Buscar

Mostrando entradas con la etiqueta europa. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta europa. Mostrar todas las entradas

2012/01/18

La ESA gastó 190.000$ para apoyar el Acta de Protección de IP

Lobby, o Lobbying, es "el acto de intentar influir en las decisiones tomadas por los oficiales del gobierno, en su mayoría legisladores o miembros de agencias de regulación, a través de personas o grupos".
Según podemos leer en Kotaku, la ESA -Asociación del Software de Entretenimiento-, defensora tanto del Acta de Detención de Piratería Online (SOPA) como de la Ley pendiente de consideración que la acompaña, el Acta de Protección de IP (PIPA), ha gastado recursos monetarios en asegurar el futuro de estas.
El registro americano de Lobbying del segundo y tercer cuarto de 2011 indica que la ESA pagó un total de 190.000 dólares (alrededor de 148.500€, cambio actual) a dos firmas para que intentaran convencer a los políticos sobre la validez de la PIPA.
El grupo Smith-Free recibió 60.000$ (46.900€) entre el 1 de abril y el 30 de junio para "charlas relacionadas con la violación online de la propiedad intelectual" relacionadas con la PIPA, así como para el lobby de otras causas no relacionadas con la SOPA/PIPA. Otros 50.000$ (39.000€) fueron pagados en verano para fines similares, solo que esta vez incluían, además de videojuegos, educación, energía y políticas de impuestos.
El grupo Franklin Square recibió 40.000$ (31.300€) en primavera de 2011 y otros 40.000$ (31.300€) en verano para el lobby de varias causas, entre ellas la PIPA y la inmigración de trabajadores expertos. Los documentos del registro referente a los Lobbying del 4º cuarto de 2011, que mostrarán si hubo nuevas prácticas Lobby en favor de la SOPA/PIPA, serán publicados en breve.

Un videojuego 'made in Barcelona' triunfa en Europa

Desde un pequeño estudio de Barcelona, en el barrio de Sants, dos desarrolladores de videojuegos están compitiendo con las grandes empresas del sector. La empresa Enjoy Up Games ha creado el videojuego 'Football Up!' que ha liderado estas últimas semanas las descargas en Europa de WiiWare, la tienda on line de juegos para la videoconsola Wii. Entre los países que ha tenido una mayor acogida este videojuego de fútbol están Inglaterra y Alemania.
Julio Moruno, uno de los socios fundadores de Enjoy Up Games, destaca que una de las claves del éxito ha sido que “es el primer juego de fútbol que sale en el canal de descargas de Nintendo Wii” y además “destaca la sencillez del control, que es muy bueno para que juegue todo tipo de personas”. “Todo esto nos ha cogido un poco de sorpresa porque ya hemos realizado otros juegos y ninguno ha tenido esta repercusión, es una novedad estar en los primeros puestos europeos”, explica Jorge Biedma, también socio fundador de Enjoy Up Games.
Este estudio, creado en el 2005, ya ha desarrollado varios juegos también para el mercado americano. De hecho, una de sus últimas creaciones se llama 'Gaia’s Moon' y también están trabajando en la versión de 'Football Up!' para la Nintendo 3DS. Y es que el éxito no se les ha subido a la cabeza a estos dos jóvenes. “Seguimos igual y no nos cambia demasiado, nos ayuda y también no das un poco de ánimos porque es un mundo bastante duro y tenemos que seguir trabajando igual de fuertes y no parar”, concluye Moruno.

2012/01/16

Sábado de consternación en Europa

Europa despertó este sábado todavía en estado de conmoción tras la rebaja en calificación de riesgo de nueve países, incluida Francia, anunciada por la agencia Standard & Poor's este viernes, que amenaza con dificultar aún más la recuperación económica de la eurozona.
El comisario de asuntos económicos de la Unión Europea Olli Rehn, dijo que la decisión es "inconsistente" teniendo en cuenta las "acciones decisivas" a su parecer llevadas a cabo por varios países europeos.

Pero según Standard & Poor's las medidas de austeridad y disciplina presupuestaria por sí solas no son suficiente para enfrentar la crisis y corren incluso el riesgo de ser contraproducentes.
clic Lea también: Un día negro para la eurozona

Europa reacciona al anuncio

El ministro de finanzas francés François Baroin dijo que la pérdida de la triple A de Francia "no es una catástrofe" y recordó que Francia todavía tiene una sólida AA+.
"Estados Unidos, la economía más grande del mundo, fue rebajado en verano", dijo a los medios. "Hay que ser relativos, hay que mantenerse fríos. No es necesario asustar a los franceses".
El presidente del eurogrupo Jean Claude Juncker expresó por su parte que los países de la eurozona están decididos a hacer "lo que haga falta" para recuperar su crecimiento.
Pero al mismo tiempo las negociaciones para reestructurar la deuda Griega permanecen paralizadas el viernes, ante reavivados temores sobre la posible bancarrota del país y su consecuente salida del euro.
Los índices bursátiles tanto europeos como estadounidenses fueron duramente golpeados por la bajada de las calificaciones.
El índice industrial Dow Jones de Nueva York perdió un 0,5%. Las acciones cayeron un 0,6% en Alemania, 0,5% en Reino Unido y un 0,1% en Francia.

Duro golpe electoral

El presidente francés, Nicolás Sarkozy, luchaba este sábado por contener los daños colaterales de la rebaja, que se produce a sólo tres meses de las elecciones que decidirán su reelección.
Aunque su gabinete trató de relativizar los efectos del anuncio, la oposición se afanó en responsabilizar a las políticas económicas llevadas a cabo por el mandatario.
Parte de la prensa alemana también acusó al líder francés de "ignorar" la necesidad de reformas durante demasiado tiempo.
"Sarkozy reconoció los problemas de deuda demasiado tarde", comentaban el editorial del diario Sueddeutsche, "trató de impulsar la economía con deuda pública. Ahora está pagando las consecuencias".

Brecha norte-sur

Analistas afirman que la rebaja de Francia ha agravado la brecha entre los países del norte y del sur de Europa, debilitando a París en la toma de decisiones frente a Berlín, que conserva su calificación intacta.
Hasta el momento, Francia y Alemania han trabajado en tandem para imponer medidas de austeridad en toda Europa, pero algunos periódicos franceses resaltan ahora el hecho de que mientras las medidas permitieron a Alemania mantener el tipo, Francia parece haber sido expulsada de la premier league.
La prensa francesa también se plantea ahora cómo se van a ver afectados los franceses con el cambio.
El diario Le Parisien advertía sobre problemas económicos para las empresas francesas y subidas de impuestos para los trabajadores.

Consecuencias

Bancos e inversores se basan en las calificaciones de riesgo a la hora de decidir cuánto dinero prestan a particulares.
En este sentido, las rebajas de calificación soberana de los países de la eurozona podría conllevar la rebaja en calificación de aquellos prestamistas residiendo en los países afectados, lo que incluye a bancos y empresas.
Aunque la decisión de Standard & Poor's no ha sido una sorpresa dificultará y encarecerá los préstamos destinados tanto al ciudadano de a pie como a los propios gobiernos.

Un día negro para la eurozona

Este viernes, Francia confirmó una noticia que, de nuevo, sumió a la eurozona en un día negro.
La agencia de calificación de riesgo Standard & Poor's rebajó la calificación de ese país europeo de AAA a AA+, una decisión que llegó después de que los rumores por la posible rebaja causaran un desplome del euro y de varios índices bursátiles.

Italia, España, Portugal y Austria también estuvieron dentro de un grupo de nueve países europeos que sufrieron una rebaja de su calificación de riesgo.
A excepción de Austria, estos países recibieron una rebaja de dos escalones.
Alemania, sin embargo, que es la economía más grande de la eurozona, no sufrió cambios en su nota "AAA".
El ministro de Economía de Francia, Francois Baroin, confirmó la noticia tras una reunión de emergencia organizada por el presidente, Nicolas Sarkozy, con el primer ministro y otros ministros clave.
"No son buenas noticias, pero tampoco es una catástrofe", dijo Baroin. "No son las agencias de rating las que deciden las políticas francesas".
Francia todavía tiene la calificación AAA de las otras dos agencias de calificación principales, Moody's y Fitch.

La noticia coincide con el anuncio de que se atascaron las negociaciones entre el gobierno de Grecia y los bancos privados que han servido de prestamistas en relación con una posible cancelación del 50% de la deuda.
Para Grecia, alcanzar un acuerdo es una precondición para que pueda recibir la siguiente cuota del plan de rescate aprobado por el Fondo Monetario Internacional y la Unión Europea.
Sin ese dinero, el gobierno de Grecia podría quedarse sin dinero y verse forzado a dejar la moneda común.

Simbólico

La confirmación de que Francia perdió su calificación AAA es un evento de inmenso simbolismo, aunque no necesariamente tiene un impacto económico tan grande como la noticia de que Grecia puede estar acercándose peligrosamente a una cesación de pagos de su deuda.
Según Robert Preston, el editor de negocios de la BBC, algunos banqueros explicaron en este sentido que a los bancos franceses les quedará más difícil recibir dinero prestado. Esto se debe a que, en ojos de los acreedores, la fortaleza de los bancos franceses se mide por la fortaleza del sector público que serviría de apoyo en caso de crisis.
Además, la noticia podría tener consecuencias a nivel europeo: la rebaja en la calificación crediticia significa, casi inevitablemente, que también se perdería la calificación AAA vinculada que actualmente tiene el fondo de rescate europeo (European Financial Stability Facility).
Y si eso ocurriera, le quedaría aún más difícil y más costoso a la eurozona generar el presupuesto que se cree es necesario para eventualmente apoyar a países de peso en la eurozona, como Italia y España, en caso de que éstos fueran boicoteados por los inversionistas.
En este sentido, Preston se hace una pregunta clave después de haber hablado con banqueros, reguladores y funcionarios: "¿Qué significa todo esto?"
"Francamente -responde- todos dicen lo que puede verse como algo absolutamente obvio: la eurozona está lejos, muy lejos de ser reparada".

Política local y europea

Pero el análisis de la rebaja a la calificación crediticia francesa tiene otras dos aristas.
La primera es que pone en entredicho la paridad financiera entre Alemania y Francia, que es uno de los pilares fundamentales del sistema europeo.
Según explicó hace varias semanas Paul Mason, editor de economía del programa de la BBC Newsnight, esto no sólo afecta a Francia sino también a Alemania.
En Berlín, los políticos cercanos a la canciller, Angela Merkel, consideran que la aparente igualdad financiera entre las dos potencias de la eurozona es clave para el desarrollo de la unión fiscal que está en el centro de las negociaciones sobre el futuro de la moneda común.
La segunda arista está relacionada: la rebaja francesa es un golpe de primer nivel para el presidente Nicolas Sarkozy, quien está en plena temporada electoral.
En momentos en que la economía genera tanta preocupación y tanto interés, una noticia negativa para Francia debilita las aspiraciones de reelección del mandatario francés.
Estos problemas locales, a su vez, podrían afectar los acuerdos a los que llegaron los líderes de la eurozona en diciembre pasado.
El opositor de Sarkozy en las elecciones, el socialista Francois Hollande, ya anunció que se opone a algunos de los cambios en el tratado y que lo renegociaría, una noticia de que aprobarse causaría inestabilidad en los mercados financieros.

2012/01/13

Europa vigila la caída de la sonda suicida rusa

Las mayores potencias espaciales del mundo, incluida Europa, vigilan desde hace unos días la caída a la Tierra de una nave fuera de control y cargada con combustible peligroso. A pesar de lo alarmante que pueda sonar, la llegada del artefacto, la sonda rusa Fobos-Grunt, no supone un "evento de alto riesgo", según explicó ayer a este diario Heiner Klinkrad, jefe de la oficina de basura espacial de la Agencia Europea del Espacio (ESA). La ESA participa junto a EEUU, Rusia y otros diez países en una comisión internacional que vigila el acercamiento a la Tierra de la sonda, cuyos tanques de combustible llevan 11 toneladas de hidrazina explosiva.
Las últimas predicciones de Rusia, publicadas ayer por su agencia espacial, Roscosmos, apuntan que la nave caerá entre el domingo y el lunes. El punto medio de esa ventana temporal es el domingo a las 17.12, hora peninsular española. El lugar de caída de la nave está en el océano Índico al norte de la isla de Madagascar, según un mapa publicado junto a la predicción de ayer.

La previsión tiene un margen de error considerable. "Los sistemas de seguimiento actuales sólo pueden calcular el punto aproximado de caída con un margen de error de un día", explica Klinkrad. La nave fuera de control, que fue lanzada el 10 de noviembre y debía viajar a Marte, da una vuelta a la Tierra cada hora y media, aproximadamente. En esta situación, ni el mejor sistema de radares del mundo, el de EEUU, puede predecir con fiabilidad el punto en el que la sonda se estrellará contra la Tierra.
Lo único seguro es que lo hará en una franja de entre 51 grados norte y 51 grados sur, lo que abarca todos los continentes excepto la Antártida y deja al norte zonas de Canadá, Escandinavia y el norte de Rusia.

Fracaso

La odisea de la Fobos-Grunt comenzó tras su lanzamiento. Su sistema de propulsión falló después del despegue y no pudo darle el empujón necesario para emprender su vuelo hacia Marte. La misión estaba diseñada para aupar a Rusia al altar de las glorias espaciales, pues debía ser la primera en la historia capaz de viajar a Fobos, la luna de Marte, y traer de vuelta un puñado de tierra de su superficie. Su éxito permitiría olvidar las 12 misiones anteriores al planeta rojo que habían fracasado desde la década de los cincuenta. A pesar de los intentos de Rusia y la ESA de comunicarse con la nave para encender sus propulsores con un comando enviado desde tierra, la Fobos se convirtió en un artefacto zombi que, en cada órbita, se acerca cada vez más a la atmósfera terrestre, que quemará gran parte de su fuselaje.
Cada país realiza sus propias estimaciones sobre cuándo y dónde caerá la nave y después comparte esos datos con sus socios, según Klinkrad. Los países con una red de radares más potente son EEUU y Rusia. En Europa, Alemania y Francia poseen las dos mayores estaciones de seguimiento del artefacto, cuyos datos compartirán después en el marco del Comité de Coordinación de Basura Espacial (IADC).
La Fobos-Grunt es una nave de seis metros de largo. Lleva a bordo tanques de combustible con 11 toneladas de hidrazina, un producto muy explosivo e inflamable. La agencia rusa dice que los depósitos están hechos de aluminio y que se fundirán con las altas temperaturas que alcanzará la nave en su rozamiento con la atmósfera a unos cien kilómetros de altura, con lo que el combustible no reviste riesgos para la población en caso de que la nave caiga en tierra y no en el mar, que es lo más probable.
Del resto del fuselaje sobrevivirán de 20 a 30 piezas que suman en total 200 kilos. Las probabilidades de que alguna de esas piezas caiga sobre alguien son muy remotas. El año pasado, otros dos satélites fuera de control, el UARS de EEUU y el Rosat alemán, cayeron a la Tierra sin causar daños. En ambos casos, las agencias espaciales propietarias de los aparatos calcularon la probabilidad de que los restos del artefacto cayeran sobre alguien. Roscosmos no ha publicado ninguna estimación para la Fobos. "Las probabilidades están en el mimo orden de magnitud que las del UARS", explica Klinkrad.
Las probabilidades de que el UARS cayese sobre alguien eran de una entre 3.200. En un mundo con 7.000 millones de habitantes, eso supone que el riesgo individual de resultar herido por el UARS o la Fobos es aproximadamente de uno entre 20 billones. Cosas como esta explican por qué en el más de medio siglo que la humanidad lleva lanzando artefactos al espacio ni un solo terrícola ha resultado nunca herido por la basura espacial.

Sabotaje o crisis

En un giro sorprendente, esta semana Rusia culpó del fallo a un posible sabotaje. Vladimir Popovkin, jefe de Roscomos, dijo que la nave ha sufrido "fallos sin explicación" en una entrevista con el diario Izvestia. "No me gustaría acusar a nadie, pero hoy en día existen medios para influir en las naves y no se puede excluir su uso", señaló Popovkin.
Hace unas semanas, el mismo Popovkin había reconocido que "la industria espacial" del país "está en crisis", debido en gran parte a la fuga de cerebros que comenzó tras el colapso de la URSS y que hoy ha dejado a la agencia rusa sin ingenieros jóvenes que tomen el relevo de los veteranos. Sólo en 2011 el país ha fracasado en cinco lanzamientos al espacio, lo que le ha supuesto pérdidas millonarias. El último accidente sucedió el 23 de diciembre, cuando un satélite militar se estrelló en Siberia debido a un defecto en el cohete Soyuz-2 que lo lanzó.

Las ventas en Europa de PS Move no satisfacen a Sony

Sony se ha mostrado insatisfecha, pero no preocupada, con las ventas alcanzadas por el sistema de control PlayStation Move durante el año 2011 en el Reino Unido, su mercado de mayor volumen en territorio europeo.

Fergal Gara, dirigente de la división británica de Sony Computer Entertainment, ha explicado que los resultados de PS Move han estado por debajo de lo que se esperaba, pero consideran que sigue creando un mercado viable.

"¿Podríamos, tendríamos, que haber hecho más? Creo que sí", ha dicho. Confía que en el futuro, con el lanzamiento de más juegos de calidad, sus ventas mejoren. "La fuerza del software que sale es la clave. Hemos tenido un rendimiento muy diferente con varios juegos para Move. Sports Champions es, con diferencia, el de mayor éxito, vendiendo varios cientos de miles de unidades."

"Los juegos por venir serán importantes", añade. Por su parte, el responsable europeo de Sony, Jim Ryan, se pronuncia en la misma línea. "En Europa, a mediados de 2011, fue más lento que lo que nos habría gustado."

"Fuimos muy enérgicos en nuestra publicidad, y los primeros indicios muestran que ha valido la pena", apunta Ryan. "Los frutos se recogerán en 2012 y más adelante".

2012/01/11

Más de 30 millones de sistemas Wii vendidos en Europa

Nintendo ha anunciado que, a día 25 de diciembre de 2011, su sistema de sobremesa Wii lleva vendidos en Europa más de 30 millones de unidades. La compañía de Kyoto también ha revelado que su tabla Wii Balance Board lleva un total de 41,98 millones de unidades vendidas en todo el mundo, en conjunto con Wii Fit y también con Wii Fit Plus.
Por separado, Wii Fit lleva 22,67 millones de juegos vendidos, mientras que Wii Fit Plus acumula 19,31. Wii Balance Board obtuvo el Record Guinness Mundial del "dispositivo personal para medir el peso más vendido".

2012/01/04

Europa: declive manufacturero hace hablar de "recesión"

La actividad en el sector manufacturero de la eurozona cayó por quinto mes sucesivo en diciembre, pero mostró una ligera mejoría con respecto al mes anterior, según sugiere un sondeo.
Aunque el índice PMI de Markit Economics, que evalúa las condiciones de los negocios en el sector manufacturero en Europa, aumentó ligeramente en diciembre a 46,4 puntos, sigue estando por debajo de los 50 que separan el crecimiento económico de la contracción.

Markit dijo que los niveles de producción y los nuevos pedidos cayeron en los 17 países miembros.
El empleo creció en Alemania y Francia, pero disminuyó en el conjunto del bloque comunitario.
Markit dijo que el crecimiento manufacturero en los últimos tres meses del año pasado fue el más débil desde mediados de 2009.
"La producción manufacturera de la zona euro está claramente sometida a otra recesión", dijo el responsable económico de Markit Chris Williamson.
"A pesar de que la tasa de disminución cayó ligeramente en diciembre, la producción parece haber colapsado en la zona euro a una tasa trimestral de 1,5% en el último trimestre de 2011", explicó.
Ningún país de la eurozona registró un aumento en la actividad manufacturera en diciembre.
Austria registró la mayor puntuación, 49, seguida por Francia, con 48,9 y Alemania, con 48,4.

"Hacia la recesión"

Muchos especialistas creen que la economía de la eurozona en su conjunto se encamina hacia la recesión, tras crecer sólo el 0,2% entre julio y septiembre, las últimas cifras disponibles.
"Los fabricantes de la zona euro están ahora muy a la defensiva y enfrentan un camino difícil cuando la demanda interna se ve afectada por el endurecimiento de la política fiscal en la región", según Howard Archer, de IHS Global Insight.
En opinión del experto, esta situación "reduce el poder adquisitivo de los consumidores, y aumenta las tensiones de la deuda soberana en la eurozona, lo cual reduce las condiciones de crédito y aumenta las turbulencias del mercado financiero".
El grupo de investigación cree que los últimos datos de PMI proporcionan elementos para que el Banco Central Europeo recorte las tasas de interés nuevamente en los próximos meses.

Una encuesta realizada por la BBC entre economistas líderes la semana pasada encontró que, de los 27 que respondieron, 25 pronosticaron un retorno a la recesión en Europa el próximo año.
Una quinta parte de ellos cree que cambiará la composición de 17 miembros de la eurozona, y la mayoría estima que existe entre un 30% y un 40% de posibilidades de que ese bloque de países se quiebre.

Menos malo

El crecimiento en Europa se ralentizó en los últimos meses con el agravamiento de la crisis de la deuda de varios de los países que comparten el euro.
Los últimos datos del índice PMI se revelan cuando el recién electo gobierno de centroderecha en España dijo que el déficit del país era peor de lo previsto anteriormente.
Este viernes, el ejecutivo manifestó que el déficit en 2011 sería del 8% del PIB en lugar del 6% previsto por el gobierno socialista.
Y este lunes, el nuevo ministro de Finanzas, Luis de Guindos, expresó que el déficit podrían ser aún mayor.

Por otra parte, en Alemania, la fuerza relativa de su economía se destacó por dos datos nacionales.
El número de personas empleadas alcanzó un nuevo récord en 2011 al superar los 41 millones por primera vez, según datos oficiales.
Esto puede haber impulsado el gasto del consumidor que, como sugirió la Cámara Alemana de Comercio e Industria, llegó a su nivel más alto desde hace más de 10 años.
Y, pese a todo, los mercados europeos reaccionaron positivamente a los datos de PMI, que no son tan malos como se esperaba.

2011/12/26

El iPhone 4S no triunfa en Europa

La crisis financiera parece estarle llegando también a Apple. ¿Cómo? En forma de europeos que se lo piensan mucho más antes de gastar dinero en un nuevo teléfono. De hecho, según datos de la firma de análisis Kantar Worldpanel ComTech, el iPhone 4S no está vendiendo nada bien en el continente, donde la cuota de mercado de Cupertino en los smartphones ha incluso caído.
Apple y su iPhone parecen continuar manteniendo su influjo en otros lugares como Estados Unidos, Australia o incluso Reino Unido, pero la Europa continental no ha se ha rendido a sus encantos. En Francia, por ejemplo, la cuota ha caído del 29 al 20%, mientras que en Alemania la caída ha sido del 27 al 22%. En Italia y España, apuntan desde la firma, la tendencia no es distinta.
¿Quién está saliendo beneficiado de este abandono de Apple en Europa? Google: Android continúa siendo la plataforma mayoritaria, con una cuota que oscila entre el 46 y el 61% en todos los mercados. “En Alemania, Android alcanzó una cuota de mercado del 61% en ventas de smartphones en las últimas 12 semanas”, indicó la firma de análisis.
En cuanto a los dispositivos Android con más éxito, Samsung es el fabricante con más cuota, con el Galaxy S II como producto estrella, según recoge Reuters. ¿Adaptará Apple el precio de sus smartphones a la situación financiera y la prudencia europea? Habrá que esperar para saberlo.

Telefónica Europa reestructura sus órganos de gobierno

Bajo la nueva estructura, según fuentes conocedoras de los cambios, Telefónica Europa cuenta ahora con un consejo de administración formado por el propio Álvarez-Pallete junto con los ejecutivos corporativos, entre los que figuran Enrique Medina, secretario del consejo, Pilar López, directora financiera, Richard Poston, Ronan Dunne, Patricia Cobián, responsable de desarrollo de negocio, y Sally Ashford, responsable de recursos humanos.
Además, Telefónica Europa cuenta con un comité ejecutivo dirigido por Álvarez-Pallete y en el que están, además de los citados ejecutivos corporativos, los responsables de cada uno de los países donde la empresa tiene operaciones en el Viejo Continente: Alemania, España, Reino Unido, Irlanda y República Checa.
Al mismo tiempo, dentro de esta nueva estructura, Telefónica Europa ha configurado también un consejo asesor, del que forman parte otros altos directivos de la compañía, entre los que figura el consejero delegado del grupo, Julio Linares.
Hasta ahora, en la estructura de gobierno anterior, Telefónica Europa contaba con un consejo de administración más amplio en el que estaban el presidente y consejero delegado, el responsable financiero, ocho consejeros ejecutivos y otros siete consejeros no ejecutivos. Entre estos últimos figuraban el expresidentes de la antigua O2, David Arculus; el exconsejero delegado de O2, Peter Erskine; el expresidente de Telefónica Móviles y de Telefónica de España, Antonio Viana-Baptista, y el exministro de Trabajo y actual directivo de la compañía, Eduardo Zaplana.
Peso de la filial
La inclusión de Telefónica España en Telefónica Europa, tras la última reestructuración, ha dado un gran peso a esta filial. En los resultados de los nueve primeros meses del año, Telefónica Europa habría facturado 24.587 millones, el 52,6% del total del grupo

2011/12/23

Europa se queda sin la tarjeta de 32GB para PS Vita

Sony no planea lanzar en Europa la tarjeta de memoria de 32GB de la consola PlayStation Vita, según ha reconocido Adam Grand, director de producto para PS Vita en Europa. "En estos momentos no planeamos lanzar la tarjeta de 32GB para PlayStation Vita", ha dicho.

Sí se venderán las unidades de 4GB, 8GB y 16GB por 19,99 euros, 34,99 euros y 49,99 euros, respectivamente. Los precios, sustancialmente por encima de los de tarjetas de similar capacidad en otros formatos, se derivan del hecho de que sea un formato propietario específico para la consola portátil.

Es de suponer que la tarjeta de 32GB, que interesará sobre todo a los jugadores que quieran comprar contenidos descargables, llegue más adelante a Europa, aunque sí estará en el lanzamiento americano, como lo ha estado en el japonés.

2011/12/19

Visa podría haber sido hackeada en Europa

Visa, la compañía de tarjetas de crédito, no ha desvelado qué países podrían haberse visto afectados por una posible brecha de seguridad, pero se tienen noticias de que el banco rumano CEC, propiedad del estado, se ha visto obligado a bloquear y volver a editar 17.000 tarjetas después de sospecharse que podrían haberse visto comprometidas.
“El banco ha informado de que un número de tarjetas emitidas por bancos en Rumania y en el extranjero han sido potencialmente comprometidas a través de una base de datos internacional. CEC Bank ha decidido bloquear las tarjetas y volver a emitir una nueva tarjeta y un nuevo PIN, sin ningún coste”, ha dicho el banco en un comunicado, donde también se explica que el ataque no ha estado dirigido únicamente a las tarjetas de CEC Bank y que no se debe a ninguna vulnerabilidad del propio banco. “El dinero de nuestros clientes está a salvo”, concluye el comunicado.

Desde Visa se han limitado a asegurar que están estudiando el caso. “Visa Europa ha sido informada de una potencial brecha de seguridad en un procesador europeo y está investigando el caso”. La compañía ha dicho también que está trabajando con sus bancos miembros para asegurar que los usuarios de sus tarjetas estén protegidos.
Mientras, la asociación de bancos de Rumanía ha revelado que varios bancos han sido avisados en una posible brecha de seguridad en un procesador de pagos europeo, y ha pedido a cualquier cliente que sospeche que los detalles de su tarjeta se han visto comprometidos, que contacten con su banco, recoge V3.co.uk.
A primeros de mes Trend Micro advirtió que un fallo en el diseño del protocolo 3D Secure podría permitir a los cibercriminales llevar a cabo fraude de identidad en algunas tarjetas Visa. No se sabe, no obstante, si esta brecha posible brecha de seguridad tiene alguna relación con la vulnerabilidad apuntada por la compañía japonesa de seguridad.

Las cadenas de distribución ponen precios a los juegos de PS Vita en Europa

Tres cadenas de distribución, Amazon, Play y ShopTo, han puesto precios a los juegos de PlayStation Vita en Reino Unido.

Los juegos se encuentran entre las 17.99 libras -21.43 euros al cambio- de Little Deviants y las 44.99 libras -53.59 euros- de Uncharted: Golden Abyss.

En precios intermedios encontramos Everybody's Golf, Wipeout 2048 y Unit 13, que oscilan las 29.99 libras -35.72 euros- y las 39.99 libras -47.63 euros-.

Estos precios no están fijados de manera oficial y podrían ser susceptibles de cambio. Sony anuncio que esperaba ofrecer juegos a precios variados, ya que "sería estúpido ignorar lo que sucede en el mercado de los juegos para teléfonos inteligentes".

PlayStation Vita se lanzará el 22 de febrero en Occidente. En Japón ya está disponible.

2011/12/16

La eurozona no crecerá hasta el 2013

Una recession "suave" es posible que se presente en la primera mitad del próximo año en la euzona, según los pronósticos de la firma de auditoria Ernst & Young, que calcula como resultado un crecimiento económico entre los europeos de sólo el 0.1% para todo el 2012.
Según los análisis de Ernst & Young el desempleo en la eurozona es poco probable que logre bajar del 10% antes del 2015.

Sin embargo, la firma predice que en 2013 las 17 naciones que comparten la moneda única europea empezaran a registrar crecimiento en 2013, entre un 1,5% y un 2% del Producto Interno Bruto (PIB).
En línea con las predicciones de la empresa consultora, Lucas Papademos, el primer ministro de Grecia (la nación europea más endeudada) advirtió que la contracción económica de su país durante el 2012 podría ser mayor que la actual proyección del 5,5% del PIB.
La economía griega se contrajo en 4,5% en 2010, a pesar de las ayudas que recibió de la Unión Europea (UE) y del Fondo Monetario Internacional.

Déficit y soberanía

La semana pasada 26 de los 27 países de la UE acordaron el establecimiento de nuevas reglas fiscales para mantener bajo control los déficit presupuestarios. Sólo el gobierno del Reino Unido rechazó ser parte del plan.

Pero muchos analistas y operadores de mercado temen que el pacto presupuesto todavía no sea suficiente para prevenir que otros países tengan que recurrir a auxilios financieros.
Incluso entre los gobiernos los que aprobaron las reformas tendrían dudas sobre la futura puesta en práctica del acuerdo.
Los líderes de Suecia, la República Checa y Bulgaria han dicho que no tomarán decisiones sin consultar a sus respectivos parlamentos, mientras que Irlanda anticipó que sometería el tema a un referendo popular.
El ministro de finanzas de Suecia, Anders Borg, dijo a la BBC que "lo primero es importante aclarar que el marco no está del todo claro".
"No nos uniremos (a los acuerdos) bajo las mismas circunstancias que los países de la eurozona, porque no queremos tener las mismas obligaciones o sanciones que ellos" dijo Borg cuyo país no forma parte del euro.
Borg aseguró que "ha habido demandas por cambios constitucionales" que hacen de los acuerdos un tema políticamente sensible, en parte por la cesión de soberanías nacionales que para algunos implican.
"Bajo las circunstancias correctas para nosotros, podría ser posible unirnos, pero tenemos que consultar con nuestra oposición. Creo que al final sería ventajoso si pudiéramos ser parte de la cooperación" expresó Borg para quien las divisiones europeas "son un problema".

Incertidumbre

De acuerdo con el análisis de Ernst & Young "las reformas acordadas en la cumbre del 9 de diciembre fueron un paso en la dirección correcta y la respuesta parece haber sido levemente positiva".
"Sin embargo, los inversionistas permanecen muy preocupados acerca del compromiso y la habilidad de los gobiernos de la eurozona de implementar reformas rápidamente".
"La incertidumbre que pende sobre la eurozona solo puede empañar el entusiasmo de las compañías europeas para realizar inversiones de largo plazo y reclutamiento de personal, aseguró Mark Otty, director para Europa, Medio Oriente, India y Africa.
Una manifestación de lesa desconfianza se evidenció en la pérdida de valor del euro, que este miércoles se cotizó en US$1.3, su menor valor desde enero.

2011/12/14

¿Debe Europa imitar el sistema de prácticas de empresa de Alemania?

Jascha Fauss hace lo mismo que casi dos tercios de los jóvenes alemanes durante sus últimos años de formación.
Pero él sabe que, si se compara con el resto de europeos, es un afortunado. Jascha, de 19 años, está a punto de terminar una pasantía (práctica de empresa) de tres años en la fábrica gigante que tiene Mercedes-Benz a las afueras de Stuttgart, en el sur de Alemania.

Está estudiando ingeniería mecatrónica, una combinación moderna de ingeniería mecánica y electrónica. Le preparará para lo que bien puede ser un trabajo para el resto de su vida, si elige quedarse en Mercedes-Benz, lo que hace la gran mayoría de pasantes como él.
Cada año, la empresa matriz de Mercedes, Daimler, ofrece unas 2.000 pasantías, aproximadamente un tercio de todas las del sector automovilístico alemán.
Una de cada cinco pasantes es una mujer. Nueve de cada diez de estos jóvenes es contratado de manera permanente por las empresas en la que realizan la pasantía. Otros consiguen trabajos de duración limitada.
Los programas de pasantía difieren de una industria a otra, pero son siempre puestos en marcha tras una estrecha colaboración entre las empresas, las instituciones educativas y el gobierno, que pone parte del dinero.
Lo más destacado es que incluso aunque más allá de las fronteras alemanas la economía europea se ha estancado, el compromiso de invertir en la formación de las futuras generaciones no se ha desvanecido.
clic clic Lea: Vivir en la España de los cinco millones de parados

"Oportunidades de trabajo"

Cuando lo visitó la BBC, Jascha estaba fuera de clase, en la fábrica junto a su supervisor ("meister"), aprendiendo el proceso de producción de los autos de la Clase C, E y S.
"En mi pasantía, estoy adquiriendo una base en cada uno de los elementos del auto, desde la carrocería hasta los más innovadores como los motores híbridos y las celdas de combustible".
"Me permitirá trabajar en distintas partes de la industria, y aspirar a puestos de trabajo en el futuro".
Jascha añade que también ha aprendido valiosas competencias sociales, porque constantemente tiene que cambiar de grupos de trabajo y además se ha relacionado con los clientes.
Wilfried Porth es uno de los directores principales del consejo de Daimler, y se encarga de los recursos humanos y las relaciones laborales en todo el grupo de empresas.
Cuando comienza a explicar cómo funciona el sistema de pasantías, se centra en otro dilema: ¿por qué el modelo de prácticas de empresa alemán ha tenido tan poco éxito cuando ha sido transplantado a otros países, salvo en casos excepcionales como Holanda o Austria?
"No creo que la aplicación de un sistema de pasantías se pueda reducir a un copiar y pegar", opina Porth.
"Se necesita un sistema educativo que lo apoye. En Alemania tenemos la tradición de ser leales a la empresa. También la economía se centra en la tecnología. Para eso necesitas a gente muy preparada".
"Es un sistema que cuenta con el apoyo de los políticos y la sociedad, y que es necesario para las empresas".
clic clic Lea: Alemania, destino para los españoles sin trabajo

Raíces medievales

Empresas como Daimler, y otras mucho más pequeñas, juegan un papel importante en el diseño del aprendizaje, del que se encargan en parte las cámaras de comercio, pero Alemania también dispone de numerosas universidades técnicas, cuyo papel fundamental es preparar a los trabajadores que necesitará el país en el futuro.
Hagen Kramer, profesor de economía en la Universidad de Karlsruhe de Ciencias Aplicadas, explica que los sistemas de pasantías alemanes tienen sus raíces en los gremios medievales.
Cree que juegan un papel fundamental en el éxito económico de Alemania y en que esta no se vea afectada por los problemas económicos que acucian a la eurozona.
"La economía alemana se orienta bastante a la exportación, y una de sus fortalezas son sus productos de alta calidad y alta tecnología", dice Kramer.
"Para ello necesitas un suministro abundante de trabajadores con cualificación media y alta. Alemania tiene lo que se conoce como sistema dual".
"Las empresas deben ofrecer a los pasantes una formación estructurada, y esta debe complementar la educación general y vocacional que reciben. Todo sirve para asegurar que Alemania tiene suficiente mano de obra para sus puestos de trabajo".
Jascha, que pronto se graduará, se entusiasma con la perspectiva de dedicar toda su vida laboral a Mercedes-Benz.
Pero lo que queda bien claro es que no tiene mucho sentido que otros países europeos fomenten que decenas de miles de estudiantes se formen profesionalmente en sectores en los que no existe demanda comercial.
Para que la formación profesional y los sistemas de pasantías beneficien a los jóvenes, a las industrias y a los contribuyentes, los estudiantes necesitan contar con perspectivas de empleo en empresas sólidas que se comprometan a invertir en ellos y a desarrollar nuevos productos.
Y para países que han perdido casi toda su base industrial eso es un verdadero reto.

El dominio 'sex.eu' será activado tras cinco años de juicios

El dominio sex.eu será activado esta semana tal y como ha fallado un tribunal belga, después de cinco años de proceso judicial para adjudicar su registro, según ha informado EURid, la entidad independiente sin ánimo de lucro que gestiona los dominios comunitarios '.eu'.

EURid indicó en un comunicado que una sentencia del Tribunal de Apelación de Bruselas dispone que el dominio 'sex.eu' fuese activado el 12 de diciembre, y que fuese otorgado al primer solicitante que pidió registrarlo cuando se puso por primera vez a disposición del público el nombre de dominio europeo. Sin embargo, el día 13 de diciembre el dominio sigue inactivo.

El dominio '.eu' se abrió por primera vez el 7 de diciembre de 2005 para los titulares de derechos previos, incluidos los titulares de marcas registradas y los organismos públicos, hasta el 6 de abril de 2006 (el conocido como periodo "Sunrise"). De esa forma, sólo los individuos y las organizaciones que ostentaban algún tipo de protección legal para un nombre dentro de un Estado miembro de la Unión Europea pudieron solicitar el registro de un nombre de dominio '.eu' durante ese período.

Según EURid, el dominio 'sex.eu' fue el que recibió más solicitudes el día de apertura de plazo del llamado período "Sunrise" y, desde entonces, ha sido objeto de un contencioso jurídico. "Tras un proceso judicial que ha durado cinco años, se ha puesto fin al caso que afecta al nombre de dominio 'sex.eu', concluyó EURid en la nota.

Según la entidad, aunque la resolución del caso 'sex.eu' puede resultar "llamativa por sus posibles vínculos con la pornografía", una investigación impulsada por EURid concluye que la pornografía sólo supone una media del 0,4% de las páginas web, lo que "contradice la opinión generalizada de que Internet alberga gran cantidad de webs pornográficas".

El dominio '.eu' figura ya entre los diez mayores dominios de nivel superior del mundo, conectando a 500 millones de personas de los 27 países de la UE a una identidad única en internet.

Desde que se abrió el dominio europeo en 2005, se han registrado más de tres millones de nombres '.eu', que han tenido gran aceptación entre las empresas para "dejar patente su identidad europea".
EURid, organización sin ánimo de lucro nombrada por la Comisión Europea para operar el dominio ".eu", trabaja con más de 850 registradores acreditados y presta soporte en los 23 idiomas oficiales de la UE. La entidad tiene sede en Bruselas y cuenta con oficinas regionales en Pisa (Italia), Praga (República Checa) y Estocolmo (Suecia).

Europa también recibe los juegos de GBA para 3DS este viernes

Nintendo ha confirmado que los usuarios europeos, como los japoneses, recibirán este viernes 16 de diciembre los títulos originales de Game Boy Advance gratis que se prometieron como parte de la campaña de Embajadores para los compradores de Nintendo 3DS antes de su bajada de precio.

En el caso de Europa los diez juegos, que se podrán descargar desde la eShop de la consola portátil, son:

Fire Emblem: The Sacred Stones
F-Zero Maximum Velocity
Kirby & The Amazing Mirror
Mario Kart: Super Circuit
Mario vs. Donkey Kong
Metroid Fusion
The Legend of Zelda: The Minish Cap
Wario Land 4
WarioWare, Inc.: Minigame Mania
Yoshi's Island: Super Mario Advance 3

2011/12/12

Europa reacciona con rabia ante el veto británico

Comentaristas y políticos europeos reaccionaron con rabia ante la decisión del Reino Unido de no unirse a un pacto de coordinación fiscal y disciplina presupuestaria para solucionar la crisis de deuda de la eurozona, aunque algunos no se sorprenden con la postura del Reino Unido, que ha estado por tanto tiempo al margen del proyecto europeo.
Muchos alemanes están furiosos con la movida del primer ministro británico, David Cameron.

Alexander Graf Lambsdorff, el líder del partido alemán FDP (parte de los Liberales Europeos), llegó incluso a decir que fue un "error dejar que los británicos ingresaran a la Unión Europea".
El Reino Unido deberá ahora renegociar su relación con la Unión Europea, dijo. "Ya sea que ellos (los británicos) lo hacen por voluntad propia, o que la UE se crea de nuevo -sin el Reino Unido. Suiza es un modelo que puede adoptar el Reino Unido".
Otros ven el resultado de la cumbre como un proceso que simplemente revela los puntos de quiebre y las profundas diferencias en las actitudes sobre Europa.
Alessio Sgherza escribió en el diario italiano La Repubblica que la cumbre "se hundió...por la división vieja pero todavía no resuelta...entre los estados pro-europeos y los euro-escépticos".
Mientras, Daniel Cohen-Bendit, el co-líder de los Verdes en el Parlamento Europeo, describió a David Cameron como un "alfeñique".
El político democristiano alemán Elmar Brok, quien a su vez es vocero de política exterior para los partidos de centro-izquierda en el Parlamento Europeo, fue claro sobre sus sentimientos: "si no está listo para jugar con las reglas, entonces es mejor que cierre la boca".
Yvan Duvant, quien le escribió a la BBC desde Olargues, en Francia, dijo que como el Reino Unido está reduciéndole la velocidad a una integración de la Unión Europea, debería dejar la unión por completo.
"¿Cuál es el punto de que este país permanezca en la UE? Los británicos deberían presionar al gobierno para que renuncie. De pronto a los británicos les iría mejor sin la UE. A la UE definitivamente le irá mejor sin el Reino Unido".

"Sabotaje"

También en Italia algunos recibieron la falta de cooperación británica con enfado. "Hay un obstáculo para Europa y debe ser superado. No es Alemania", le dijo Massimo Riva a Repubblica TV. "Ahora, el principal obstáculo es el Reino Unido".
"Y este juego sucio que están jugando los británicos -queriendo permanecer con un pie adentro y otro afuera de Europa- está amenazando con colapsar todo el sistema. Londres debe estar adentro o afuera. Pero simplemente no puede sabotearlo todo".
El principal diario financiero de ese país, Il Sole 24 Ore, calificó la medida británica de "un bluff británico" que deja al país aislado.
"La maniobra británica significa que Londres está ahora afuera, en las márgenes de Europa. La primera sesión del Consejo de la Unión Europea in Bruselas, que debería haber dado solidez a la crisis europea e incluso podría haberla solucionado, produjo en cambio una profunda división entre los miembros después de 11 horas de negociaciones tensas y a veces dramáticas".

Luca Gaballo, autor del blog L'Europa Errante en RaiNews24, tiene una perspectiva diferente y calificó la decisión como el "momento Waterloo" de Cameron.
"Toda Europa continental avanza, dejando al Reino Unido relegado, en dirección a una política fiscal conjunta, hacia reglas que gobernarán las finanzas, el trabajo y los negocios. Cameron está solo".
Aunque el presidente francés, Nicolas Sarkozy, apenas podía esconder su rabia hacia la negativa de "nuestro amigo británico", la prensa francesa estaba menos sorprendida.
Le Figaro lo llamó el "juego peligroso" de Cameron y escribe que el Reino Unido ha hecho honor a su reputación como un país disidente, que nunca tiene planes de ir con la corriente.
"No acabó de pisar David Cameron la entrada del Consejo, con motivo de la cumbre del 8 de diciembre, cuando cayó una nube negra sobre las negociaciones. Él tenía un objetivo: cuidar los intereses británicos".

"Poco colaborador"

Tal vez con la intención de evitar dañar aún más las relaciones entre los franceses y los ingleses, Le Monde les recordó a sus lectores todas las cosas que aman sobre el Reino Unido que, eso dice, "son imposibles de enumerar".
"Desde el concepto del habeas corpus hasta la BBC, desde la poesía isabelina hasta John le Carré, desde el rock a la invención de los sesenta, desde los conciertos primaverales de Londres hasta Wimbledon, pasando por Liverpool FC. Tantas cosas apreciamos del otro lado del Canal de la Mancha...pero Alemania, Francia y la mayoría de los otros miembros de la UE tenían razón, en la madrugada del viernes 9 de diciembre, al decirle No a Londres".

Aunque muchos en el Reino Unido pueden no estar de acuerdo, Le Monde continúa: "Los británicos no son parte de esta crisis del euro. Y no tienen responsabilidad por el fracaso de sus instituciones para resolver la crisis de deuda soberana".
Carmel Magri, que le escribió a la BBC desde Malta, está de acuerdo con Cameron y lo felicita por "hacer lo correcto para todas las gentes europeas, no como nuestro primer ministro maltés, que es un títere. El Reino Unido no necesita a Europa, como sí la necesitó en otros siglos".
Desde Dinamarca, la ministra de economía, Margrethe Vestager, le dijo al periódico Jyllands-Posten que si bien pensaba que el plan era un paso en la dirección correcta, también era desafortunado que la UE se dividirá.
"Está bien si estabiliza el euro e incrementa la responsabilidad económica", dijo. "Pero es fastidioso que eso no vaya a ocurrir a través de un cambio en el tratado con todos los 27 países. Es mejor que todos permanezcamos juntos a que cada uno escoja su propio camino en una crisis de dimensiones tan enormes".
En Suecia, Carl B Hamilton, miembro del parlamento por el Partido Liberal del Pueblo y el presidente del comité para la UE en el parlamento sueco, es muy crítico del Reino Unido.
"Está dividiendo a Europa. Gran Bretaña actuó de manera poco constructiva. 'Unhelpful', como dicen en inglés", le dijo Hamilton a la página de internet Europaportalen.

2011/12/09

Europa se agrieta

Si la cumbre de la Unión Europea se puede calificar de fracaso o éxito, sólo se sabrá con algo de tiempo. Lo que ya se puede constatar es que los planes del dúo "Merkozy" se toparon con el euroescepticismo británico. Y Europa salió fracturada como resultado.
El veto británico impidió que el acuerdo para avanzar hacia la integración fiscal se hiciera a través de una reforma del tratado de la Unión Europea por la oposición británica, como querían Angela Merkel y Nicolas Sarkozy.

El primer ministro David Cameron justificó su decisión por su negativa a ceder más ámbitos de soberanía a Bruselas y para proteger a su poderoso sector financiero.
Pero los europeos decidieron seguir adelante con la unión fiscal. De los 27 países que forman la Unión Europea, 24 se sumaron al tren de la coordinación fiscal y disciplina presupuestaria. Suecia y la República Checa quedan pendientes de un referendo parlamentario.
Reino Unido se queda fuera. Inicialmente se dijo también que Hungría, pero el gobierno confirmó a la BBC que se incorporaría al acuerdo tras consultarlo con el parlamento.
La cuestión es si Europa estrecha lazos y sólo deja atrás a los tradicionalmente euroescépticos británicos, o si la postura de Londres puede llegar a derivar en que se tambalee la integridad del bloque.

Los británicos se quedan fuera

La delegación británica quiso imponer dos "salvaguardas" antes de aceptar la reforma, incluido el poder abstenerse de participar en los cambios planeados en la regulación de servicios financieros.
Según fuentes del gobierno británico confirmaron al corresponsal de Asuntos Políticos de la BBC Ian Watson, la propuesta de Cameron para dejar fuera del acuerdo la industria financiera de la City de Londres (el corazón financiero de la capital inglesa) "ni siquiera fue discutida".
La condición fue directamente considerada inaceptable por el resto de sus socios europeos.
Francia y Alemania resolvieron seguir adelante renunciando a una reforma que comprometiera a los 27 miembros del bloque. Merkel y Sarkozy cumplieron con su promesa de seguir adelante con un acuerdo sólo para la eurozona.
Así fue que cerraron el pacto para imponer sanciones automáticas para quienes incumplan las metas de déficit, salvo que tres cuartos de los Estados miembros voten en contra, y que la norma de presupuestos equilibrados se integre en las constituciones nacionales.

Otros elementos sobre los que también hubo acuerdo fue en acelerar en un año la entrada en vigor del fondo de rescate permanente y dotar al Fondo Monetario Internacional de US$266.000 millones para ayudar a los países con problemas.
El canciller del Reino Unido, William Hague, negó en entrevista con la BBC que su país se haya quedado fuera de ningún club. "No cambiamos nuestra relación con la UE porque no hemos cambiado una sola palabra del tratado".
Para Hague, lo acordado ahora no es ni más que lo que ya pasa en política fronteriza o defensa, hay europeos que colaboran más que otros.
Pero, como señala Watson, la sorpresa está en que el acuerdo no se ha limitado a los 17 de la eurozona sino otros seis países lo han suscrito, a falta de referendo parlamentario en Suecia y República Checa.
"Aunque el primer ministro David Cameron niegue que vaya a quedar aislado (…), estamos ante la posibilidad de que 25 (en realidad son 26 si se incluye a Hungría) de los 27 países se reúnan hasta mensualmente para discutir políticas económicas".
Y el peligro para Cameron es que si de esas reuniones resultaran cambios en el mercado común o en la regulación financiera, eso tendría un profundo impacto en su economía, sin ni siquiera estar en la mesa en que se toman esas decisiones.

Lo que se acordó... y lo que no

Fueron más de diez horas de negociaciones que se extendieron hasta el viernes de madrugada.
Los europeos sellaron un pacto intergubernamental para asegurar una mayor disciplina fiscal. Lo acordado incluye sanciones automáticas para los que incumplan sus metas de déficit, la revisión de los presupuestos por parte de Bruselas y la inclusión de la regla de oro de presupuestos equilibrados en los ordenamientos internos.

Otro acuerdo está en adelantar a julio de 2012 la entrada en vigor del fondo permanente de rescate (Mecanismo Europeo de Estabilidad, MEDE), que se solaparía durante un año con el Fondo Europeo de Estabilización Financiera (FEEF).
El FEEF cuenta con una capacidad de intervención de US$335.000 millones, si se descuenta lo ya comprometido para salvar a Grecia, Irlanda y Portugal. El MEDE contará con el doble, US$670.000 millones.
Además, los europeos aportarán algo menos de US$270.000 millones al Fondo Monetario Internacional (FMI) para ayudar a los países con problemas de financiación.
Como apunta el enviado especial de la BBC a Bruselas Matthew Price, Alemania y Francia están tratando de hacer ver el resultado de la cumbre como un éxito porque han conseguido el acuerdo para endurecer el control fiscal en la eurozona.

Sin embargo, señala Price, todavía está por ver si lo acordado servirá para resolver lo más urgente de la crisis.
"A corto plazo, los acuerdos no han sido grandes. El gran foco ha estado en el largo plazo", comenta el enviado de la BBC.
"En el corto plazo, los 200.000 euros adicionales que serán aportados al Fondo Monetario Internacional. Aunque es mucho dinero, no es suficiente. En los mercados están hablando de dos o tres billones para asegurar el futuro del euro".
Pero además, hay que tener en cuenta que más allá del desacuerdo británico, sobre la mesa había otros elementos sobre los que no hubo acuerdo en absoluto.
Ni se otorga una licencia bancaria al MEDE para que pueda captar fondos del Banco Central Europeo ni se habla de la emisión de eurobonos.
Tampoco, como algunos analistas críticos exigen, se toca la configuración del BCE, a cuyo diseño atribuyen su incapacidad para comprar deuda soberana.

La Europa que no está en crisis

Mientras la Unión Europea (UE) busca desesperadamente en la cumbre de Bruselas una solución para evitar el colapso económico, algunos analistas señalan que la receta podría estar en su propia casa, donde uno de los países miembros se destaca por su solidez fiscal y otro acaba de salir airoso de un rescate económico.
Uno de esos países es Letonia, un pequeño país del Báltico que este jueves recibió una buena noticia: Luego de que se viera obligado en 2008 a aceptar un rescate financiero del Fondo Monetario Internacional y la UE, esas dos entidades dieron el visto bueno para la etapa final del proceso e indicaron que sería suficiente para alcanzar la meta fiscal.

Como parte del proceso, Letonia no sólo consiguió que no fuera necesario tomar prestado todo el dinero que tenía disponible, sino que la Comisión Europea (CE) calificó el rescate como "un programa ejemplar para el resto de Europa".
Uno de sus vecinos en esa región también ha sido calificado como un ejemplo. Se trata de Estonia, que además es miembro de la eurozona desde enero de 2011.
Estonia puede ser el país más pobre de la eurozona, pero al mismo tiempo tuvo en 2011 los niveles más altos de crecimiento económico de toda la UE, la caída más alta en las tasas de desempleo, la deuda más baja de la unión y -a diferencia de la tendencia general- su clasificación de riesgo fue subida a A+ por la agencia de calificación de riesgos Fitch, según diversas fuentes.
Además, fue el tercer país fiscalmente más responsable del mundo, de acuerdo con el Índice de Responsabilidad Fiscal Soberana de la Universidad de Stanford. Sólo fue superado por Australia y Nueva Zelanda.
¿Cuáles son las claves del éxito de estos dos países? Y, más importante, ¿hasta qué punto puede replicarse su ejemplo en otros países de la UE?

"Excepcionales"

Andres Kasekamp, el director del Instituto de Política Exterior de Estonia, considera que Estonia y Letonia sí pueden ser un modelo a seguir para el resto de Europa.
En diálogo con BBC Mundo desde la capital estonia, Tallin, el analista resaltó que "los estados en el Báltico ya probaron de manera muy clara que son excepcionales en la Unión Europea".
Kasekamp se refiere al particular proceso histórico de esos países (además de Lituania) y a la forma cómo lograron recuperarse de sus problemas.
En el primer lustro del siglo XXI vivieron un periodo de fuerte crecimiento económico, pero fueron una de las zonas más golpeadas durante la crisis económica de 2008.
Entonces, varios economistas predijeron que tendrían que devaluar sus monedas. Sin embargo no lo hicieron, mantuvieron sus tasas de cambio fijas frente al euro, llevaron a cabo medidas severas de austeridad y Letonia buscó un rescate externo.
Y su disciplina fiscal parece haber dado resultado.
"Ya demostramos el ejemplo. Ya mostramos que es posible. Ahora está en manos de los españoles, los italianos y los griegos responder si son capaces de manejarlo", añade Kasekamp.

Circunstancias específicas

Otros analistas consultados por BBC Mundo hacen énfasis en que el caso del dúo báltico es difícil de aplicar en el resto de Europa.
Una de las razones es que estos países tienen condiciones demográficas, económicas y políticas específicas que pueden facilitar medidas de austeridad.
Son países pequeños (con poblaciones que oscilan entre 1,3 y 3.4 millones de personas, aproximadamente), sus economías están acostumbradas a una volatilidad económica y ya vivieron años de escasez cuando hacían parte de la esfera soviética.

Además, su peso económico, histórico y político es muy diferente al de Grecia, Italia y España.
Por ejemplo, mientras el monto total del rescate de Letonia fue de US$10.300 millones, la deuda griega alcanza los US$459.000 millones y la de Italia, US$2,7 billones.
Nils Muiznieks, director del Instituto de Investigación Social y Política Avanzada de Letonia, resaltó los "esfuerzos heroicos" de Letonia y "la admirable disciplina fiscal" de Estonia.
Pero al mismo tiempo le dijo a BBC Mundo desde Estrasburgo que no cree "que los países bálticos hayan sido presentados como modelos para que otros los sigan, excepto por un par de funcionarios de la CE y las autoridades alemanas, que pueden mostrar cómo un caso de medidas severas de austeridad puede ser posible".
"Sin embargo, esto pasa por alto el costo social masivo y las circunstancias específicas del Báltico", añadió.
Según Daniel Gros, director del Centro de Estudios de Políticas Europeas (CEPS, en inglés), entre las diferencias está que la cohesión política en esos países era alta (lo que facilitó la implementación de medidas severas), que la deuda pública era baja y que los excesos se crearon en el sector privado.
"Como la mayoría de los bancos locales pertenecían a bancos escandinavos bien capitalizados, el sistema financiero no colapsó", le dijo a BBC Mundo.
"El Báltico es un ejemplo de 'ajustes ideales'", concluye. "Pero la verdadera Grecia es demasiado diferente para que se le compare con los estados del Báltico".