Buscar
2007/11/06
Oprah Winfrey amplía su alcance con un canal en YouTube
NUEVA YORK (Reuters) - Oprah Winfrey es la reina indiscutible de la televisión estadounidense, y ahora se ha trazado el objetivo de convertirse también en la mayor estrella de los "reality-shows" del ciberespacio.
La página en internet de videos YouTube y Harpo Productions anunciaron el debut de un canal Oprah en YouTube.
Winfrey, la celebridad televisiva mejor pagada de Estados Unidos, dijo que había tenido su propio programa de televisión durante cerca de 22 años, pero que esto supondría para ella una nueva y emocionante oportunidad.
"¿Qué va a haber en este canal? Un video exclusivo que hice yo misma para YouTube (...) Les contaremos de vez en cuando que va a ocurrir en mi programa, y también que sucede entre bastidores y durante los anuncios, y más," dijo en Youtube.
Winfrey reveló también que el canal tendría videos enviados por los internautas.
"El Show de Oprah Winfrey" ha sido el programa estadounidense de mayor éxito en su categoría durante 21 temporadas consecutivas, producido en Chicago pero emitido en cerca de 134 países.
Una estimación de Forbes.com calcula en 260 millones de dólares los ingresos de Winfrey, que también posee negocios publicitarios.
Finlandesa Nokia retrasa a diciembre su servicio de juegos
HELSINKI (Reuters) - El grupo finlandés Nokia aplazó el lanzamiento de su servicio de juegos N-gage a diciembre, desde noviembre, debido a retrasos en las pruebas de software, dijo el viernes un portavoz del mayor fabricante de teléfonos móviles del mundo.
"N-gage saldrá en diciembre. Las pruebas de software están llevando un poco más de tiempo del que habíamos previsto," dijo el vocero Kari Tuutti a Reuters. "Estamos hablando de un par de semanas," agregó.
El servicio de juegos, junto con una tienda de música y servicios de cartografía, es una de las piedras angulares del gran plan de Nokia de servicios de internet móvil bajo su nueva marca "Ovi."
Nokia reveló el esperado servicio de juegos en un gran evento mediático en agosto y dijo entonces que estaría disponible a nivel mundial en noviembre.
España: Internet ya escribe con ñ
El castellano ya puede llamarse español en cualquier lugar del mundo virtual. El director de la Real Academia Española (RAE), Víctor García de la Concha, anunció ayer la entrada de la ñ y otras grafías como la ç y los acentos graves y agudos en los dominios de Internet.es; una decisión histórica que evitará, por ejemplo, que en la red se hable de las penas del Almería -o de cualquier otro equipo- al referirse en realidad a las agrupaciones de seguidores del club.
La ñ, letra que identifica al idioma hasta el punto de estar presente en su propio nombre, ha permanecido proscrita hasta ayer en la Red, probablemente por no ser una grafía distintiva del inglés, la lengua del conocimiento y los negocios por antonomasia.
A partir de ayer, los dominios que terminen en '.es' tendrán garantizado el libre uso de la decimoséptima letra, gracias a un acuerdo firmado por García de la Concha con Sebastián Muriel, director general de Red.es, la entidad del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo que se dedica al desarrollo de la sociedad de la información.
La de ayer, no es cuestión de llevarse a engaño, no es la victoria definitiva de la ñ. Queda aún mucho camino por recorrer en Internet; pero la presencia de 22 academias de la lengua -en un acto institucional que estuvo presidido por el propio presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero- hace prever una apuesta decidida del mundo hispano a favor de esta letra.
La RAE obtuvo en este acto el primer dominio oficial con la ñ, realacademiaespañola.es, activo desde ayer mismo. Los académicos lograron los siguientes, con el fin de favorecer la presencia en la Red del trabajo que realizan. Hasta el pasado 30 de octubre, la sociedad gestora del .es había recibido 4.460 solicitudes de dominios con caracteres propios del castellano, como la ñ, y de las otras lenguas oficiales en el país, es decir el euskera, el catalán y el gallego, que desde ayer también se verán escritas en .es en su grafía correcta. De esas casi 4.500 peticiones, el Ministerio registró 2.480. En la actualidad ya hay más de 710.000 dominios.es dados de alta en España y otros países.
Mejores contenidos
¿Qué va a pasar ahora? El Gobierno dijo ayer que los cambios de caracteres habían comenzado a realizarse ya de manera escalonada. Hasta el 30 de octubre se ha venido dando prioridad a los titulares de dominios registrados antes del 1 de junio de este mismo año. En breve, comenzará una segunda fase, que se anunciará con 15 días de antelación y que permitirá la solicitud de nombres de dominios multilingües.
De la Concha recordó ayer el uso internacional del español en veinte países de América y destacó, «con el debido respeto a las otras lenguas que se hablan en estos países, la importancia de trabajar para que '.es' englobe todos los contenidos del español». La ñ se abre paso.
IBM PC dejará de existir
Una de las marcas míticas de los ordenadores mundiales abandonará el mercado PC según ha anunciado Lenovo, que dejará de usar el logo IBM en sus equipos
Dos años antes de lo previsto se cumplirá así la transición programada por la compañía china cuando hace tres años adquirió la división PC de IBM.
William Amelio, ejecutivo jefe de Lenovo explicó que la decisión llega tras los buenos resultados empresariales y el cumplimiento de nuestros objetivos críticos.
Lenovo, actualmente el cuarto fabricante mundial de ordenadores, aumentó los ingresos en el tercer trimestre de 2007 en un 20%, con aumento de beneficios en un 178%.
Yang Yuanqing presidente de la compañía afirmó que “la empresa está entrando en una nueva fase de crecimiento rentable”. Los esfuerzos de Lenovo para fusionar la división PC de IBM parece que están dando sus frutos.
Aunque estaba cantado tras el desinterés de IBM por el mercado PC para centrarse en servidores y en servicios corporativos, produce cierta tristeza la desaparición en los PC domésticos de uno de los logos bandera de la computación de las últimas décadas.Vender después de morir; latín y griego desplazan al inglés en las empresas
¿Qué tienen el latín y el griego que las empresas recurren a ellos para convencernos de sus bondades? ¿Por qué nos invitan a invertir en "Criteria" o en "Solaria" o en "Dinamia" o en "Eolia" y una carta de vinos parece una traducción de Julio César?
De la vieja moda de nombres anglosajones para inducir la idea de que el producto era novísimo y eficaz sólo quedan, entre las ciento veintiocho empresas que integran el mercado continuo de la bolsa española, cuatro cuya denominación remita al inglés.
Son Bankinter, Service Point, Jazztel -todas ellas añosas- y la más joven Vueling. Frente a ellas, sólo en este año, se han estrenado en el mercado Realia, Solaria y Criteria, que se suman a las también relativamente nuevas Logista y Dinamia o a veteranísimas como Argentaria. Y fuera del continuo, Itinere, Globalia, Eolia, todas ellas de creación reciente.
Como comenta con humor el académico de la lengua y lexicógrafo José Antonio Pascual, los nombres de inspiración anglosajona tienen ya su más importante reducto en los "pubs", que usan el genitivo sajón -ese "Diego's", por ejemplo, que tanto luce en bares de carretera-, y en las peluquerías, en esta ocasión con esa "coma volada" al principio de la palabra: "S'tilo".
Y si de los nombres de las empresas pasamos a las marcas de sus productos, el aluvión es mayor. Una carta de vinos es una clase de latín o de griego: Oremus, Aurus, Primium, Augustus, Plácet, III Milenium, Thermantia, Protos. Claro que en vinos es comprensible, nadie asocia lo anglosajón con los placeres; y con los del gusto, menos.
Pero también ocurre con las marcas de los coches: Vel Satis, Modus, Clío, Signum, Focus, Transit, Phaetón, Auris, Prius, Micra, Ypsilon, Fabia, Octavia...
Esta elección de nombres por parte de las multinacionales del automóvil muestra cómo el fenómeno es universal, no sólo español.
¡Si hasta en productos con tan poco brillo social como los jabones para fregar platos nos encontramos un "Quantum" y una variedad "Supra plus"!
EL GRIEGO DA PRESTIGIO
Pero ¿por qué ese cambio? Fernando Beltrán, fundador de la empresa "El nombre de las cosas", dedicada precisamente a eso, a crear nombres para empresas, dice que la moda se explica porque "las palabras clásicas son eufónicas -suenan bien- e internacionales, pues se entienden en casi todos los idiomas occidentales; hasta el idioma inglés tiene muchas más palabras de origen latino y griego de las que nos creemos".
Además "aportan prestigio a lo que nombran, el prestigio de lo clásico, lo que acaba dando un valor de garantía y seriedad a esas empresas o productos nombrados".
A José Antonio Pascual el asunto le hace gracia: "Abandonamos el conocimiento de la literatura clásica, no sabemos qué son las sirenas, que volaban, ni que Calypso había tenido allí, en la isla, a Ulises, y sin embargo estamos creando marcas con el latín y el griego. Es muy bonito".
"Yo tengo hecho -añade el académico- un trabajo sobre el "alia", que se ha convertido en un sufijo nuevo -habitalia, noctalia, realia, animalia...- que parece evocar una gran estructura, con apariencia de colectivo y da prestigio. He recopilado ya unas 200 palabras con esta terminación".
Pero este uso de sufijos del latín es un fenómeno muy extendido que no se limita al mundo de las empresas, recuerda Pascual. En nuestra vida cotidiana hay una tendencia creciente a sustituir el sufijo "dero" por el "torio", que es lo mismo pero en latín.
"No olvidemos que decimos sanatorio y no sanadero y ambulatorio... Los sufijos en "dero", comedero, bebedero se han degradado con el tiempo y entonces recurrimos directamente al "torio", y hasta se construyen disparates como "tanatorio", porque los finales en dero o en torio se hacen con verbos y tánatos es un sustantivo".
También a Fernando Beltrán le parece "curioso que se supriman las asignaturas de latín y griego de los estudios de bachillerato, considerándolas casi como asignaturas anacrónicas y anticuadas, y el mundo de las marcas -teóricamente el que refleja "el latido" del marketing y la comunicación más actuales y vanguardistas-, esté al tiempo inspirándose en el mismo y con resultados sorprendentes entre las generaciones más jóvenes".
MORIR DE ÉXITO
Pero el fenómeno puede morir de éxito o, visto desde otra óptica, de indigestión. Beltrán cuenta que "se ha abusado ya tanto de ellos, que su moda pasará en los próximos tiempos. De hecho, a nosotros hay clientes que al igual que antes te pedían que el nombre a crear "no sea en inglés", ahora te dicen que "no sea un nombre latino".
"Están ya por todas partes, dice Beltrán, mientras que antes casi se utilizaban exclusivamente en ámbitos culturales, académicos, o en el mundo de la medicina, que siempre fue amigo de los nombres de origen clásico, por ser fieles al nombre original de los componentes de cada medicamento".
Pascual lo expresa diciendo que "el exceso banaliza". Si se saturan tanto los términos latinos que hasta se relacionan con un detergente, puede pasarles lo que a la música clásica. "Lo peor que te puede ocurrir es oír una musiquilla clásica asociada a un detergente. "Lave su ropa con persil" ha machacado la "Marcha nupcial".
Así será en el futuro, pero desde luego no es el caso ahora mismo, como demuestra "Aquaria", que ha rizado el rizo del amor al clasicismo cambiando su nombre latino por el no menos clásico de "Fluidra", con esa referencia al término griego que designa el agua: hidra. Y ello, por su salida a bolsa.
Cuidado al mover datos en Leopard: podrías perderlo todo
Un grave error en la programación del sistema operativo provoca que si movemos ficheros a un dispositivo y en medio de la operación lo extraemos perderemos todos los datos que estábamos moviendo. El fallo es crítico, y parece no haber solución por el momento.
El blog en el que se describe el error explica cómo apareció: mientras movía archivos a un servidor FreeBSD a través del protocolo Samba. El servidor perdió la conexión y todos los ficheros que estaba copiando se perdieron en el olvido - aunque los que sí se hubieran copiado hasta ese momento sí están accesibles.
El fallo afecta a discos duros USB y Firewire, conexiones a través de protocolos SMB, y probablemente a cualquier otra transferencia de red.
En el blog se reproduce un ejemplo en el que se puede comprobar cómo la operación de copia entre una máquina con Leopard y otra cualquiera que en un momento dado se desconecta provoca la pérdida de datos, un fallo gravísimo que Apple debería corregir cuanto antes.
Phoenix HyperSpace: la BIOS del futuro
El desarrollador de muchas de las BIOS que usamos a diario ha ideado una tecnología que evita tener que esperar a que Windows termine de cargarse para utilizar aplicaciones como el correo electrónico, el navegador o el reproductor multimedia.
Las nuevas BIOS con esta tecnología podrán ’saltarse’ la carga del sistema operativo mediante la pulsación de la tecla F4. Esto evita tener que esperar 3 o más minutos a que el ordenador esté totalmente preparado para realizar operaciones a las que necesitamos acceder de forma mucho más inmediata sin que necesitemos otros componentes menores.
Las BIOS (Basic Input Output System) se encargan de reconocer el hardware de nuestros PCs y portátiles, los inicializan y cargan el sistema operativo instalado, pero HyperSpace es una especie de sistema operativo por sí mismo que permite acceder a las tareas más frecuentes mucho más rápidamente.
Esta funcionalidad podría también ser aplicada a grupos demográficos específicos como los estudiantes, que únicamente necesitarían un navegador y un programa de procesamiento de textos para trabajar de forma inmediata. Hyperspace podría estar preparado para lanzarse en portátiles en los próximos seis o nueve meses, y es posible que la implementación a gran escala para el resto de fabricantes esté disponible en la segunda mitad de 2008.
Drupal gana el premio al mejor CMS libre de 2007
Drupal ha ganado el premio al mejor CMS libre de 2007 (y no WordPress, como afirman en Web Inspiration) y un cheque de 5000 dólares. El año pasado, si recordáis, ganó Joomla!. Donde ha ganado WordPress es en una de las categorías, la de Social Networking. El premio Social Networking fue diseñado para reconocer los sistemas de gestión de contenido (CMS) que promuevan la colaboración y distribución de información y desarrollo de comunidades.
Aprende inglés gratis con el nuevo programa 'More Than English'
A partir de hoy, todos los internautas interesados en mejorar su nivel de inglés pueden hacerlo, gratuitamente, con el nuevo programa de aprendizaje de Pueblo Inglés bautizado como 'More Than English', que incluye descargas de archivos de sonido, lecciones de gramática y reproducción de videos. Además, los archivos audio, en formato podcast, pueden descargarse fácilmente en un MP3, permitiendo así a los usuarios repasar las lecciones mientras hacen deporte, pasean al perro o van al trabajo.
Las posibilidades en el ámbito educativo del podcasting son inmensas y prueba de ello es la rápida introducción que está teniendo esta nueva tecnología en los colegios, institutos y universidades. Pero entre todos los usos educativos desarrollados hasta el momento, el que más aceptación ha tenido es el aprendizaje de idiomas. Normalmente, los podcast de enseñanza de idiomas son emisiones cortas sobre un tema concreto y útil, por ejemplo, pedir un café, hacer una llamada telefónica o saludar a un conocido, aunque también es posible escuchar un informativo o historias narradas por diferentes personajes.
Aparte de mejorar la capacidad de escuchar y entender un idioma extranjero, con este sistema puedes aprender las expresiones y el vocabulario más útiles para afrontar determinadas situaciones. Además, otra de las ventajas de los podcast es que son una herramienta muy útil tanto para principiantes, como para estudiantes más avanzados que quieran perfeccionar su nivel.
Y para mejorar en el aprendizaje de idiomas, la constancia es una cualidad esencial. “Escuchar todos los días 10 minutos de inglés no cuesta prácticamente esfuerzo y supone un excelente entrenamiento para el oído, que en el caso de muchos estudiantes españoles suele estar algo ‘oxidado’ por la falta de ‘ejercicio práctico’”, explica Juan Carlos Medina, director general de <>.
“En Pueblo Inglés disponemos de varias modalidades de Máster en Inglés Profesional y siempre recomendamos a nuestros alumnos que aprovechen cualquier ocasión para comunicarse en el idioma que están aprendiendo. Para hablar necesitamos un interlocutor, pero para escuchar, gracias a las nuevas herramientas de aprendizaje con las que contamos, sólo necesitamos ganas de aprender”, añade el director general.
Una nueva herramienta accesible a todos los usuarios
El nuevo programa de aprendizaje gratuito de More Than English utiliza las nuevas tecnologías como herramienta de entrenamiento. Para ello, desde hoy la página web www.morethanenglish.com dispondrá de tres secciones (gramática, audio, video) de aprendizaje gratuito que servirán de complemento para todos aquellos que estén estudiando inglés o que quieran refrescar sus conocimientos.
El programa dispone de podcasts con acceso y descarga gratuita para que los usuarios tengan acceso a novedosos contenidos en inglés que les ayudarán a mejorar su nivel. Los archivos de audio aparecen clasificados en ocho niveles, cada una de las cuales contiene lecciones específicas ordenadas temáticamente. “El objetivo es que un estudiante pueda recibir una clase sobre un tema que le interese mientras va a la universidad o al trabajo. Hemos completado un programa personalizado en el que el alumno avanza de nivel de forma progresiva y puede autoevaluarse para conocer su grado de mejora”, afirma Juan Carlos Medina.
Una vez seleccionado su nivel, el usuario sólo tiene que elegir una de las lecciones disponibles y escucharla directamente desde la página de More Than English o descargársela en su ordenador o reproductor MP3. Todos los podcast se relacionan con su correspondiente lección gramatical, lo que facilita el aprendizaje de los estudiantes. Además, el programa permite a los usuarios realizar una serie de ejercicios para asimilar los conocimientos aprendidos con el podcast.
Lecciones de inglés en vídeo
Aparte de la gramática, que también se ordena en ocho niveles con más de 20 lecciones temáticas en cada uno, el programa dispone de otra categoría: vídeo. Esta opción permite añadir a la explicación gramatical de los profesores de More Than English, ejemplos prácticos.
“La imagen es un componente de gran ayuda para el aprendizaje porque cuenta con las infinitas posibilidades del lenguaje gestual y ayuda a comprender aquellas palabras que a priori no consigue captar”, destaca Medina.
Inventos de 2007
La cinta americana no está entre las cuatro fuerzas fundamentales que mantienen cohesionado el universo –si no recuerdo mal: gravedad, magnetismo, nuclear débil y nuclear fuerte-, pero debería. Sí está en los primeros puestos de mi lista de grandes avances de la humanidad, casi al nivel de la penicilina y por encima de otros imprescindibles como las conservas, las sillas reclinables, el papel de burbujas, el curry, la Coca Cola Light y esas cosas con pinchos que sirven para dar masajes en la cabeza. Así que cuando el otro día un lector me retó a buscar el mejor invento del año –a raíz de la decisión de Time de otorgar el título al iPhone-, mi cabeza pensó automáticamente en algo tan bueno como la cinta americana.
El velcro era el candidato ideal. Es un inventazo, reconozcámoslo. El problema es que lo inventó un suizo en 1948 y ya queda un poco lejos como para darle el título de mejor invento de 2007. Buscando en Google, sin embargo, me he encontrado con algo que podríamos llamar el "velcro 2.0", un "supervelcro". Es ocho veces más fuerte, no se desgasta y, lo más importante, no hace ruido al despegarse. Lo ha inventado un arquitecto estadounidense después de ocho años de investigación y unos 40.000 dólares invertidos en el proyecto y lo ha presentado en sociedad este año. Ahí lo tienen. El "supervelcro". Un invento capaz de vérselas con el iPhone en la carrera por el título de mejor invento del año.
En la página de Popular Science se hacen eco de él junto con otros nueve productos que son lo mejor que se ha inventado en 2007 —según la revista, claro-. Entre ellos hay un ladrillo ecológico, un cinturón con el que escalar muros a gran velocidad, un anillo sónico que permite usar la mano como ratón tridimensional, un fijador levitante de flechas en un arco y, mi preferido, un guante que ayuda a los torpes como yo a administrar correctamente los primeros auxilios en caso de fallo cardiaco.
El guante está equipado con unos cuantos sensores que entran en funcionamiento al apoyar la mano sobre el pecho del paciente. Cuando llega el momento de presionar, el guante emite un pitido. Cuesta lo que un refresco y multiplica por cuatro las posibilidades de éxito en la reanimación de un paciente.
Sí, lo sé. Es vil y rastrero apelar a la medicina para buscar inventos que compitan con el iPhone de Apple. "¿Cómo voy a decir que el iPhone es mejor producto que un guante que salva vidas?", se estará preguntando. Si le sirve de consuelo, me he enterado de todos estos inventos sentado en el sofá y navegando por la web desde mi iPhone que sí, es un invento de la leche (por si alguien lo dudaba) aunque no creo que sea el mejor de 2007.