Buscar

Mostrando entradas con la etiqueta panasonic. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta panasonic. Mostrar todas las entradas

2012/02/29

Panasonic presenta un móvil Android 4.0 de cinco pulgadas

  La compañía ya había presentado semanas atrás un nuevo terminal de la familia Eluga de smartphones, en el que el cuidado del diseño se junta con la resistencia del mismo al agua y al polvo. En esta ocasión, Panasonic ha presentado el Eluga Power con una pantalla de cinco pulgadas en alta definición.
El Eluga Power llega con un procesador Qualcomm Snapdragon S4 de 1.5 GHz de doble núcleo, una impresionante pantalla HD LCD de 5 pulgadas (1280x720) y capacidad para vídeo Full HD a 1080p. Con Android 4.0 IceCream Sandwich, el Eluga Power también presume de tecnología Near Field Communication (NFC) que permite pagar y transferir datos de manera inalámbrica.
Con un peso de sólo 133 gramos, combina la ligereza y portabilidad con una gran pantalla para ofrecer una combinación perfecta de formato y funcionalidad. Con un chasis de 9,6 milímetros, el Eluga Power es delgado, con unas dimensiones cómodas para el bolsillo y una fina pantalla de 5 pulgadas, lo que significa que puede utilizarse tanto para uso doméstico como para uso empresarial.
Cuenta con 8 GB de memoria interna, ampliable a través de ranura para tarjeta Micro SD que soporta hasta 32 GB, informa Europa Press.
Tiene un sistema de carga extremadamente rápido, lo que lo hace de él uno de los smartphones más prácticos del mercado, asegura la compañía. En sólo 30 minutos, este móvil de gran pantalla y con batería de larga duración de Panasonic puede alcanzar el 50 por ciento de su capacidad de carga. Con su batería de 1.800 mAh es perfecto para aquellos que necesitan que su teléfono trabaje tan duro como ellos.
"Eluga Power es un verdadero hito para nosotros, ya que redefine todo lo que un smartphone moderno debería ser. Marca un verdadero cambio al ofrecer tanto un alto rendimiento como un estilo muy cuidado", asegura el director general responsable de Mobile Communications en Panasonic System Communications Europa, Toshiya Matsumura.

Panasonic y Huawei salen a competir en el mercado de smartphones

El Congreso Mundial de Móviles de Barcelona sigue su marcha arrolladora. A los lanzamientos de los principales fabricantes de móviles durante el fin de semana y el lunes a la mañana se sumaron, donde todo el día de ayer, varias noticias más.
En lo que respecta al hardware, Huawei y Panasonic mostraron los equipos con los que quieren competir en el concurrido mundo de los smartphones. El gigante chino continúa su estrategia de apostar por la calidad, que inició hace un par de años. Así, el Huawei Ascend D ofrece una pantalla de 4,5" y resolución 1280 x 720 pixeles, Android 4 y un chip de cuatro núcleos de desarrollo propio, el K3V2, que corre a 1,5 GHz. Tiene un perfil de 8,9 mm, batería de 1800 mAh y una cámara de 8 megapixeles capaz de grabar video en Full HD. Otro equipo con chip de cuádruple núcleo es el ZTE Era, que usa un procesador Nvidia Tegra 3, Android y tiene una pantalla de 4,3". Mientras, el Panasonic Eluga Power tiene Android 4", pantalla de 5" (1280 x 720 pixeles), chip Snapdragon S4 de doble núcleo a 1,5 GHz y cámara de 8 megapixeles; la compañía había presentado hacía unos días el Eluga a secas, con pantalla de 4,3" y resistencia al agua y al polvo.
El singular Asus Padfone, por su parte, es un smartphone Android con chip de doble núcleo que puede insertarse en una carcasa especial que lo transforma en una tablet de 10,1" (usando el hardware base del móvil); si además se usa el dock adicional, puede convertirse en una smartbook (una notebook corriendo Android). Y no es todo: incluye un lápiz capacitivo para escribir en pantalla que también hace las veces de manos libres Bluetooth.
Buena parte de los asistentes tomó nota, además, de los dichos de Paul Otellini, CEO de Intel, durante la conferencia que dio en el Congreso: además de sumar a ZTE como fabricante que usará sus chips en los móviles, informó que su chip Z2460 (conocido como Medfield, una versión de Atom adaptada para celulares) llegará a los 2 GHz, y que la compañía prepara una segunda versión que duplicará su rendimiento al tiempo que reduce su consumo energético. "No queremos ser un jugador menor en el mundo móvil", declaró.
Entre sus contendientes está Qualcomm, que comunicó su intención de actualizar su chip de alta gama Snapdragon S4; la nueva versión Pro tiene un procesador gráfico mejorado, soporte para pantallas de muy alta resolución y un módulo para procesar los datos de las cámaras que le permitiría, en teoría, aprovechar las bondades de un dispositivo como el Lytro (una cámara que captura todo el campo lumínico posible de una misma imagen).
En lo que respecta al software, hubo dos grandes noticias: por un lado, la esperada disponibilidad de la beta de Skype para Windows Phone 7, sumado al lector de libros electrónicos que Nokia ofrece para sus móviles con ese sistema operativo. Por otro, la actualización del navegador Opera; la versión completa para smartphones ahora es la 12, con mejor performance en la carga de páginas HTML5. También presentó Opera Mini Next, su versión para equipos más modestos que reduce y agiliza la transferencia de datos entre la página Web y el celular. En este caso, el Next ahora integrará el acceso a Twitter y Facebook en su página inicial, al tiempo que, según sus desarrolladores, mejoró el manejo de texto en las páginas que carga.
También hubo noticias en lo relacionado a los sistemas operativos. Así, Canonical estuvo mostrando su versión de Ubuntu para smartphones Android, que al estilo del webtop de Motorola permite usar el teléfono como tal y cambiar a un Ubuntu cuando se lo conecta a una base y un monitor. No hubo, sin embargo, anuncios sobre su adopción por algún fabricante, como sí sucedió con Boot 2 Gecko (B2G), el proyecto de la Fundación Mozilla para crear un sistema operativo basado en Linux que use el motor del navegador Firefox y aplicaciones escritas en HTML5 para toda su interfaz gráfica, al estilo de como funciona el malogrado WebOS. La noticia aquí es que Telefónica y Qualcomm anunciaron su apoyo explícito al proyecto, con la compañía española asegurando que veremos el primer dispositivo con B2G en el mercado este año.
Telefónica tuvo otra noticia cercana. No por su acción, sino como reacción a su anuncio de un par de semanas atrás, cuando la operadora española hizo oficial Wanda, el servicio de pagos móviles que ofrecerá a sus clientes asociada con MasterCard. Durante el Congreso Mundial de Móviles se conoció a su contrincante: la unión resultante del acuerdo entre Visa y la operadora Vodafone, que como Wanda apunta a ser el vehículo por el que los usuarios se suban al mundo de los pagos móviles, es decir, al uso del teléfono como una billetera digital. Con menos visibilidad, pero en el mismo camino, Western Digital se asoció con la operadora WIND para ofrecer su servicio de transferencias de dinero desde móviles en Italia.
Quizá la noticia más notoria en lo que respecta a las operadoras es Joyn, una plataforma compartida por varios miembros de la Alianza GSM para ofrecer lo que denominan servicios de comunicación enriquecidos, y que por ahora no es más que un mensajero instantáneo; de hecho, se lo denomina "el Whatsapp de las operadoras", pero es un estándar abierto que contempla el uso de video, geolocalización y más. No es la primera vez que las telefónicas se unen para dar un servicio ya disponible como parte de un sistema operativo; en 2010 crearon WAC, una plataforma para crear tiendas de aplicaciones que es compartida por 24 operadoras de todo el mundo.
El Congreso Mundial de Móviles sigue hasta el jueves, aunque la mayor parte de las compañías ya mostró todas sus cartas. Sin embargo, falta que Microsoft muestre, mañana, su versión en desarrollo para consumidores de Windows 8.

2012/02/22

Panasonic presenta Eluga, su nuevo 'smartphone'

Panasonic ha presentado el 'smartphone' Eluga, terminal Android con el que la compañía regresa al mercado de teléfonos inteligentes en Europa. Panasonic ha destacado que se trata de uno de los dispositivos más ligeros (103 gramos de peso ) y con el ratio de pantalla más grande (4,3 pulgadas) que existe en este momento en Europa.
En un mercado cada vez más competitivo, Panasonic ha querido apostar por un terminal resistente al agua y al polvo. Este 'smartphone' se puede sumergir hasta 1 metro bajo el agua durante 30 minutos y es resistente al polvo.
El terminal tiene un procesador de 1GHz de doble núcleo y una capacidad de 8 GB. Además, cuenta con Android Gigerbread 2.3.5 como sistema operativo.
En cuanto al software, Eluga permite a los usuarios pasar imágenes y vídeos desde el teléfono a un televisor o a la nube de forma inalámbrica y tiene un modo de energía denominado Modo Eco.
El lanzamiento de este nuevo terminal es un movimiento importante para la compañía, que ha asegurado que espera vender 1,5 millones de unidades en el próximo año fiscal. Esta previsión forma parte de las expectativas establecidas recientemente por la compañía en la que se propone crecer en el negocio global de la telefonía móvil en los próximos 5 años. Estas expectativas plantean la venta de hasta 15 millones de unidades para Marzo de 2016.

2011/12/09

Panasonic vuelve al mercado móvil después de cinco años con un terminal Android

  Panasonic ha decidido volver a lanzarse al mercado internacional después de abandonarlo hace cinco años. Como otras muchas compañías están demostrando, y avalan los estudios de mercado, es el momento de los smartphones y las tabletas.
De esta forma, la compañía de Osaka ha presentado un terminal que se lanzará en Europa en primavera de 2012. También es de esperar que el smartphone llegue al menos al mercado estadounidense. La firma no ha revelado precios ni nombre, pues se trata de un prototipo, pero sí ha desvelado algunas especificaciones.
Entre los pocos detalles desvelados, se sabe que el smartphone usará Android, tecnología NFC. La pantalla será OLED HD de 4,3 pulgadas y contará con un diseño "ultrafino". Una de las cosas que más llama la atención es que será resistente al agua y al polvo, algo que no suele ser habitual en los teléfonos inteligentes.
Este terminal será el modelo de referencia, pero se espera que la japonesa lance más modelos. El objetivo, según ha explicado en nota de prensa Panasonic, es vender 1,5 millones de smartphones en Europa en el próximo año fiscal. Además, para el año fiscal de 2016, Panasonic prevé unas ventas globales de 15 millones de unidades, de las cuales 9 se venderían en Europa, Asia y Estados Unidos, y 6 solo en Japón.

2011/11/28

Panasonic venderá smartphones Android en Europa el año que viene

Puede parece que el mercado smartphones está ya demasiado concurrido, pero Panasonic confía en encontrar un hueco para una nueva línea de teléfonos inteligentes gobernados por Android que llegará al Viejo Continente a principios del 2012.
Esa es al menos la información que se ha publicado en Reuters y el diario económico Nikkei, donde se da por sentado que tras reaparecer en el mercado europeo Panasonic estará preparada para “hacer las Américas”.
Al parecer, la firma japonesa está manteniendo conversaciones con algunas de las principales operadoras móviles de Europa con el objetivo de empezar a vender a principios del próximo año su nueva gama de smartphones Android.
El objetivo a largo plazo de la firma japonesa es vender 7,5 millones de teléfonos fuera de Japón para el año fiscal 2015. Con esta expansión internacional, Panasonic espera reanimar sus ventas que en el último año se han reducido de forma muy notable por culpa del devastador terremoto que asoló Japón el pasado mes de marzo, la apreciación del yen y el descenso de los precios en el sector, según explica la compañía.
Por el momento se desconoce qué smartphones con la marca Panasonic se destinarán al Viejo Continente pero al menos en Japón destacan por comercializar teléfonos con hardware bastante avanzado y cámaras muy atractivas.
No es la primera vez que Panasonic compite en el negocio de la telefonía en Europa, ya lo hicieron años atrás pero en el 2005 decidieron abandonar este mercado.

2011/11/09

Panasonic presenta ToughPad, un tablet que lo resiste todo

Panasonic se ha propuesto hacerse un hueco en el concurrido mercado de las tabletas con un novedoso modelo bautizado como ToughPad que promete resistir a todo tipo de golpes, caídas, inmersiones accidentales y contratiempos varios.
Esta no es una tableta con diseño ultrafino y acabado elegante como las que estamos acostumbrados a ver de la mano de Apple, Samsung y demás fabricantes, ToughPad es un dispositivo “todoterreno” que aguanta estoicamente todo tipo de condiciones adversas.
Técnicamente, el nuevo tablet de Panasonic cuenta con pantalla de 10,1 pulgadas con resolución de 1024 x 768 píxeles, procesador Marvell de doble núcleo a 1,2 GHz, 1 GB de memoria RAM y 16 GB de almacenamiento interno (ampliables con microSD) y batería con hasta 10 horas de autonomía.
Además, cuenta con cámara trasera de 5 megapíxeles y otra frontal con 2 megapíxeles. El sistema operativo es Android 3.2 y permite el uso de lápiz óptico.
Hasta ahí todo lo que se puede encontrar en un tablet al uso, pero la gama TouchPad está además preparada para soportar temperaturas extremas de entre -10 y 50 grados, sobrevivir a las caídas y los golpes, y seguir funcionando a pesar de haber caído al agua.
Este modelo de ToughPad tendrá un hermano menor con especificaciones técnicas similares pero con una pantalla de 7 pulgadas.
Panasonic espera atraer con esta gama de tabletas a trabajadores del sector de la construcción, militares y demás profesionales que se desenvuelvan en entornos en los que un iPad o un Galaxy Tab podrían verse dañados a la primera de cambio.

2011/10/31

Panasonic perdió 958 millones de euros entre julio y septiembre

La multinacional japonesa Panasonic perdió entre julio y septiembre 105.800 millones de yenes (958 millones de euros), frente a un beneficio de 31.040 millones de yenes (281 millones de euros) en el mismo trimestre de 2010.
El grupo achacó este resultado al descenso de las ventas tras la catástrofe del pasado marzo en Japón, así como a la apreciación del yen, que perjudica su competitividad en el exterior, y al descenso de los precios en el sector.
Los ingresos por ventas de Panasonic se situaron en 2,07 billones de yenes (18.664 millones de euros), un 6 por ciento menos que en el mismo periodo de 2010, mientras que el beneficio operativo del fabricante de electrónica fue de 42.000 millones de yenes, menos de la mitad del obtenido el año pasado.
En un comunicado, Panasonic recordó que en este periodo Japón, destino de la mitad de sus ventas, se ha visto afectada por la recesión económica global, la apreciación del yen y la reducción de los precios, aunque hubo mejoras en la producción y las exportaciones gracias a la normalización de la cadena de suministros.
Entre abril y septiembre, la primera mitad del año fiscal nipón, el grupo perdió 136.200 millones de yenes (1.225 millones de euros), frente a un beneficio de 74.700 millones de yenes (672 millones de euros) del mismo periodo de 2010.
El beneficio operativo se redujo a 47.600 millones de yenes (428 millones de euros) desde los 169.000 del año anterior (1.520 millones de euros), al tiempo que las ventas bajaron un 8 por ciento, hasta 4 billones de yenes (36.024 millones de euros).
Ante estas cifras, Panasonic decidió revisar a la baja sus previsiones de resultados para el año fiscal 2011, que concluye en marzo de 2012, y pronosticó unas pérdidas de 420.000 millones de yenes (3.777 millones de euros).
En la estimación anterior, el grupo apuntaba a un beneficio neto de 30.000 millones de yenes (unos 270 millones de euros) para el ejercicio 2011.
Según Panasonic, detrás de esta revisión a la baja están, además de las dificultades globales en el sector y la fortaleza del yen, los costes de reestructuración de las divisiones de pantallas planas y semiconductores para mejorar su situación financiera.

2011/08/12

Panasonic presenta un portátil ultraresistente


ToughBook S10, un modelo de 12,1 pulgadas desarrollado por Panasonic, es la nueva apuesta de la marca nipona en el negocio de los portátiles ultraresistentes.
El equipo está orientado a un uso profesional y cuenta con el procesador de doble núcleo Intel Core i5-2520m que alcanza una velocidad de 2,5GHz.
El peso es de 1,36 kilos y la memoria RAM de 4GB, que pueden aumentarse hasta los 8GB, mientras que para la conexión a internet incluye wi-fi y se puede configurar con un modem 3G Gobi 2000 integrado.
Además, ToughBook S10 ofrece compatibilidad con USB 3.0 y 2.0, y la batería promete una duración media de 12,5 horas.
Pero en realidad, el apartado donde sobresale el equipo es el de la resistencia, área donde demuestra ser “a prueba de bombas” gracias a su carcasa protectora con aleación de magnesio y un disco duro antigolpes.
En concreto, el portátil está preparado para aguantar una caída desde una altura de 0,76 metros y puede resistir sin problemas si se depositan hasta 100 kilos encima de su carcasa.
Igualmente, no habrá problema si se derraman líquidos en el teclado y el touchpad mientras estos no superen los 0,22 litros.
La parte negativa viene con el precio, ya que tendrá un coste de 2.499 dólares, algo que lo hace inaccesible para el comprador medio.

2011/06/17

Panasonic añade una tableta con Android a su línea Toughbook

Panasonic ha anunciado que tiene previsto expandir su línea de dispositivos portátiles Toughbook con un nuevo modelo de Tablet PC gobernado por Google Android.
La serie Toughbook se caracteriza por su robustez y son equipos diseñados exclusivamente para ambientes hostiles, donde un dispositivo normal no duraría demasiado. Sus acabados presentan carcasas de materiales especiales y pantallas capaces de recibir impactos de considerable magnitud. Tienen mucha aceptación en condiciones extremas, en especial en terreno militar.

En esta ocasión Panasonic ha presentado el Toughbook Android Tablet, que llegará al mercado estadounidense a finales de año, aunque la compañía aún no ha especificado fechas de disponibilidad en Europa.
De entre sus características destaca la pantalla multitáctil de 10,1 pulgadas, GPS, batería de gran autonomía (Panasonic asegura que puede durar una jornada completa) y conectividad de radio 3G.
Panasonic tiene previsto lanzar también diversos accesorios para complementar a esta tableta “ruggerizada”.
Hace pocos días, el fabricante japonés anunciaba otro portátil dentro de la serie Toughbook, el CF-19.

eWeek

2011/06/13

Panasonic Toughbook 19 recibe un lavado de cara

Panasonic Solutions Company ha actualizado su tableta convertible Toughbook 19 destinada a entornos de trabajo especialmente duros, con mejoras en la unidad central de procesamiento (CPU), pantalla y capacidad de almacenamiento.
La calidad de procesamiento de la unidad se ha multiplicado, gracias a un procesador Intel Core i5-2520M vPro a 2,5 GHz con gráficos Intel HD 3000. Esta CPU de voltaje estándar aumenta el rendimiento sin perjudicar la vida de la batería, mientras que proporciona potencia de procesamiento adicional para ejecutar vídeo y otras aplicaciones con mayor velocidad.

Además, viene con unidad de estado sólido (SSD) de 128 GB o 256 GB a elegir, 4 GB de RAM y sistema operativo Windows.
La pantalla de 10,1 pulgadas es dual-touch, para que los usuarios pueden dirigir tanto con la mano como con el lápiz óptico. Y Panasonic ha añadido un panel renovado con botones de inicio rápido para ajustar el brillo, volumen y retroiluminación.
Para facilitar su uso al aire libre, se ha añadido una capa interna denominada TransflectivePlus que mantiene la pantalla iluminada con luz solar, mientras que la tecnología CircuLumin permite visibilidad completa desde las horas de mayor luz solar hasta las de oscuridad total.
Con las funcionalidades anti-reflejo así como un filtro polarizador circular, se consigue reducir el consumo de energía y prolongar la vida de la batería hasta nueve horas. Y la luz LED de fondo puede ser atenuada hasta 1 nit para uso nocturno sin ser detectada.
Diseñado para soportar caídas desde 1,8 metros, el Toughbook 19 es más resistente que las versiones anteriores a accidentes laborales en ambientes extremos como el militar y la construcción.
Incluye 3G y a finales de año se añadirá conexión inalámbrica 4G LTE (Long-Term Evolution). Se espera que el nuevo Toughbook salga a la venta en septiembre por 3.349 dólares.

eWeek

2011/06/10

Panasonic presenta una nueva gama de chips para las SmartTV

El mercado de las televisiones inteligentes aún está dando sus primeros pasos pero analistas y fabricantes están convencidos de su enorme potencial. Panasonic es una de las compañías que apuesta por las SmartTV con la nueva generación de chips UniPhier.
Se trata de un nuevo procesador especialmente diseñado para las televisiones inteligentes, que permitirán a los usuarios disfrutar de forma simultánea de dos canales de televisión en alta resolución, así como de contenidos y aplicaciones de Internet como Netflix o Pandora.
Esa capacidad para ejecutar varias aplicaciones a la vez, requeire que las SmartTV cuenten con capacidades de procesamiento mejoradas, que permitan reducir el consumo de energía sin afectar al rendimiento.
Este es el objetivo de los nuevos chips MN2WS0220 basados en ARM Cortex-A9 de Panasonic, que cuentan con doble núcleo y funcionan a 1,4 GHz.
La nueva gama de procesadores de Panasonic incluye soporte para gráficos 3D en alta resolución y promete reducir el consumo de energía en un 40% en relación a los chips de la gama anterior.
Desde Panasonic aseguran que comenzarán a enviar a los fabricantes de televisiones inteligentes los primeros prototipos de la gama UniPhier durante este mes de junio

the INQUIRER

2011/06/06

Panasonic crea una ciudad ecológica

Panasonic se ha unido con ocho socios para desarrollar una ciudad inteligente y superecológica que será inaugurada en 2014. Se trata de la Fujisawa Sustainable Smart Town (SST) y su diseño reduciría un 70% las emisiones de CO2 al medioambiente.
La ciudad, conectada en red, estaría construida sobre las 19 hectáreas de una antigua fábrica de Pansonic, a unos 30 kilómetros al suroeste de Tokio. La ciudad alojará a unas 3.000 personas cuyas vidas girarán en torno al respeto al medio ambiente. Las 1.000 viviendas y edificios tendrán paneles solares para generar electricidad, así como electrodomésticos inteligentes y celdas de energía.
Las baterías que se utilizarían podrían ser la Ene-Farm, del tamaño de un frigorífico y desarrollada conjuntamente entre Panasonic y Tokyo Gas, que aseguran que esta Ene-Farm es capaz de reducir el consumo de energía y las emisiones de CO2 un 35% y un 48% respectivamente de una casa típica de Japón.
También se contempla que la iluminación de la ciudad sea LED, que haya estaciones de recarga EV para coches eléctricos, etc.
Se prevé que el proyecto tenga un coste de 739 millones de dólares y que las casas estén ocupadas para 2018. De tener éxito se espera que Fujisawa Sustainable Smart Town (SST) se convierta en un modelo para futuras ciudades sostenibles.

ITespresso

2011/05/20

Panasonic: El terremoto de Japón les pone las cosas difíciles

El presidente de Panasonic, Fumio Ohtsubo, ha señalado que el presente ejercicio será complicado para las cuentas de la compañía. El terremoto en Japón y el posterior tsunami tuvieron, entre otras consecuencias, efectos en la producción, por culpa de los paros eléctricos y los obvios parones en la producción por cuestiones de seguridad.
“Prevemos que el 28 de abril, el desastre recortará las ventas del primer trimestre en varios cientos de miles de millones de yenes”, señaló el directivo, como recoge Reuters.
Estas cifras, sin embargo, no son malas, ya que están por debajo de las previsiones iniciales. Será el segundo trimestre el que muestre unos recortes más elevados y que resulte más difícil para la compañía.
Además de lastrar los números de la empresa, la situación podría conllevar despidos. Según Ohtsubo, se repartirán entre las plantas japonesas y no japonesas de la firma.

Silicon News

2011/04/29

Panasonic despedirá a 35.000 trabajadores en tres años

El gigante japonés de electrónica de consumo Panasonic dijo que planea eliminar 35.000 empleos durante tres años hasta marzo de 2013, casi un 10 por ciento de su fuerza laboral, en un intento por reducir costes y mantenerse al nivel de sus rivales asiáticos.
Panasonic dijo que tratará de reducir su fuerza laboral, que en marzo de 2010 llegaba a 385.000 empleados, a 350.000, y que destinó 110.000 millones de yenes (890 millones de euros) en gastos de reestructuración para el año hasta marzo de 2012.
Las compañías de electrónicas de consumo japonesas, que una vez no tuvieron rival, se enfrentan a una mayor competencia de firmas de Corea del Sur y China, en particular.
La pérdida de dominio de Sony en los reproductores personales de música ante el iPod de Apple fue otro recordatorio para las corporaciones de Japón su menor influencia.
Panasonic dijo que su ganancia operativa para el cuarto trimestre que concluyó en marzo cayó en casi un tercio a 41.000 millones de yenes. La firma no ofreció un pronóstico para el año actual debido a la incertidumbre tras el devastador terremoto y tsunami que golpearon el mes pasado Japón.
Su ganancia operativa fue de 305.300 millones de yenes en el año de negocios que recién concluyó, por debajo de su propio pronóstico anterior de 310.000 millones de yenes.
La cifra fue levemente mejor que un consenso de 297.000 millones de yenes, basado en una previsión de Thomson Reuters SmartEstimate, que puso un mayor énfasis en estimaciones recientes de analista altamente calificados.
El pronóstico de SmartEstimate para el año de negocios hasta marzo de 2012 es una caída en los beneficios a 260.000 millones de yenes mientras la compañía lucha con problemas de producción y una débil demanda doméstica tras el terremoto.
Panasonic dijo que sin el impacto del sismo, su pronóstico para este año habría sido de una ganancia operativa de 310.000 millones de yenes.
A diferencia de sus rivales occidentales, las compañías japonesas tienden a evitar despedir a grandes números de trabajadores, en el especial en su país.
El recorte de Panasonic, sin embargo, se destaca no sólo en Japón, sino que es uno de los mayores despidos de personas en la historia, un nivel que no se veía desde que las firmas financieras estadounidenses despidieron a miles de personas como consecuencia de la quiebra de Lehman en 2008.
El más reciente recorte de personal opaca las anteriores reestructuraciones de Panasonic, incluidos los 26.000 empleados que despidió después de que explotara la burbuja de las empresas de tecnología, y los cerca de 15.000 que rescindió después de la quiebra de Lehman, dijo el diario.
El despido de Panasonic equivale aproximadamente a todas las pérdidas de empleos en Estados Unidos en marzo, según datos dados a conocer por Challenger, Gray & Christmas, Inc, una firma de recolocación que elabora la cifra de desempleo mensual en Estados Unidos.

Yahoo!

Panasonic despedirá a 17.000 personas en dos años por la competencia china

El fabricante de electrónica de consumo japonés Panasonic reducirá notablemente su pantilla mundial eliminando a 17.000 empleos durante los próximos dos años en un intento por bajar sus costes y seguir siendo competitiva, según confirmó a Reuters una fuente de la empresa.
La compañía, que emplea a unas 380.000 personas, incurrirá en gastos por más de 100.000 millones de yenes (1.220 millones de dólares) este año, relacionados con la eliminación de empleos de este año y una reorganización de las instalaciones de producción, informó el diario Nikkei.
Habituadas a operar durante décadas sin apenas rivales, las compañías electrónicas japonesas se enfrentan a una mayor competencia de firmas de Corea del Sur y China en particular. La pérdida de dominio de Sony en los reproductores personales de música ante el iPod de Apple ha sido otro golpe para la influencia de las compañías de Japón.
El portavoz de Panasonic, Toshihiko Shibuya, dijo que la eliminación de empleos no había sido anunciada por la compañía y rehusó entregar detalles.
Uno de los mayores plan de despidos de la historia
A diferencia de sus rivales occidentales, las compañías japonesas tienden a evitar despedir a grandes números de trabajadores, en el especial en su país.
El recorte de Panasonic, sin embargo, destaca no sólo en Japón, sino que es uno de los mayores despidos de personas en la historia, un nivel que no se veía desde que las firmas financieras estadounidenses despidieron a miles de personas como consecuencia de la quiebra de Lehman en el 2008.
El despido de Panasonic equivale aproximadamente a todas las pérdidas de empleos en Estados Unidos en marzo, según datos dados a conocer por Challenger, Gray & Christmas, Inc, una firma de recolocación que elabora la cifra de desempleo mensual en Estados Unidos.
Este plan de despido opaca las anteriores reestructuraciones de Panasonic, incluidos los 26.000 empleados que despidió después de que explotó la burbuja de las empresas de tecnología, y los cerca de 15.000 que rescindió después de la quiebra de Lehman Brothers.
El recorte de empleos es parte de los esfuerzos de Panasonic por hacer más eficientes sus operaciones, después de que la compañía absorbió en abril a Panasonic Electric Works y Sanyo Electric, con un total combinado de 160.000 trabajadoras, según el diario Nikkei.

La Vanguardia

2011/03/21

Toshiba, Hitachi y Panasonic cierran varias fábricas en Japón

Una semana después de que se produjera el desastre el Japón, varias compañías han anunciado el cierre temporal de varias de sus plantas mientras los expertos siguen alertando de la posible escasez de componentes electrónicos.
Al igual que Sony, Toshiba e Hitachi han anunciado el cierre de varias fábricas de paneles LCD durante al menos un mes, mientras que una de las plantas de Panasonic ha sido cerrada y la compañía asegura que no sabe por cuanto tiempo permanecerá inactiva.
Algunas de las fábricas se han visto directamente afectadas por el terremoto y otras muchas están sufriendo las consecuencias los cortes en el suministro de energía y de las dificultades de los medios de transporte.
Otras compañías como Lenovo ya han expresado su preocupación ante posibles problemas de suministro de componentes. “A corto plazo no habrá mucho impacto. Estamos más preocupados por el impacto en el próximo trimestre”, ha señalado el presidente ejecutivo de Lenovo, Yang Yuanqing.
Esta escasez podría afectar a la comercialización del nuevo iPad, ya que varios de sus componentes como la memoria flash NAND, la DRAM, parte de la pantalla, la brújula electrónica o la batería se fabrican en Japón, según un informe de iSuppli.
La compañía podría encontrar otros fabricantes fuera de Japón, pero “las interrupciones logísticas pueden conllevar que pueda tener dificultades para conseguir la batería, y podría no ser capaz de asegurar el suministro de una fuente no japonesa”, según indica el informe.

the INQUIRER

2011/03/18

Panasonic, Sony y Toshiba detuvieron parte de su producción por el tsunami

La producción en numerosos sectores tecnológicos de Japón -desde chips de memoria de computadoras y los aparatos electrónicos hasta la tecnología usada en aviones, pasando por el sector automotor y médico- puede quedar afectada después del sismo y el tsunami que golpearon al país.
El gobierno japonés advirtió que con los puertos y aeropuertos destruidos o cerrados, las fábricas detenidas, los circuitos logísticos perturbados como nunca y una población traumatizada, la catástrofe ya tuvo un impacto "considerable" sobre la actividad económica del país.
Hay que prever una falta de piezas o de componentes en muchas industrias, "lo que puede provocar un alza de los precios o retrasar la producción de nuestros aparatos predilectos", anunciaba el sitio especializado en tecnología Engadget, entre una de las diversas opiniones que circularon en la Web.
Los fabricantes japoneses abastecen al mundo con el 40% de los componentes electrónicos, según la firma CSLA. A su vez, también es el país del que proviene una gran cantidad de memorias flash NAND, en su mayoría fabricadas por Toshiba.
Aunque Toshiba afirma que su planta no sufrió daños importantes, sus dirigentes siguen evaluando la situación, temiendo los efectos de las réplicas en las fábricas ya afectadas. No saben cuándo podrá reanudarse la producción.
El desastre ya está afectando a la cadena manufacturera global, que necesita entre otras cosas materias primas y una red de transporte activa, lo que implica el uso de combustible y electricidad. El impacto afectó de forma particular a las empresas de tecnología, ya que Japón produce una quinta parte de los semiconductores del planeta.
La dimensión de la catástrofe obliga a racionamientos de combustible y a cortes planificados de electricidad debido a los daños provocados en la infraestructura y a la detención de las centrales nucleares.
"Sony paró o redujo su producción en ocho plantas, el tiempo de evaluar los daños y a la espera de que regrese la electricidad", anunció el fabricante de componentes electrónicos, detallando que estas medidas afectaban la producción de pilas recargables, CD, DVD y discos Blu-ray. Sólo 120 de sus 6000 empleados estaban trabajando en su sede central en Tokio, debido a problemas de transporte en la capital japonesa.
Compañías como Panasonic, Fujifilm, Nikon y Canon, entre otros, cerraron sus plantas en todas las regiones afectadas por el sismo y el tsunami, lo que perjudica la fabricación de cámaras fotográficas digitales y de teleobjetivos.
Apagones. Los cortes de energía amenazan dejar sin suministro eléctrico a una nerviosa Tokio, donde millones de personas almacenaban productos básicos, se encerraban en sus casas o colmaban aeropuertos durante la crisis nuclear en Japón, mientras que los cajeros automáticos presentaban fallas al momento de entregar dinero.
Una serie de transacciones en algunas sucursales del banco Mizuho saturaron abruptamente miles de cajeros automáticos y el Gobierno advirtió sobre masivos apagones, agravando el caos en una ciudad que se destaca por la precisión y la eficiencia.

La Nacion

2011/03/02

Panasonic abandona Jungle

El gigante de la electrónica de consumo Panasonic ha asegurado que ha abandonado el desarrollo del dispositivo de videojuegos 'online' portátil que estaba desarrollando llamado Jungle. Este proyecto había llamado la atención desde su anuncio el pasado mes de octubre.
Panasonic se retiró de la industria de los videojuegos hace más de una década y la mayoría de los analistas comprobaron que en la actualidad tiene pocas opciones de competir con compañías ya consolidadas como Microsoft, Nintendo o Sony.
Además, el proyecto 'Jungle' parece que también contradice la estrategia del presidente de la compañía, Fumio Ohtsubo, quien quiere desarrollar un crecimiento en áreas como la tecnología dedicada al medio ambiente y la salud. "Panasonic ha decidido suspender el desarrollo debido a una serie de cambios en el mercado y en nuestra propia dirección estratégica", ha asegurado la compañía en un comunicado.
Panasonic había creado una nueva filial en EE.UU., Panasonic Cloud Entertainment, para manejar el proyecto de los videojuegos, según aseguró el blog de tecnología TechCrunch el año pasado.

El Mundo

Panasonic abandona su proyecto para crear una consola de juegos

Panasonic se retiró de la industria de los videojuegos hace más de una década y la mayoría de los analistas había opinado que la compañía tenía pocas posibilidades de competir con empresas consolidadas como Microsoft, Nintendo y Sony.
El proyecto también parecía estar reñido con la estrategia del presidente de Panasonic, Fumio Ohtsubo, de incentivar el crecimiento en áreas como la tecnología verde y la sanitaria.
"Panasonic ha decidido suspender el futuro desarrollo (de la consola) debido a los cambios en el mercado y en nuestra dirección estratégica", dijo la compañía en un comunicado.
Panasonic había creado una nueva división estadounidense, Panasonic Cloud Entertainment, para encargarse del proyecto que ahora ha decidido suspender, según el blog tecnológico TechCrunch el año pasado.

Infobae

2011/02/03

Los resultados de Panasonic caen por la competencia y el yen

Panasonic anunció un descenso de un 5,6 por ciento en su beneficio trimestral, peor de lo esperado, después de que una fuerte competencia de precios y un yen más fuerte contrarrestaron la ayuda aportada por el plan de incentivos de Japón y su compra de la filial Sanyo Electric.
Panasonic, el cuarto mayor fabricante de televisores del mundo después de Samsung Electronics, LG Electronics y Sony, está tratando de ponerse al día en teléfonos inteligentes y tabletas, mercados dominado por Apple donde Samsung está emergiendo como un rival clave.
Los inversores están evaluando la capacidad de Panasonic para reestructurarse rápidamente y mostrar beneficios tras su acuerdo con Sanyo Electric que pretende concentrar a la compañía en tecnologías ecológicas.
Panasonic anunció un beneficio operativo de 95.360 millones de yenes (860 millones de euros) entre octubre y diciembre, contra un pronóstico promedio de 109.100 millones de yenes obtenido de un sondeo a seis analistas realizado por Thomson Reuters I/B/E/S.
El fabricante de los televisores Viera y las cámaras Lumix mantuvo su pronóstico de beneficios para un año completo en 310.000 millones de yenes, comparado con un pronóstico promedio de 328.000 millones de yenes obtenido en un sondeo a 20 analistas.
La ganancia operativa para el año hasta marzo de 2010 fue de 190.000 millones de yenes.

Yahoo!