 3D.
En mayo, Google dijo que la flota de coches que utilizaba para hacer fotos en todo el mundo para su servicio de mapas tridimensional había reunido información personal enviada por consumidores a través de redes inalámbricas. La información podía incluir mensajes de correo electrónico y contraseñas.
Tras descubrir el error, Google había dejado de reunir datos WiFi y aparcó sus coches en todo el mundo.
La revelación llevó a que varios países, entre ellos España, abrieran investigaciones sobre los métodos de recopilación de datos de la compañía.
Consumidores y reguladores están expresando cada vez más preocupación sobre la forma en que las páginas web gestionan la información personal.
Los coches de Street View son conocidos por cruzar el mundo tomando fotografías panorámicas de calles de ciudades, que la compañía publica en su producto Google Maps.

Primeros resultados de la vacuna española

Fuente: Publico.

Menos de dos años después del comienzo de las pruebas clínicas en humanos de la primera vacuna terapéutica española contra el VIH -desarrollada por investigadores del Centro Nacional de Biotecnología (CNB)-, se va a conocer si la inmunización es o no segura, el parámetro que se estudia en los ensayos clínicos de fase I.
Según adelantó a este diario el investigador del Hospital Clínic Felipe García, uno de los coordinadores del estudio, el Congreso de Vacunas del Sida (AIDS Vaccine Congress), que se celebrará en Atlanta (EEUU) del 28 de septiembre al 1 de octubre, acogerá la presentación de los resultados, tal y como comunicó el comité organizador a los investigadores la semana pasada.
En noviembre de 2008, el CNB y los dos hospitales encargados de las pruebas con pacientes -el Clínic de Barcelona y el Gregorio Marañón de Madrid- anunciaban la puesta en marcha en enero de 2009 de un ensayo clínico con una vacuna que introduce los antígenos del VIH en el organismo mediante un vector, el poxvirus MVA (siglas en inglés de Virus Modificado de Ankara).
El investigador principal de la vacuna, Mariano Esteban, declaró entonces que el ensayo era una prueba de que España estaba "poniendo toda la carne en el asador". En dos meses se sabrá si el esfuerzo ha merecido la pena.

Crean una red social que paga por buenos contenidos

Fuente: Infobae.

En la red social, cada miembro paga un mínimo mensual de 2 euros, cifra que se transforma en su pozo a repartir . Durante un mes, el usuario aprueba o adula ("flattered") los contenidos que quiera. Al final de ese mes, los 2 euros (o el monto que sea) de este usuario son repartidos igualitariamente entre todos aquellos que recibieron un "Me gusta".

La idea es que los botones de Flattr puedan ser instalados en cualquier sitio web (como los "Me gusta" de facebook) para que así cualquiera con un contenido valorado pueda recibir el dinero.

Eso sí, tanto para tener un botón como para cliquearlo, es necesario estar inscripto y haber pagado, al menos, los 2 euros establecidos.
El video explicativo del sistema compara el monto pagado (los 2 euros) con una torta. Cada vez que un usuario cliquea el botón Flattr de un contenido está dando un trozo de su torta al dueño de ese contenido. Al final de cada mes, el usuario repartirá su "torta" entre todos los dueños de contenido que haya valorado.

Si un inscripto no aprueba ningún contenido durante el mes, su monto desaparecerá. Y si, por ejemplo, un blogger que tiene un botón de Flattr instalado no tiene fondos en su cuenta, no recibirá el dinero de los usuarios a los que les guste el contenido que ofrece.

A pesar de que Flattr aún está siendo trabajado en una versión beta y para participar de ella se necesita una invitación, la compañía desarrolla otros dos productos en paralelo: imFlattrd (red social) y una aplicación de Firefox para que todos los sitios web tengan su botón Flattr.

Traducciones online

Fuente: La Nacion.

En un mundo donde la comunicación acercó con un clic a pueblos que parecían irremediablemente separados de por vida -¿algún porteño o santafecino podría acceder por puro deporte a visitar un diario en el idioma que se habla en la isla Sajalín?- no existe una lingua franca que garantice la comprensión de los conceptos entre unos y otros cuando se está en el universo virtual de la WWW.
En caso de que estemos naufragando terriblemente en los mares de idiomas desconocidos, donde ni siquiera reconocemos alfabetos inusuales para nosotros, como el cirílico o el armenio, y no tengamos a mano un traductor humano, los propios browsers y buscadores de última generación presentan herramientas para comenzar a reconocer aunque sea el tema que está escrito en la página visitada.
Como una ayuda aproximada, perfecto. En algunos casos las aplicaciones podrán traducir palabras sueltas, párrafos o textos completos. En otros, con un solo clic todo el contenido escrito de una página mutará al idioma deseado, sin alterar su estructura e imágenes. De repente, la página de The New York Times pasará a presentar todas sus noticias en español, por ejemplo, sin que sus redactores o traductores hayan tenido nada que ver. El proceso lo hará un cerebro electrónico.
Son muy pocas, en comparación con el universo total, las páginas de diversos temas que presentan versiones bilingües o trilingües. Tampoco pongamos una fe ciega en los traductores por software: para un programa resulta difícil diferenciar el mamífero rumiante llama de la tercera persona en singular del verbo llamar. O de la llama que es una masa gaseosa en combustión, según define la Real Academia Española.
Antes de explorar algunas formas automáticas de traducción, una recomendación. En muchos casos de idiomas extraños para el común, aunque no veamos el proceso en forma explícita, el software hace primero un paso por el inglés. Si conocemos el idioma de Shakespeare, es preferible elegir directamente que la traducción sea al inglés y no al español. Se efectuará entonces una sola traducción automática y se minimizarán errores.
Explorando las palabras El browser de Microsoft, el Internet Explorer, en su versión 8, incluye un acelerador que permite la traducción de palabras, oraciones y párrafos completos. Es el Bing Translator , en fase de beta.
Si recién instalamos el Internet Explorer 8, deberemos sumar el traductor automático. Para eso vamos al menú Página, luego a Todos los aceleradores y presionamos la función Buscar más aceleradores . Allí aparecerá una página con diversos plugin para personalizar el browser. Elegimos el Traductor de Bing y cliqueamos en Añadir a Internet Explorer . A partir de ese momento tendremos en el menú Página una opción llamada Translate with Bing .
Cuando llegamos a una página y queremos traducirla, presionamos en esta última alternativa y se abrirá una nueva sesión del navegador donde a la izquierda estará la página en idioma original y a la derecha la traducida. Si hubiéramos optado por un párrafo solo, lo seleccionamos y vamos al comando Translate with Bing . El Microsoft Translator convierte textos a una treintena de idiomas.
Googleando
El más popular de los buscadores tiene su función para cambiar el idioma. Tenemos que ir a http://translate.google.com/ . Veremos que aquí aparece un campo para pegar lo copiado de otra página o documento. También tiene un comando para subir - Upload , en inglés- un documento que tenemos en algún directorio de nuestro equipo. En cualquiera de los dos casos, el traductor del motor de búsqueda reconocerá automáticamente el idioma de origen.
Google también tiene una herramienta para traducción asistida por computadora, pero hecha mayormente por humanos que pueden efectuar tarea colaborativa. Es en http://translate.google.com/toolkit/docupload?hl=es . Aquí vemos que podemos trabajar en archivos subidos a la Web de varios formatos -como .doc , .txt -, sobre documentos HTML o incluso en entradas de Wikipedia.
El browser de Google, el Chrome, traduce en forma automática las páginas desde 52 idiomas. Primero hay que ir al botón Herramientas , luego en el botón Opciones y cuando aparece el cuadro de diálogo, elegir la pestaña Avanzadas . Luego hacer clic en Cambiar la configuración de fuente e idioma . Allí establecemos la lengua de la interfaz. Una vez cumplido esto, hacemos clic en la casilla de verificación Ofrecimiento para traducir páginas que no estén en un idioma que pueda leer .
A partir de ahora, cuando se entra en cualquier Web que no esté en español, por ejemplo, aparecerá una barra en la parte superior que ofrecerá si queremos traducir el documento a este idioma.
El zorro lingüista El browser más popular de la actualidad, el Firefox, ofrece herramientas para traducción. Pero para esto hay que instalar un plugin, el FoxLingo . Lo encontramos en https://addons.mozilla.org/es-ES/firefox/addon/2444/ , un megatraductor que utiliza los servicios de 31 herramientas gratis que hay en la Web. En definitiva, permitirá trabajar con 71 idiomas y más de 3000 combinaciones de pares entre ellos.
Cuando lo instalamos, aparecerá un cuadro de diálogo de configuración donde nos preguntarán varias cosas. Primero, a qué idioma por defecto se traducirá.
También ofrece la posibilidad de colocar en el navegador una barra de traducción en la ventana del browser. Asimismo, si se colocan determinadas combinaciones de teclas para un uso más rápido de la herramienta. La tecla shift más botón izquierdo del mouse traducirá un párrafo, por ejemplo.
En un segundo paso habrá que elegir si se baja la herramienta de Babylon , un conocido software de traducción.
Más opciones También el buscador Yahoo! tiene su función de traducción. Es el Babel Fish, en http://ar.babelfish.yahoo.com/translate_txt , reconocible por su logo de un pez amarillo. Cuando llegamos a esta página, encontramos que tiene dos opciones de traducción. En la parte superior hay un campo donde podemos pegar palabras y textos largos.
En la parte inferior, podemos colocar el URL de una página. Cuando lo hacemos, aparecerá en pantalla la Web traducida, aunque manteniendo su forma original.
Esta herramienta no tiene tantos idiomas disponibles y debemos elegir de entre pares de ellos y no todas las combinaciones son posibles.
Móviles Son muy comunes los traductores y diccionarios para celulares. Si queremos para iPhone podemos ir a iTunes y elegir. Hay muchos gratis, como el de Codesign, que no es más que una interfaz API para el traductor de Google. Para los equipos de Motorola que usan Android, tenemos que ir al Market. Ya tenemos preinstalado el del Google. Cuidado, que muchos de ellos obligarán a estar conectados a la Red para dar las respuestas.
Para equipos de Nokia utilizando Synbian, en la Web www.symbian-freeware.com/tag-dictionary.html hallamos varios gratis.
Diccionarios Uno de los más conocidos diccionarios online es el Word Reference, en www.wordreference.com/ . Es una página con combinaciones apareadas de inglés, francés, alemán, español, italiano y ruso. Tiene además enlaces a otros idiomas, como turco, polaco, checo y chino.
El sitio www.dictionary.com nos lleva a una página con el motor de Ask.com y Google. Aquí tenemos no sólo traductores online, sino también enciclopedia y un Thesaurus.
Y como fuente de referencia permanente no debemos olvidar nuestra propia lengua. La Real Academia Española tiene su sitio en www.rae.es . Si tenemos alguna duda en nuestro idioma, mejor ir a las fuentes.

Los usuarios protestan por los nombres reales en la comunidad Blizzard

Fuente: Vandal.

La decisión de la compañía americana Blizzard de requerir el nombre real completo para usar su comunidad de Starcraft II y World of Warcraft no ha dejado indiferente a nadie, y menos a sus usuarios, que ya se han organizado para protestar por lo que consideran un ataque a sus derechos y a su privacidad.

Los usuarios españoles de World of Warcraft han reaccionado masivamente en contra de los cambios del foro a través del propio mensaje en el que Blizzard los anunciaba, que acumula ya más de 2.500 réplicas entre las que son mayoría las quejas de los usuarios, que insinúan que la medida de Blizzard va incluso en contra de la legalidad.

En los foros de otros países la actividad de los usuarios quejándose de esta medida, que se aplicará a partir del 27 de julio -fecha de lanzamiento de Starcraft II-, es comparable y en algunos casos superior a la de los foros españoles. El mensaje de los foros americanos se acerca a las 40.000 réplicas, el de Alemania supera las 9.000, el de Francia las 4.000, el de Rusia las 1.200 y el del Reino Unido las 10.000.

Según nos informa un usuario que ha contactado con Vandal a través del correo electrónico, "los usuarios entre otras cosas reclaman seguir teniendo privacidad dentro del juego asi como en servicios complemetarios que esta compañia ofrecen. Se está generalizando el temor que tu ciber enemigo pueda buscar tus datos a partir de tu nombre en las paginas blancas o incluso pueda sacar las fotos de cualquier red social. Otra de las preocupaciones por parte de la comuniidad, es que, al aparecer reseñas de tu nombre en internet, determinadas empresas puedan valorar positivamente o negativamente ciertos comentarios que puedas hacer en estos foros.

Uno de los empleados de esta empresa publico su nombre para demostrar a la comunidad cómo era inocua la publicacion de los nombres. En poco mas de 5 minutos encontraron su numero de telefono, direccion, hábitos de lectura, fotos y nombres de su familia..."

Ubisoft le concede un respiro a la saga Assassin's Creed

Fuente: MeriStation.

Tras su primer capítulo, lanzado a finales de 2007, y hasta el presente 2010, Assassin's Creed ha conocido cuatro entregas más para consolas de sobremesa y portátiles. Nintendo DS, con la precuela AC: Altair's Chronicles; PSP, con AC Bloodlines; y las dos continuaciones para Xbox 360, PlayStation 3 y PC: AC II y AC Brotherhood (la cual saldrá a finales de este año).
Pues bien, parece ser que la serie descansará durante el próximo 2011 para no saturarse a sí misma. Jean-Francois Boivin, de Ubisoft Montreal, así lo ha explicado a Eurogamer.net: "Creo que la licencia necesita tomarse un respiro. Podemos observar como se lanzan cada año un montón de juegos musicales, uno tras otro. Se pierde el interés, se pierde la emoción. Debes mantener al público emocionado. Debes hacer que la gente lo eche un poquito de menos, no sobresaturarlos y que digan 'Sí, ya basta de tanto Assassin's Creed'".
Boivin manifiesta la intención de centrarse en crear algo nuevo y emocionante para la siguiente entrega, por lo que la saga debe descansar. AC Brotherhood (el primer título de la saga en incorporar multijugador) marcará el final de la historia de Ezio. El directivo, que desconoce de momento una posible fecha de vuelta de la franquicia (Assassin's Creed: Lost Legacy, programado para Nintendo 3DS, tampoco cuenta con fecha de lanzamiento), desvela que el equipo de desarrollo ya ha escogido el escenario de la próxima entrega de Assassin's Creed, aunque, como era de esperar, no deja caer pista alguna sobre la época o la localización.

La falta de ejercicio "no causaría obesidad"

Fuente: BBC Mundo.

Una investigación llevada a cabo en Inglaterra revela que el efecto es el contrario: la obesidad y el exceso de peso los hace inactivos.
El estudio, llevado a cabo durante 11 años con más de 200 niños en Plymouth, concluye que los programas para combatir la obesidad deberían enfocarse más en lo que los niños comen que en cuánto ejercicio hacen.
No todos, sin embargo, están de acuerdo con la investigación, que aparece publicada en Archives of Disease in Childhood (Archivos de Enfermedades Infantiles).
El estudio, que forma parte de una investigación más amplia sobre diabetes infantil que está siendo llevada a cabo por científicos de la Escuela Médica Peninsula, en Inglaterra, afirma que no está disputando que exista una asociación entre actividad física y grasa corporal.
Y tampoco se está sugiriendo que el ejercicio no sea bueno para los niños.
Lo que cuestiona es el valor de la actividad física como forma de atacar la obesidad.

Más grasa, menos actividad

Como parte del estudio a largo plazo, los investigadores monitorearon la grasa corporal de los niños participantes y la cantidad de ejercicio que realizan en intervalos regulares durante tres años.
Los científicos no encontraron indicios de que hacer más actividad física tenga algún efecto en el peso, pero sí descubrieron que los niños que suben de peso hacían relativamente menos ejercicio.
Los resultados indican que en un niño de siete años, un 10% de grasa corporal adicional provoca cuatro minutos menos de ejercicio moderado o vigoroso cada día.
El profesor Terry Wilkin, quien dirigió el estudio, expresa que aunque esta cifra no suene mucho, con el tiempo se vuelve significativa.
El estudio sugiere que los niños con sobrepeso quizás perciben su imagen corporal de forma negativa y como resultado prefieren no involucrarse en actividades deportivas y ejercicio.
También argumenta que los niños que suben mucho peso podrían sufrir más rápido incomodidad y dolor durante el ejercicio.
Según el profesor Wilkin, las implicaciones de estos resultados son importantes porque indican que la nutrición, más que las dosis crecientes de actividad física, es la clave para combatir la obesidad infantil.
Sin embargo, otros expertos creen que el ejercicio sí tiene un papel para ayudar a los niños a perder de peso.
El doctor David Haslam, del Foro Nacional de Obesidad del Reino Unido, afirma que no deben pasarse por alto los beneficios del ejercicio para la salud de los niños.
"Este estudio nos obliga a cuestionar nuestras ideas establecidas sobre la obesidad infantil", dice.
"Pero como especialistas no podemos tomar estos resultados al pie de la letra y permitir que los niños se vuelvan tan perezosos como les plazca. Eso sería un error catastrófico".

Nokia sigue perdiendo cuota de mercado

Fuente: ITespresso.

Un estudio de la compañía YouGov acaba de corroborar lo que ya vienen mostrando las cifras de venta en los últimos meses: Nokia pierde consumidores a pasos agigantados al no haber sabido reaccionar a tiempo al boom de los smartphones.
Según muestra el informe de YouGov, el 39% de los usuarios entrevistados durante el mes de junio aseguraron que podrían considerar comprar un dispositivo Nokia cuando cambiasen de móvil. Esta cifra no sería mala si no fuese porque, hace seis meses, el porcentaje alcanzaba la mitad de los encuestados.
El competidor más importante que tiene Nokia en este caso es Apple, con un 41% de los encuestados asegurando tener intenciones de comprarse un iPhone.
Desde YouGov apuntan que Nokia necesita de forma casi inmediata ofrecer “nuevos productos, software y aplicaciones” si quiere poder mantenerse al nivel de sus rivales. Nokia “no estaba preparada” para afrontar los retos que proponen Apple y Google, y de ahí los resultados negativos.
Tan solo un 12% de los usuarios entrevistados recomendarían un dispositivo Nokia (un 15% en diciembre), frente al 70% que recomienda Apple.

España: Los que prometieron regalos con el Mundial, tendrán que cumplir

Fuente: Silicon News.

No necesitan una vuvuzela para recordarles lo que han hecho a pitidos ni una predicción del pulpo Paul para saber que los consumidores se encontrarán con irregularidades: la asociación de consumidores Facua alerta a las compañías.
Ellos han tomado nota de todo lo prometido si España ganaba el Mundial o llegaba a la final y estarán ahí para comprobar que todas las promesas se cumplan.
Sobre los grandes establecimientos y las grandes marcas no tienen dudas: ellos han hecho cuentas y les sale a bien perder dinero si se tiene en cuenta el efecto altamente positivo que tendrá en su imagen el regalar cosas o devolver importes si España gana el Mundial de Fútbol de Sudáfrica.
PC City, Toshiba, Panda Security o TomTom son de las compañías que han anunciado descuentos o devoluciones si España se hace con el Mundial o por cada una de las buenas noticias generadas por España. Facua las tiene en su lista. Y por el retrato robot elaborado por la asociación de consumidores, las posibilidades de que no cumplan lo prometido son nulas.
Menos suerte tendrán los pequeños establecimientos. Ellos se lanzaron "a la piscina sin medir suficientemente las consecuencias". En este tipo de negocios es en los que Facua teme y casi prevé que se produzca irregularidades.
Sean grandes o sean pequeños, Facua estará vigilante y receptiva a las quejas de los consumidores. Su site oficial será el cauce establecido para que si España gana el Mundial ninguna promesa incumplida pueda aguar la fiesta.

Firmas más bonitas en Gmail

Fuente: the INQUIRER.

El servicio webmail de Google acaba de poner en marcha una nueva característica que pemritirá a todos sus usuarios disfrutar de una firma en sus correos que podrá contener imágenes y textos con diferentes formatos gracias al soporte del Rich Text Format.
Los responsables de Gmail han anunciado en el blog oficial de la empresa la nueva mejora en este popular servicio, que nos permitirá contar con una firma mucho más atractiva visualmente y sin que haya que utilizar trucos que daban acceso a esta posibilidad en Gmail, como el uso de algunos scripts de GreaseMonkey.
En las preferencias del servicio podremos establecer el formato de la firma -incluso para varias cuentas de correo que gestionemos a través de la cuenta de Gmail-, y podremos integrar imágenes y textos en negrita, cursiva o distintos tamaños.
La característica no está disponible en la versión HTML o en las versiones móviles de Gmail, pero sin duda es un paso importante para un servicio que será más utilizable por usuarios empresariales.