Buscar

2008/07/31

Duffy defiende la descarga ilegal de música

Fuente: El Pais.

Con sus últimas declaraciones, la cantante británica Duffy, se habrá echado a más de algún productor musical encima. Sin tapujos, la rubia de 24 años se ha convertido en la portavoz más famosa de la generación Emule, al defender la descarga ilegal de música por Internet. "Lo veo una forma de que la música sea parte de la vida de todos", ha dicho.
A pesar de formar parte de la lista de los cantantes con discos más pirateados a través de la red, la intérprete de la ultra emitida canción Mercy no se molesta. "El bajarse música de Internet se puede ver de dos maneras", ha explicado. "Alguna gente piensa que es una forma ilegal de acceder a la música, pero yo lo veo como una manera globalizada de hacerlo, ¿sabes?".
Y ha añadido: "El otro día, alguien me preguntaba qué opinaba yo de la descarga ilegal. Y, ¿sabes qué? No me importa. Porque la mayoría de la gente que lo hace son chicos jóvenes que, cuando crezcan y tengan suficientes ingresos, lo más probable es que compren discos".
Ella misma podría se coge como ejemplo al contar que hace dos o tres años era una más de los adolescentes que se bajan música de Internet. Era una chica pobre, que vivía en la zona norte de Gales, "a dos horas en autobús de cualquier tienda de discos grande". Pero ahora que es mayor y tiene (bastante) más dinero, no duda en comprar la música en los comercios.
La cantante galesa dice no tener la respuesta a la pregunta de si la descarga de música ilegal arruinará el mercado discográfico. Ella sólo concluye: "Bajarse música es fantástico. Básicamente, le da a la gente el acceso a la música y, ¿qué hay de malo en eso?".

Intel fabricará portátiles de 50 euros en Portugal para escolares

Fuente: finanzas.com.

La multinacional Intel primer fabricante mundial de procesadores, producirá en Portugal sus ordenadores baratos destinados a escolares de pocos recursos que el gobierno luso distribuirá gratis o a un precio máximo de 50 euros.

Los computadores serán ensamblados en Portugal y distribuidos con el nombre de "Magalhaes" (Magallanes) en honor del navegante que gestó la primera vuelta al mundo, según un proyecto presentado hoy por el primer ministro luso, José Sócrates, y el presidente de Intel, Craig Barrett.

Los equipos se encuadran en el proyecto "Classmate PC", anunciado en 2007 por Intel como alternativa al "Computador de 100 dólares" apadrinado por su competidor AMD con el gurú norteamericano de las tecnologías Nicolas Negroponte y la ong "One Laptop Per Child Association" (Asociación Un Computador Portátil por Niño, OLPC).

El "Magallanes", que permitirá al gobierno luso implantar masivamente la informática en las escuelas y llevarla a las familias de bajos recursos, tendrá conexión inalámbrica y un procesador Intel (Celeron M) algo anticuado pero con bajo consumo y prestaciones suficientes para acceder a Internet y usar numerosos programas.

El costo del equipo será de unos 180 euros pero el Gobierno portugués lo entregará de forma gratuita o a un precio de 20 euros a las familias beneficiarias de los planes de acción social y a un máximo de 50 euros a cualquier otra con hijos escolarizados.

Intel ha llegado ya acuerdos para producir los Classmate PC en países de América, África y Asia, entre ellos Libia, Argentina, Indonesia, India y Vietnam y tiene planes para extenderlo también a Brasil, Chile, China, India, Indonesia, Nigeria, Filipinas y Turquía, entre otras naciones que abarcarán también Europa.

Según el plan anunciado hoy por el primer ministro socialista el "Magallanes" será fabricado desde septiembre por ensambladores portugueses con un 30 por ciento de componentes nacionales y el objetivo de elevarlo, este mismo año, al 100 por 100, salvo el procesador Intel, que será importado.

El proyecto supondrá una inversión inicial de 80 millones de euros y la fábrica de los equipos se instalará en la localidad de Matosinhos.

La diferencia entre los costes de producción y el precio de distribución de los PC subvencionados será soportada por las empresas privadas asociadas.

No obstante, el fabricante luso, un consorcio de las empresas JP Sá Couto y Prológica, espera también vender el "Magallanes" en Portugal y exportarlo a Europa y otros continentes a precios superiores al costo de producción, calculado en los 180 euros por unidad para el medio millón de equipos previstos por ahora.

Al proyecto se han asociado otras empresas lusas ensambladoras y distribuidoras del sector de las tecnologías y está previsto también que los proveedores de conexión a Internet ofrezcan una tarifa especialmente baja.

El presidente de Intel declaró que los ordenadores "Magallanes" garantizarán el acceso a la tecnología a cientos de miles de estudiantes pero consideró fundamental que los profesores estén familiarizados con los computadores y aprovechen en sus clases las ventajas de que los alumnos dispongan de uno.

Sócrates subrayó la voluntad de su gobierno de que el PC sea "parte del material escolar" de todos los niños, desde el primer ciclo de enseñanza y destacó que los Magallanes tienen todo lo necesario en un equipo y son robustos y resistentes a golpes y salpicaduras.

Pero puntualizó que éste no va a ser sólo un PC para niños sino destinado a ser usado "desde los 7 a los 77 años".

Los "Classmate PC", de pequeño tamaño, colores vivos y grandes asas, están considerados equipos robustos por los expertos, que consideran sus puntos débiles la pequeña pantalla de 7 pulgadas, una memoria RAM (para ejecutar programas) de sólo 256 MB y una memoria para almacenar, que sustituye al disco duro, de apenas 1 ó 2 GB.

El portátil de Intel, más orientado al uso del sistema operativo Windows XP de Microsoft, compite en prestaciones con la máquina del proyecto de Negroponte, cuyo costo aún no ha podido descender de unos 140 dólares y está más enfocado al uso del sistema Linux, gratuito y de desarrollo abierto.

¿Será “Midori” el fin de Windows?

Fuente: the INQUIRER.
Según la información facilitada por SD Times, que cita documentos internos de la compañía, Microsoft estaría trabajando en un proyecto, de nombre en código Midori, para crear un sistema operativo distribuido que reemplazaría a los Windows.
El equipo responsable de su desarrollo estaría liderado por Eric Rudder, que ha venido trabajando en el microkernel Singularity, y contaría con la supervisión de Craig Mundie, jefe de investigación y estrategia de la compañía. Aunque el sistema se desarrollaría desde cero, contendría elementos del fallido proyecto “Cairo” o de “WinFS”.
Midori estaría diseñado para funcionar directamente en hardware nativo con tecnología de virtualización Windows Hyper-V, que pone de relieve la obsesión de Steve Ballmer con el tipo de informática Cloud Computer del que ayer informábamos de un importante anuncio.
Frente al arcaico modelo de venta de licencias, se impone el “Software más servicios” y por supuesto Internet. En Microsoft parecen tenerlo claro a raíz de notas internas reveladas junto al proyecto Midori que indican que “el futuro es tener una plataforma Cloud Computer y la entrega de aplicaciones a través de ordenadores personales, teléfonos, televisores y otros dispositivos, en el trabajo y en el hogar”. Estos cambios tecnológicos que se avecinan “impulsarán un cambio en los modelos de negocio, potenciando la publicidad, suscripciones, y las transacciones en línea”, dicen desde Redmond.
Aunque Microsoft minimiza oficialmente la importancia de Midori calificándolo “como un proyecto de investigación”, los documentos internos indican que llegaría en la próxima década sustituyendo a Windows 7 o quizá a su sucesor, abandonando definitivamente la omnipresente interfaz gráfica de usuario (GUI) utilizada en Windows.

Hay vida en el espacio, dice alguien que ha estado allí

Fuente: swissinfo.ch.

El comandante del transbordador espacial Discovery cree que probablemente exista vida en alguna parte del espacio exterior, pero que hay una razón sencilla por la que los extraterrestres no han visitado la Tierra: el viaje es demasiado duro.

"Hemos visto algunas pruebas de que hay una posibilidad de que hubiera alguna forma de vida en Marte en el pasado, así que probablemente haya vida en todo el universo", dijo el martes el astronauta estadounidense Mark Kelly en una rueda de prensa en Tokio, donde se unió a otros miembros de la tripulación del Discovery.

"En nuestra experiencia, es muy difícil viajar a través del espacio, y yo personalmente creo que los alienígenas no han visitado nuestro planeta", comentó.

El Discovery llevó en junio el laboratorio japonés Kibo a la Estación Espacial Internacional. Kelly describió el módulo de 32 toneladas, valorado en 1.000 millones de dólares, como un "Lexus de estación espacial", en el que todo funcionaba a la perfección.

"Desde luego, como un coche japonés, Kibo está muy bien hecho", aseguró. "Va a ser el laboratorio más importante de la estación durante muchos años".

Está previsto que Japón, la última de las 16 naciones asociadas en la construcción de la base en enviar su módulo al espacio, complete el año que viene el montaje del laboratorio, que consta de tres partes.

El astronauta japonés Akihiko Hoshide -cuyo nombre significa "Ve a las estrellas"- formaba parte del equipo de ocho miembros de la nave y estaba también en la rueda de prensa.

"Catorce días fue poco tiempo", se lamentó. "Ojalá hubiera podido quedarme más".

Durante su misión, la tripulación completó con éxito tres paseos espaciales para ensamblar el nuevo laboratorio, trabajar en el sistema de refrigeración de la estación y arreglar un problema que entorpecía el giro de un par de paneles solares para aprovechar la luz del sol.

Pero en la Tierra, algunos están más interesados en la posible existencia de vida extraterrestre que en los experimentos científicos del laboratorio.

Los comentarios de Kelly se suman a un animado debate en Japón sobre la existencia de alienígenas y el fenómeno OVNI. El año pasado, los políticos japoneses discutieron la posibilidad de la existencia de platillos volantes después de que un legislador de la oposición llevara el tema al Parlamento.

El Secretario Jefe del Gabinete Nobutaka Machimura dijo creer en la existencia de los OVNI, pero el primer ministro Yasuo Fukuda se mostró más cauto, diciendo que su existencia aún tenía que confirmarse.

El petróleo cae con fuerza: la OPEP no descarta precios de 80 dólares

Fuente: El Economista.es.

El petróleo vuelve a dar hoy una alegría a los mercados. Los precios caen más de 3 dólares y se sitúan por debajo de los 121 dólares por barril, muy lejos ya del máximo histórico de 147 que marcaron el pasado 11 de julio. La recuperación del dólar y las declaraciones de miembros de la OPEP a favor de un crudo más barato favorecen los descensos.

La cotización de los futuros del West Texas, de referencia en Estados Unidos, cae un 3,285 hasta los 120,51 dólares por barril. Por su parte, el Brent, seguido en Europa, se abarata un 3,36% y se compra a 121,61 dólares.

Los futuros de crudo retroceden porque la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) ha descartado recortes de la producción debido a la bajada de los precios. A eso se ha sumado la fortaleza del dolar (EURUSDEURUSD
1,5595 -0,10% -0,00
Última noticiaMaterias primas : El rally del crudo y su efecto en las Commodities Ver más resumen noticias gráficos histórico ) y la preocupación por la demanda estadounidense de oro negro. Estos factores acaparan la atención del mercado a pesar de un significativo recorte de la producción de Nigeria.

Los contratos a futuro pierden hoy casi todos los avances logrados ayer, lo que es una señal de que los ataques a oleoductos en Nigeria no serán suficientes para sacar al mercado de su espiral bajista. Shell (RDSA.AMROYAL DUTCH SHELL
25,83 +0,58% +0,15
Última noticiaBAJO LUPA- Shell sube tras presentar cuentas de 2TR mejores de lo previsto Ver más resumen noticias perfil gráficos histórico ) cerró su oleoducto de Nembe Creek en el estado de Bayelsa, en el sudeste de Nigeria, tras sufrir un ataque ayer.
Desplome de los precios

Los precios del petróleo se han abaratado 22 dólares desde el récord por encima de 147 dólares el barril alcanzado el pasado 11 de julio, en medio de crecientes preocupaciones de que sus altos valores y la desaceleración del crecimiento económico estén causando un declive en la demanda. A pesar de ello, el barril aún está un 30% más caro que el ejercicio pasado.

El presidente de la OPEP, Chakib Khelil, ha declarado hoy que el cartel no debería considerar recortar la producción de petróleo después del desplome de los precios. El también ministro de Petróleo de Argelia, manifestó que los precios del crudo podían bajar hasta 70 dólares a 80 dólares en el largo plazo, si el dólar estadounidense continuaba fortaleciéndose y se reducían las tensiones geopolíticas.

En la misma línea, el ministro de Información de Kuwait, Sheikh Sabah Al-Khaled, ha señalado en una comparecencia en la Exposición Internacional de Zaragoza, que el incremento del precio del barril de crudo no interesa a los países productores de petróleo, porque este encarecimiento repercute negativamente tanto en los importadores como en los exportadores.
Cita a tener en cuenta

El informe semanal de reservas petroleras de Estados Unidos, que se publicará mañana, debería ofrecer un confirmación adicional de la caída de la demanda de crudo.

Analistas encuestados por Dow Jones proyectan un descenso de los inventarios de petróleo de 900.000 barriles, pero prevén un incremento de 100.000 barriles en los inventarios de gasolina y de 1,7 millones de barriles en las existencias de derivados.

El juego 'Spore', presentado en público

Fuente: 20minutos.es.
  • Spore permitirá desarrollar diseños de criaturas únicos.
  • Se podrá controlar el destino de una raza desde que es un microorganismo unicelular hasta que ésta conquiste el espacio.
  • Los jugadores podrán compartir todos sus diseños con toda la comunidad de usuarios.
La Campus Party ha servido como plataforma para presentar en sociedad, al público general, la última obra del genial Will Wright, autor de juegos tan importantes en el mundo de los videojuegos como SimCity y Los Sims.

Spore permite a los jugadores crear una criatura desde que es un microorganismo unicelular que vive en el fondo del mar, hasta su evolución máxima, en la que ya ha conseguido conquistar el espacio.

Uno de los puntos fuertes de dicho título es su variada jugabilidad, que se consigue creando cinco etapas diferenciadas en la evolución, que pudimos ver en la presentación realizada en el evento valenciano.
Después de la primera fase, en la que tendremos que evitar que el microorganismo acabe siendo devorado por otras especies rivales, podremos realizar nuestro propio diseño de criatura, modificando cualquier parte de su cuerpo, así como dejarla que procree y que se relacione con otros miembros de su raza.

Una vez hayamos realizado este paso, podremos entrar en el modo tribu, consiguiendo que la raza sobreviva a ataques de rivales, así como negociando con ellos.

Después de esa fase, y con nuestra especie en la cima de la evolución, sobre el resto de especies del planeta, podremos crear y gestionar nuestras propias ciudades, de forma parecida a como lo hacíamos en otros juegos como Sim City.

Por último, toca conquistar el espacio. Podremos colonizar otros planetas para dejar nuestra semilla en la galaxia.

Uno de los puntos que más están interesando de este nuevo proyecto del padre de Los Sims, es el concepto de comunidad. Todo el mundo podrá compartir sus diseños a través de la Sporepedia. De esta forma, nuestro paso por el juego resultará mucho más global.

Intel se apunta un tanto en la 'batalla' de los PC de bajo coste

Fuente: El Mundo.

Nacieron como proyectos altruistas para fomentar el uso de la informática en el Tercer Mundo, pero los ordenadores de bajo coste han resultado ser un negocio rentable y la competitividad entre los fabricantes crece.

El productor estadounidense de microprocesadores Intel se apuntó un importante tanto al anunciar un acuerdo con el gobierno portugués para la distribución de medio millón de unidades de su portátil Classmate PC en las escuelas lusas.

Los ordenadores serán ensamblados en Portugal y el gobierno del país los distribuirá gratis o a un precio máximo de 50 euros (78 dólares) entre escolares de bajos recursos.

Se trata del mayor pedido hasta la fecha para Intel, que lanzó el Classmate PC el pasado año, y mejora su posición frente a su principal competidor, el XO de la ONG 'One Laptop per Child' (OLPC), más conocido como el portátil de los 100 dólares (unos 64 euros), aunque en realidad cuesta algo más, 175 dólares (unos 112 euros).

La 'guerra' del bajo coste

La caída de precios de los componentes y la popularización de sistemas operativos como Linux y de las aplicaciones basadas en la Red han reducido los costes de producción y han permitido rebajar los precios de los portátiles más sencillos.

En el mercado aparecen cada día nuevos portátiles con precios que no superan los 300 dólares (unos 192 euros) y que están destinados a los consumidores de cualquier país y no sólo a los países de en vías de desarrollo.

El XO de OLPC, con su característica carcasa verde y blanca, sigue siendo el proyecto quizá más conocido. La ONG ha vendido hasta la fecha unos 600.000 portátiles pero, pese al interés inicial que despertó en todo el mundo, no está consiguiendo alcanzar las cifras de ventas proyectadas.

Uno de los principales problemas era la reticencia de muchos ministros de Educación a adquirir un ordenador que sólo funcionaba con el sistema operativo abierto Linux, por lo que OLPC anunció el pasado mayo que el XO aceptaría también Windows.

El Classmate de Intel está disponible en ambos sistemas y aunque en principio se diseñó para los escolares del Tercer Mundo, la firma decidió posteriormente cambiar su estrategia ante el interés mostrado por clientes ajenos al mundo educativo.

El pasado marzo, Intel anunció que distribuidores en países desarrollados podrán adquirir el portátil Classmate para venderlo directamente a los consumidores.

Saltan chispas entre Intel y OLPC

OLPC mantiene su plan original de distribución sólo a gobiernos, aunque la organización ha lanzado dos campañas en EEUU para permitir que particulares adquirieran dos portátiles por 399 dólares (unos 255 euros) si donaban uno de ellos.

Pero las relaciones entre Intel y la ONG han sido siempre tortuosas, pese a que la firma estadounidense fue una de las primeras empresas que participaron en el proyecto. Para empezar, el XO no utiliza microprocesadores de Intel, sino los de su competidor AMD.

Además, la ONG y su principal impulsor, Nicholas Negroponte, nunca vieron con buenos ojos la determinación de Intel de producir su propio ordenador de bajo coste y la acusó, incluso, de vender su aparato a precios por debajo de coste.

La firma estadounidense abandonó finalmente su puesto en la junta directiva de OLPC a comienzos de este año, pese a que ambos grupos negociaban el lanzamiento de un XO producido con chips de Intel.

Por si fuera poco, la ONG planea fabaricar una segunda versión de su OLPC, que no costará 100 dólares según sus posibles fabricantes, sino 75 dólares (unos 48 euros), y podría estar disponible para 2010.

Nintendo ya está trabajando en el sucesor de la Wii

Fuente: HispaMp3.

Lo ha anunciado el mismísimo presidente de Nintendo, Satoru Iwata.

En un artículo que publica Forbes, se recogen las declaraciones de Satoru Iwata, presidente de Nintendo, quien afirma que su empresa se encuentra actualmente trabajando en su próxima consola.

"Siempre estamos preparando el próximo hardware," dijo Iwata, "siempre estamos en fase de desarrollo...".

La nueva consola se encontraría en sus primeras etapas de diseño, ya que la exitosa Wii apenas lleva un par de años en las tiendas.

En referencia a las futuras especificaciones, Iwata comentó que cualquier nueva consola necesita de características revolucionarias, que en el caso de la Wii fue la interfaz de usuario.

Interrogado sobre esta cuestión, Iwata no quiso pronunciarse, aunque declaró acerca de lo difícil que es para ellos innovar más allá de lo que han hecho con esta generación.

"Es natural para los clientes actuales esperar que Nintendo va a hacer, una vez más, algo diferente. Va a ser difícil para nosotros cumplir las expectativas de nuevo."

Microsoft gratis un software profesional

Fuente: La Nacion.

Microsoft Latinoamérica anunció ayer la llegada de “DreamSpark” a la región, programa de descarga gratuita que proveerá a miles de estudiantes las últimas herramientas de desarrollo y diseño de la compañía, con el objetivo de ampliar su potencial creativo y apoyarlos en el camino hacia el éxito académico y profesional.

Mediante esta iniciativa, Microsoft ofrecerá acceso gratuito a un software que incluye herramientas como Visual Studio 2005 y 2008 Professional Edition, XNA Game Studio 2.0, Expression Studio y de plataforma SQL Server 2005, entre otros. Estas herramientas tienen un valor comercial de US$ 2.400, y se espera con este esfuerzo beneficiar a más de un millón de estudiantes de la región durante su primer año de implementación.

“Creemos que nuestro mayor esfuerzo en Latinoamérica debe estar orientado a capacitar a la nueva generación de líderes tecnológicos con el traspaso de conocimientos y herramientas que hoy utilizan los profesionales”, señaló Eduardo Núñez, director académico para Microsoft Latinoamérica al destacar el paso que dará la compañía.

DISPONIBILIDAD

La disponibilidad de “DreamSpark” se proporcionará de manera paulatina en la región, proyectando llegar a 15 países a principios de 2009, para alcanzar un total de 1,5 millones de usuarios durante este período.

De esta manera, al programa, que ya se encuentra activo en Argentina, Colombia y Venezuela, se incorporará en agosto en Brasil, que mediante socios locales dará acceso a más de un millón de estudiantes; continuando con México, Ecuador, Costa Rica y Perú en setiembre; Bolivia, Chile, Guatemala, Puerto Rico, República Dominicana y Uruguay en noviembre; para finalizar con El Salvador, Honduras, Panamá, Paraguay y Trinidad y Tobago en abril del próximo año.

"Las computadoras son bastante estúpidas"

Fuente: Universia.

Thomas Sterling, el creador de las supercomputadoras, estuvo en la UNC y aseguró que en el futuro las PC serán autoconscientes porque podrán satisfacer sus propias necesidades, pero reconoce que actualmente "sólo hacen lo que se les ordena".
Thomas Sterling es reconocido internacionalmente por una idea tan simple como original: crear un ordenador de alto rendimiento a partir de la conexión de computadoras personales. El proyecto, denominado "Beowulf" y desarrollado junto a Donald Becker, marcó un punto de inflexión en el campo de la computación porque permitió a investigadores de todo del mundo contar con equipos poderosos a costos significativamente menores a los que demanda una supercomputadora tradicional.
Invitado por la Facultad de Matemática, Astronomía y Física, el científico norteamericano disertó días pasados en la Universidad Nacional de Córdoba (UNC). Sostiene que la supercomputadora es la tecnología más simple y extraordinaria inventada por el hombre: su poder de procesamiento ha aumentado mil millones de veces. A su criterio, el desafío futuro que enfrentará la sociedad estará ampliamente ligado a su habilidad para utilizar supercomputadoras efectiva y responsablemente para entender y resolver sus problemas.
Usted creó las supercomputadoras, ¿cómo las definiría? Yo creé un tipo de supercomputadoras años atrás. La supercomputación consiste en disponer de la máxima capacidad de cálculo y cómputos para algunos de los más difíciles problemas de la sociedad, civilización, ciencia, tecnología, economía, medicina, incluso asuntos sociales. Implica incorporar mayor habilidad para el manejo de la información y realizar consultas importantes sobre ésta para poder entender, por ejemplo, el problema del calentamiento global y encontrar posibles soluciones, como nuevas fuentes de energía.
¿Existen computadoras con autoconciencia? Actualmente no existen. Las computadoras son muy estúpidas: sólo hacen lo que se les ordena, un paso por vez. Pero en mi opinión, sí existirán en el futuro. Serán autoconscientes porque tendrán sus propias necesidades y podrán satisfacerlas en tiempo real. Eso será una buena aproximación a la inteligencia.
¿Cuándo podría ocurrir esto? La capacidad del hardware debería estar disponible en los próximos 15 ó 20 años. No obstante, el conocimiento para programarlo apropiadamente es menos cierto. Mi creencia es que al redefinir la inteligencia a un concepto más práctico y realista, esto podría lograrse dentro de 20 ó 25 años.
¿Cómo evalúa el nivel de la investigación en las universidades públicas y en Argentina? Estoy muy impresionado por la calidad de la ciencia e ingeniería realizada aquí. Y la calidad de los estudiantes, científicos y universidades de Argentina. Espero la oportunidad para colaborar más estrechamente con las instituciones y los investigadores de la industria en Argentina.
Su trabajo demostró que no es necesario gran financiamiento para implementar ideas originales. ¿Está consciente de su aporte? Sabíamos que estábamos llevando la reducción del costo de las computadoras mucho más allá, a prácticamente un 10 ó 15 por ciento del valor que tenían en aquel entonces. Pero no anticipamos el sentido de emponderamiento que sentirían los alumnos y las universidades, ya que ahora podían realizar sus propias investigaciones. Y tampoco anticipamos la innovación que estudiantes y científicos aportarían al campo al utilizar la tecnología que desarrollamos. Estamos muy complacidos, pero también sorprendidos del éxito.
Usted reconoció que no veía futuro para Linux cuando trabaja en el proyecto Beowulf, ¿qué posibilitó que se haya convertido en uno de los sistemas operativos gratuitos más utilizado? Cuando comenzamos a usarlo era muy malo, pero lo necesitamos para nuestros experimentos. Nunca hubo una situación anterior en la que un sistema operativo libre desarrollado por cientos, incluso miles de personas que nunca se conocieron entre ellas, llegara a ser dominante. Podría ser perdonado por no haber tenido la visión de reconocerlo, pero también subrayo que parte de su éxito radica en la pequeña contribución que mi grupo hizo al desarrollar el programa de redes y drivers, que lo tornaron más estable, más útil y más aplicable.
¿Cómo avizora el futuro del software libre? El software libre es crítico, porque asegura que los elementos de la sociedad tengan la infraestructura básica y el marco que puede ser compartido con cualquier nación en toda la comunidad internacional. Al mismo tiempo, es importante que sea usado en combinación con programas comerciales. Actualmente vemos que muchas compañías proveen ambos. Adobe, por ejemplo. Todos tenemos el Adobe Reader gratis, pero si deseamos escribir en PDF es necesario pagar por él. Es un ejemplo de la colaboración entre el software libre y el comercial.
No podría haber desarrollado Beowulf sin el software libre, porque podía modificarlo y al mismo tiempo experimentar, para luego devolver los cambios a la comunidad, sin que nadie tome propiedad de ellos. Y hoy, Linux, un software libre que se vende como distribución por un costo moderado, es el principal sistema operativo usado en el campo de la supercomputadoras.
Perfil de un pionero
Thomas Sterling es docente en Departamento de Ciencias de la Computación de la Universidad de Louisiana, donde también se desempeña como miembro académico del Centro para la Computación y la Tecnología.
Es Visitante Asociado en el Centro Avanzado de Investigación en Computación del Instituto de Tecnología de California y Científico Visitante Distinguido del Laboratorio Nacional de Oak Ridge. Se doctoró 1984, en el Massachusetts Institute of Technology con una beca Hertz.
Por su proyecto Beowulf fue distinguido con el premio Gordon Bell en 1997
Es reconocido por sus contribuciones en el desarrollo de las nuevas arquitecturas y lenguajes para alcanzar rendimientos de cálculo numérico al menos cien veces más rápidos que los más poderosos de la actualidad.
En el presente trabaja en el desarrollo del modelo computacional Parallex, para el uso eficiente de las futuras generaciones de supercomputadoras.