Estaba trabajando en la incorporación de chips Flash de 20 nanómetros
en sus unidades de estado sólido y el esfuerzo ha dado sus frutos.
Intel acaba de actualizar su línea de gama baja dirigida a reemplazar los discos duros de los ordenadores con el lanzamiento de la SSD 335, que cumple con los requisitos requeridos.
Como el resto de miembros de la serie 330, Ofrece hasta 500 MBps de lectura secuencial y una velocidad de escritura de 450 MBps, mientras que para leer y escribir de forma aleatoria ronda los 42k y los 52k IOPS, respectivamente.
Pero, además, lo hace con un consumo de energía mínimo. Su potencia activa ronda los 350 mW y la pasiva se queda en 275 mW, lo que conlleva unos ahorros de más del 40% en ambos casos respecto al rendimiento de las unidades predecesoras.
Utiliza un estándar de 2,5 pulgadas con 9,5 milímetros de espesor.
Recurre a la conectividad SATA de 6 Gbps, que viene con garantía de tres
años. El chip NAND alcanza los 64 GB de almacenamiento. Y la SSD llega
con una capacidad única de 240 GB.
“La Intel SSD 335 utiliza tecnología de células Hi-K/metal, que
supera las limitaciones del proceso de escala NAND entregando la célula
NAND más pequeña de la industria”, comenta
Rob Crooke, vicepresidente de Intel y responsable del grupo de
soluciones para memorias no volátiles. “Empujando las restricciones
tecnológicas y usando la innovación en los procesos, Intel puede
continuar progresando con la tecnología SSD y ofrecerle ahorros a
nuestros clientes”.
De momento el gigante de Santa Clara no ha ofrecido ningún precio de partida inicial, aunque extraoficialmente se habla de 210 dólares.
Buscar
2012/11/03
Los desarrolladores ya prueban la nueva PlayStation 4
Se han filtrado los datos de los kits de desarrollo que ha enviado
Sony a los desarrolladores de juegos para su futura consola PlayStation
4.
Desde la web especializada VG247 han publicado las características de los equipos que están recibiendo los diseñadores de videojuegos, aunque recuerdan que es habitual que su composición sea ligeramente superior a la que porta la consola original.
Para la consola PlayStation 4, que tiene el nombre en clave de “Orbis”, Sony ha apostado por envíar 4 kits de desarrollo diferentes a los desarrolladores.
En la web VG247 hablan de un kit que ofrece un “PC modificado” que está basado en la APU A10 de AMD y combina una CPU y una GPU en un único chip, lo que le permite funcionar con juegos con una calidad de imagen de 1080p y 60 frames por segundo en 3D, todo ello sin que se aprecien problemas de velocidad.
Los kits de desarrollo ofrecen 256GB de disco duro y para la RAM todo apunta a que tienen 8GB y 16GB.
Asimismo, traen un disco óptico para reproducir DVDs en formato Blu-Ray y otras funcionalidades que ya estaban presentes en la PlayStation 3, como puerto HDMI, Ethernet y compatibilidad con redes Wi-Fi.
Por último, se indica que el estreno de la nueva PlayStation 4 será en junio del próximo año durante la celebración de la feria E3 de Los Ángeles.
Desde la web especializada VG247 han publicado las características de los equipos que están recibiendo los diseñadores de videojuegos, aunque recuerdan que es habitual que su composición sea ligeramente superior a la que porta la consola original.
Para la consola PlayStation 4, que tiene el nombre en clave de “Orbis”, Sony ha apostado por envíar 4 kits de desarrollo diferentes a los desarrolladores.
En la web VG247 hablan de un kit que ofrece un “PC modificado” que está basado en la APU A10 de AMD y combina una CPU y una GPU en un único chip, lo que le permite funcionar con juegos con una calidad de imagen de 1080p y 60 frames por segundo en 3D, todo ello sin que se aprecien problemas de velocidad.
Los kits de desarrollo ofrecen 256GB de disco duro y para la RAM todo apunta a que tienen 8GB y 16GB.
Asimismo, traen un disco óptico para reproducir DVDs en formato Blu-Ray y otras funcionalidades que ya estaban presentes en la PlayStation 3, como puerto HDMI, Ethernet y compatibilidad con redes Wi-Fi.
Por último, se indica que el estreno de la nueva PlayStation 4 será en junio del próximo año durante la celebración de la feria E3 de Los Ángeles.
Gmail supera a Hotmail
El correo también es de Google. Ocho años después de su nacimiento,
Gmail ha superado a Hotmail, creado por Sabeer Bhatia y Jack Smith en
1996, pero adquirido un año después por Microsoft que, durante todos estos años lo ha ido cambiando de nombre.
Hace un año, Google ya había reivindicado, con sus datos, que era el número uno mundial, sin embargo ahora las cifras vienen avaladas por una firma neutral, ComScore, que mide el tráfico de las webs.
Según los números de octubre, Gmail tuvo 287,9 millones de visitantes únicos, poniendo fin al reinado de Hotmail que acabó con 286,2 millones.
El tercer lugar es para el correo de Yahoo, otro veterano en el servicio, con 281,7 millones de visitantes únicos. Sin embargo, Yahoo es el líder en Estados Unidos con 76,7 millones, seguido por Gmail (69,1 millones) y Hotmail (35,5 millones).
El éxito del correo de Google se viene añadir al número uno en navegadores con su servicio Chrome, lanzado en 2008, que ya ha superado al Explorer —al igual que Hotmail propiedad de Microsof—. En mayo de este año superó al Explorer, aunque la compañía de Windows lo niega, pues defiende que hay que sumar todas las versiones de su navegador.
También hay que añadir al imperio de Google el número uno en sistemas operativos de los teléfonos móviles, con Android, por encima del iOS de Apple, y el dominio absoluto en el mercado publicitario en web, tanto en los ordenadores como en los teléfonos móviles.
Por supuesto, prácticamente desde su nacimiento, Google domina entre los buscadores, muy por encima de Bing (Microsoft), Yahoo o Safari (Apple).
De momento, su único contratiempo lo tiene con el sistema operativo Chrome para ordenadores, de una penetración mínima, y con sus aparatos, tanto ordenadores, como las tabletas y móviles Nexus.
Hace un año, Google ya había reivindicado, con sus datos, que era el número uno mundial, sin embargo ahora las cifras vienen avaladas por una firma neutral, ComScore, que mide el tráfico de las webs.
Según los números de octubre, Gmail tuvo 287,9 millones de visitantes únicos, poniendo fin al reinado de Hotmail que acabó con 286,2 millones.
El tercer lugar es para el correo de Yahoo, otro veterano en el servicio, con 281,7 millones de visitantes únicos. Sin embargo, Yahoo es el líder en Estados Unidos con 76,7 millones, seguido por Gmail (69,1 millones) y Hotmail (35,5 millones).
El éxito del correo de Google se viene añadir al número uno en navegadores con su servicio Chrome, lanzado en 2008, que ya ha superado al Explorer —al igual que Hotmail propiedad de Microsof—. En mayo de este año superó al Explorer, aunque la compañía de Windows lo niega, pues defiende que hay que sumar todas las versiones de su navegador.
También hay que añadir al imperio de Google el número uno en sistemas operativos de los teléfonos móviles, con Android, por encima del iOS de Apple, y el dominio absoluto en el mercado publicitario en web, tanto en los ordenadores como en los teléfonos móviles.
Por supuesto, prácticamente desde su nacimiento, Google domina entre los buscadores, muy por encima de Bing (Microsoft), Yahoo o Safari (Apple).
De momento, su único contratiempo lo tiene con el sistema operativo Chrome para ordenadores, de una penetración mínima, y con sus aparatos, tanto ordenadores, como las tabletas y móviles Nexus.
El Pentágono busca alternativas a Blackberry para mejorar su red móvil
El Pentágono está estudiando una nueva red que permita a sus
empleados no sólo utilizar Blackberry, sino también los modelos iPhone
de Apple o Android de Google de manera segura.
El Departamento de Defensa tiene previsto contratar a una empresa para que desarrolle un sistema que permita administrar de manera segura al menos 162.500 dispositivos Android e iPhone y otros productos de Apple como el iPad, según el 'Washington Examiner'.
El diario, que cita un informe del Pentágono, indica que es un "paso significativo hacia la obtención de un sistema de comunicaciones móviles seguras" para todo el Departamento, ya que si es aprobado podría extenderse a 8 millones de dispositivos.
El Departamento de Defensa quiere ofrecer a sus empleados una alternativa a la Blackberry y permitir así más acceso a una variedad más amplia de dispositivos móviles con acceso a redes inalámbricas de manera segura.
El diario 'Federal Times' señala que el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) decidió este mes cambiar de BlackBerry a iPhone debido a que el dispositivo de RIM "no cumple ya con la tecnología móvil necesaria que requiere la agencia".
La Administración Nacional de Océanos y Atmósfera de Estados Unidos (NOAA), por su parte, también dejó de utilizar como teléfono oficial la BlackBerry este año. Según cifras recopiladas por la consultora comScore, Research In Motion (RIM), la compañía canadiense fabricante de BlackBerry, está perdiendo unos 500.000 usuarios cada mes frente a otros dispositivos como iPhone y Android.
El Departamento de Defensa tiene previsto contratar a una empresa para que desarrolle un sistema que permita administrar de manera segura al menos 162.500 dispositivos Android e iPhone y otros productos de Apple como el iPad, según el 'Washington Examiner'.
El diario, que cita un informe del Pentágono, indica que es un "paso significativo hacia la obtención de un sistema de comunicaciones móviles seguras" para todo el Departamento, ya que si es aprobado podría extenderse a 8 millones de dispositivos.
El Departamento de Defensa quiere ofrecer a sus empleados una alternativa a la Blackberry y permitir así más acceso a una variedad más amplia de dispositivos móviles con acceso a redes inalámbricas de manera segura.
Cambios en otros organismos
La Blackberry, hasta ahora el sistema utilizado por el Pentágono para mantener sus redes de comunicación de telefonía móvil, también ha sido el dispositivo empleado por otras agencias gubernamentales que ya han comenzado el cambio.El diario 'Federal Times' señala que el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) decidió este mes cambiar de BlackBerry a iPhone debido a que el dispositivo de RIM "no cumple ya con la tecnología móvil necesaria que requiere la agencia".
La Administración Nacional de Océanos y Atmósfera de Estados Unidos (NOAA), por su parte, también dejó de utilizar como teléfono oficial la BlackBerry este año. Según cifras recopiladas por la consultora comScore, Research In Motion (RIM), la compañía canadiense fabricante de BlackBerry, está perdiendo unos 500.000 usuarios cada mes frente a otros dispositivos como iPhone y Android.
iPad mini cautiva en Japón, pero no atrae masas en Australia
La nueva tableta iPad Mini de Apple,
una versión reducida de su popular iPad, salió hoy a la venta en Japón
en medio de las tradicionales largas filas de espera y aficionados
disfrazados a las puertas de las tiendas de Apple.
La enorme tienda de la empresa norteamericana en el lujoso barrio de Ginza de la capital nipona abrió sus puertas dos horas antes de lo habitual para poder dar paso a las cerca de 300 personas que se movilizaron a las puertas, algunas incluso tras días de espera.
El primer cliente en hacerse con el nuevo iPad mini en Tokio fue Tomoaki Watanabe, un joven universitario de 20 años de la ciudad de Nagoya (centro), que llegó a la tienda de Ginza el pasado lunes, soportando a la intemperie durante toda la semana la fuerte caída de las temperaturas en la capital: "Es más ligero de lo que imaginaba", afirmó Watanabe, que adelantó que lo primero que iba a hacer era poner en marcha su flamante tableta para "twittear" su logro, según detalló el diario Mainichi. Con apenas 308 gramos, casi la mitad que su "hermana mayor", el nuevo iPad mini es además un 20% más fino que el anterior modelo al contar con tan solo 7,2 milímetros de grosor.
En Sídney (Australia), los entusiastas de Apple también hicieron colas, pero el dispositivo, con un precio superior al de artículos rivales, como el Nexus 7 de Google o el Kindle Fire HD de Amazon.com, atrajo a una multitud menor que los lanzamientos mundiales previos de la compañía. No más de 50 personas esperaron que la tienda de Apple abriera, la misma que en el pasado vio una fila de varias calles cuando la compañía lanzó los nuevos modelos del teléfono iPhone.
Los lanzamientos mundiales de los aparatos de Apple suelen atraer a multitudes de compradores que esperan durante horas en colas. Pero la proliferación de tablets comparables al iPad mini podría haber minado parte del interés de los consumidores. El primero de la fila en Sidney era Patrick Li, ansioso por tener en sus manos la tableta de 7,9 pulgadas (20 centímetros). "Es ligera, fácil de manejar, la usaré para leer libros. Es mejor que el iPad original", dijo Li.
El iPad mini es la primera incursión de Apple en el segmento de tabletas más pequeñas, y el más reciente golpe en la lucha de los aparatos móviles que involucra al líder de búsquedas en internet Google Inc, al minorista de la red Amazon.com Inc y al gigante el software Microsoft Corp, entre otras compañías. Presentado la semana pasada, el iPad mini ha recibido muchas críticas positivas, pero también alguna negativa: su pantalla es inferior a la de sus rivales y su precio, más elevado.
La nueva tableta esencialmente replica la mayoría de las características del iPad, pero en un paquete más pequeño. Los 329 dólares (unos 255 euros) por un modelo que sólo utiliza Wi-Fi son un precio mayor al esperado, pero algunos analistas consideran que el valor del iPad mini es un intento de Apple por conservar su imagen "premium". Algunos inversores temen que el aparato pueda alejar a los clientes del iPad de 9,7 pulgadas (25 centímetros), con un coste de 499 dólares (unos 385 euros), y no resulte efectivo para combatir la amenaza del Kindle Fire de Amazon, de 199 dólares, y el Nexus 7 de Google, ambos vendidos prácticamente a precio de coste.
Apple venderá entre 1 millón y 1,5 millones de iPad mini en el primer fin de semana, lejos de los 3 millones de iPads de tercera generación que vendió en su primer fin de semana en marzo, según Gene Munster, analista de Piper Jaffray. "La razón por la que esperamos menos (ventas de) iPads mini comparado con la tercera generación es la falta de una opción inalámbrica y el escaso factor novedoso que implica para los clientes el hecho de ser simplemente un iPad de tamaño más pequeño ", dijo Munster en una nota a clientes.
La enorme tienda de la empresa norteamericana en el lujoso barrio de Ginza de la capital nipona abrió sus puertas dos horas antes de lo habitual para poder dar paso a las cerca de 300 personas que se movilizaron a las puertas, algunas incluso tras días de espera.
El primer cliente en hacerse con el nuevo iPad mini en Tokio fue Tomoaki Watanabe, un joven universitario de 20 años de la ciudad de Nagoya (centro), que llegó a la tienda de Ginza el pasado lunes, soportando a la intemperie durante toda la semana la fuerte caída de las temperaturas en la capital: "Es más ligero de lo que imaginaba", afirmó Watanabe, que adelantó que lo primero que iba a hacer era poner en marcha su flamante tableta para "twittear" su logro, según detalló el diario Mainichi. Con apenas 308 gramos, casi la mitad que su "hermana mayor", el nuevo iPad mini es además un 20% más fino que el anterior modelo al contar con tan solo 7,2 milímetros de grosor.
En Sídney (Australia), los entusiastas de Apple también hicieron colas, pero el dispositivo, con un precio superior al de artículos rivales, como el Nexus 7 de Google o el Kindle Fire HD de Amazon.com, atrajo a una multitud menor que los lanzamientos mundiales previos de la compañía. No más de 50 personas esperaron que la tienda de Apple abriera, la misma que en el pasado vio una fila de varias calles cuando la compañía lanzó los nuevos modelos del teléfono iPhone.
Los lanzamientos mundiales de los aparatos de Apple suelen atraer a multitudes de compradores que esperan durante horas en colas. Pero la proliferación de tablets comparables al iPad mini podría haber minado parte del interés de los consumidores. El primero de la fila en Sidney era Patrick Li, ansioso por tener en sus manos la tableta de 7,9 pulgadas (20 centímetros). "Es ligera, fácil de manejar, la usaré para leer libros. Es mejor que el iPad original", dijo Li.
El iPad mini es la primera incursión de Apple en el segmento de tabletas más pequeñas, y el más reciente golpe en la lucha de los aparatos móviles que involucra al líder de búsquedas en internet Google Inc, al minorista de la red Amazon.com Inc y al gigante el software Microsoft Corp, entre otras compañías. Presentado la semana pasada, el iPad mini ha recibido muchas críticas positivas, pero también alguna negativa: su pantalla es inferior a la de sus rivales y su precio, más elevado.
La nueva tableta esencialmente replica la mayoría de las características del iPad, pero en un paquete más pequeño. Los 329 dólares (unos 255 euros) por un modelo que sólo utiliza Wi-Fi son un precio mayor al esperado, pero algunos analistas consideran que el valor del iPad mini es un intento de Apple por conservar su imagen "premium". Algunos inversores temen que el aparato pueda alejar a los clientes del iPad de 9,7 pulgadas (25 centímetros), con un coste de 499 dólares (unos 385 euros), y no resulte efectivo para combatir la amenaza del Kindle Fire de Amazon, de 199 dólares, y el Nexus 7 de Google, ambos vendidos prácticamente a precio de coste.
Apple venderá entre 1 millón y 1,5 millones de iPad mini en el primer fin de semana, lejos de los 3 millones de iPads de tercera generación que vendió en su primer fin de semana en marzo, según Gene Munster, analista de Piper Jaffray. "La razón por la que esperamos menos (ventas de) iPads mini comparado con la tercera generación es la falta de una opción inalámbrica y el escaso factor novedoso que implica para los clientes el hecho de ser simplemente un iPad de tamaño más pequeño ", dijo Munster en una nota a clientes.
Twitter, una herramienta vital frente a las catástrofes
Cuando el huracán Sandy empezó a afectar a la costa atlántica
de Estados Unidos el lunes por la noche, cortando la electricidad y las
conexiones de Internet, millones de residentes recurrieron a Twitter en
una especie de parte de emergencias y noticias que se prolongó durante
la noche incluso aunque muchas webs se cayeron y partes de Manhattan
quedaron en la oscuridad. Sin embargo, la red social también fue un
caldo de cultivo para bromistas que aprovecharon la ocasión para
difundir rumores o imágenes manipuladas, incluido un falso tuit el lunes
por la noche que decía que la Bolsa de Nueva York había quedado
sumergida bajo el agua.
El parqué neoyorquino emitió un desmentido, pero el tuit estuvo circulando y la CNN lo sacó en directo, ilustrando de qué forma Twitter se ha vuelto una columna vertebral - aunque profundamente manipulable - de la información con acontecimientos importantes en tiempo real. Pero un año después de que Twitter acaparara la atención por su papel en los esfuerzos de rescate en el Japón afectado por el tsunami, la red pareció fraguar su posición cuando organismos gubernamentales, medios y residentes recurrían a ella en las horas críticas.
A partir del domingo, organismos y responsables gubernamentales, desde el gobernador de Nueva York Andrew Cuomo(@NYGovCuomo) a la Agencia Federal de Gestión de Emergencias (@FEMA) o @NotifyNYC, una cuenta que manejan las autoridades de gestión de emergencias de la ciudad de Nueva York, emitieron órdenes de evacuación y actualizaciones. Cuando la tormenta alcanzó Nueva York el lunes por la noche, los residentes que se encontraban con las líneas de emergencias saturadas recurrieron a la cuenta de los bomberos en Twitter (@fdny) para solicitar información y ayuda para parientes y amigos atrapados.
Un anciano necesitaba ser rescatado de un edificio en la playa de Manhattan. Otra envió a @fdny una foto a través de Instagram con las inyecciones de insulina que necesitaba. Otra buscaba un generador portátil para un amigo. Emily Rahimi, que gestiona la cuenta de @fdny, según el portavoz del departamento, respondió con serenidad a docenas de preguntas. En la sede de Cruz Roja en Washington D.C., en una pequeña sala, seis paneles colgados de las paredes mostraban las actualizaciones de Twitter y Facebook y un mapa visual sobre de dónde procedían las peticiones de ayuda.
Ese mapa visual permitía a los trabajadores de Cruz Roja desplegar sus recursos, según Wendy Harman, director de estrategia social de Cruz Roja. Cruz Roja también usaba Radian6, una herramienta de gestión de redes sociales, para localizar a gente que necesitara ayuda y responder a sus preguntas. "Descubrimos que podemos llevar a cabo la misión de Cruz Roja desde la red social", dijo Harman, que tuvo un breve encuentro con el presidente Barack Obama el martes.
Por primera vez, la compañía creó una página especial, "#Sandy", - un formato reservado en el pasado para acontecimientos mediáticos que atraen anuncios como los Juegos Olímpicos - que sirvió como centro donde los visitantes podían ver información agregada. La página mostraba tuits seleccionados de forma manual y algorítmicamente de cuentas como la del alcalde de Nueva York, Michael Bloomberg, y el gobernador de Nueva Jersey, Chris Christie, que estuvo particularmente activo en la red.
Jeannette Sutton, socióloga de la Universidad de Colorado que ha recibido financiación de la Fundación Nacional de Ciencias y del Departamento de Seguridad Nacional para estudiar el uso de las redes sociales en la gestión de desastres, dijo que los organismos gubernamentales han sido escépticos sobre el uso de las redes sociales durante desastres naturales. "Hay un gran problema respecto a si es información válida y precisa", dijo Sutton. "Pero si no eres parte de la conversación, te quedas fuera".
Dado que el huracán afectó a una de las regiones con más conexiones del país, las noticias también se aprovecharon de los usuarios de smartphones que relataron cómo subía el agua o cómo se inundaban edificios. En la página de intercambio de fotos Instagram, los testigos colgaron instantáneas de coches, gasolineras y edificios inundados en una proporción de más de 10 fotos por segundo, según contó el martes el fundador de Instagram Kevin Systrom a Poynter.org. Muchas de las imágenes fueron difundidas en directo por webs y noticieros de televisión.
Sin embargo, también empezaron a difundirse fotos falsas, incluida una en la que una nube de tormenta se cernía dramáticamente sobre la Estatua de la Libertad y un trabajo en Photoshop en el que aparecía un tiburón en una zona residencial inundada. Esta última imagen apareció incluso en redes sociales en China. También apareció el mensaje creado por @comfortablysmug, la cuenta de Twitter que afirmaba que la bolsa de Nueva York estaba bajo el agua. La cuenta está a nombre de Shashank Tripathi, inversor de fondos y jefe de campaña de Christopher Wight, candidato republicano para representar al distrito 12 de Nueva York en la Cámara de Representantes.
Tripathi, que no respondió a los correos de Reuters, se disculpó el martes por una "serie de tuits irresponsables y equivocados" y dimitió de la campaña de Wright. Ben Smith, responsable de Buzzfeed, dijo que la credibilidad de la red social no se vería afectada por quienes difunden rumores ya que los ciudadanos a menudo identifican las falsedades. "Solían decir que una mentira recorrería la mitad del mundo antes de conocerse la verdad, pero en el mundo de Twitter, eso ya no es verdad", dijo Smith.
El parqué neoyorquino emitió un desmentido, pero el tuit estuvo circulando y la CNN lo sacó en directo, ilustrando de qué forma Twitter se ha vuelto una columna vertebral - aunque profundamente manipulable - de la información con acontecimientos importantes en tiempo real. Pero un año después de que Twitter acaparara la atención por su papel en los esfuerzos de rescate en el Japón afectado por el tsunami, la red pareció fraguar su posición cuando organismos gubernamentales, medios y residentes recurrían a ella en las horas críticas.
A partir del domingo, organismos y responsables gubernamentales, desde el gobernador de Nueva York Andrew Cuomo(@NYGovCuomo) a la Agencia Federal de Gestión de Emergencias (@FEMA) o @NotifyNYC, una cuenta que manejan las autoridades de gestión de emergencias de la ciudad de Nueva York, emitieron órdenes de evacuación y actualizaciones. Cuando la tormenta alcanzó Nueva York el lunes por la noche, los residentes que se encontraban con las líneas de emergencias saturadas recurrieron a la cuenta de los bomberos en Twitter (@fdny) para solicitar información y ayuda para parientes y amigos atrapados.
Un anciano necesitaba ser rescatado de un edificio en la playa de Manhattan. Otra envió a @fdny una foto a través de Instagram con las inyecciones de insulina que necesitaba. Otra buscaba un generador portátil para un amigo. Emily Rahimi, que gestiona la cuenta de @fdny, según el portavoz del departamento, respondió con serenidad a docenas de preguntas. En la sede de Cruz Roja en Washington D.C., en una pequeña sala, seis paneles colgados de las paredes mostraban las actualizaciones de Twitter y Facebook y un mapa visual sobre de dónde procedían las peticiones de ayuda.
Ese mapa visual permitía a los trabajadores de Cruz Roja desplegar sus recursos, según Wendy Harman, director de estrategia social de Cruz Roja. Cruz Roja también usaba Radian6, una herramienta de gestión de redes sociales, para localizar a gente que necesitara ayuda y responder a sus preguntas. "Descubrimos que podemos llevar a cabo la misión de Cruz Roja desde la red social", dijo Harman, que tuvo un breve encuentro con el presidente Barack Obama el martes.
Difundir información
Twitter, que en el último año ha reforzado sus ofertas publicitarias para que encajaran con grandes firmas como Pepsico y Procter & Gamble, de repente se encontró ofreciéndose a un nuevo tipo de clientes: organismos públicos que querían ayuda para difundir información.Por primera vez, la compañía creó una página especial, "#Sandy", - un formato reservado en el pasado para acontecimientos mediáticos que atraen anuncios como los Juegos Olímpicos - que sirvió como centro donde los visitantes podían ver información agregada. La página mostraba tuits seleccionados de forma manual y algorítmicamente de cuentas como la del alcalde de Nueva York, Michael Bloomberg, y el gobernador de Nueva Jersey, Chris Christie, que estuvo particularmente activo en la red.
Jeannette Sutton, socióloga de la Universidad de Colorado que ha recibido financiación de la Fundación Nacional de Ciencias y del Departamento de Seguridad Nacional para estudiar el uso de las redes sociales en la gestión de desastres, dijo que los organismos gubernamentales han sido escépticos sobre el uso de las redes sociales durante desastres naturales. "Hay un gran problema respecto a si es información válida y precisa", dijo Sutton. "Pero si no eres parte de la conversación, te quedas fuera".
Dado que el huracán afectó a una de las regiones con más conexiones del país, las noticias también se aprovecharon de los usuarios de smartphones que relataron cómo subía el agua o cómo se inundaban edificios. En la página de intercambio de fotos Instagram, los testigos colgaron instantáneas de coches, gasolineras y edificios inundados en una proporción de más de 10 fotos por segundo, según contó el martes el fundador de Instagram Kevin Systrom a Poynter.org. Muchas de las imágenes fueron difundidas en directo por webs y noticieros de televisión.
Sin embargo, también empezaron a difundirse fotos falsas, incluida una en la que una nube de tormenta se cernía dramáticamente sobre la Estatua de la Libertad y un trabajo en Photoshop en el que aparecía un tiburón en una zona residencial inundada. Esta última imagen apareció incluso en redes sociales en China. También apareció el mensaje creado por @comfortablysmug, la cuenta de Twitter que afirmaba que la bolsa de Nueva York estaba bajo el agua. La cuenta está a nombre de Shashank Tripathi, inversor de fondos y jefe de campaña de Christopher Wight, candidato republicano para representar al distrito 12 de Nueva York en la Cámara de Representantes.
Tripathi, que no respondió a los correos de Reuters, se disculpó el martes por una "serie de tuits irresponsables y equivocados" y dimitió de la campaña de Wright. Ben Smith, responsable de Buzzfeed, dijo que la credibilidad de la red social no se vería afectada por quienes difunden rumores ya que los ciudadanos a menudo identifican las falsedades. "Solían decir que una mentira recorrería la mitad del mundo antes de conocerse la verdad, pero en el mundo de Twitter, eso ya no es verdad", dijo Smith.
Dotcom comparte en Twitter el portal de descargas 'Mega'
El fundador de Megaupload, Kim Dotcom, a quien Estados Unidos acusa de
piratería informática y otros delitos, dio este jueves un avance de su
nuevo portal de almacenamiento y descargas Mega.
"``Anuncio: El nuevo dominio #Mega es http://me.ga - Dale un vistazo. RT!!", dijo a través de Twitter Dotcom, actualmente en libertad condicional en Nueva Zelanda a la espera del inicio del proceso de extradición a Estados Unidos previsto para marzo próximo.
El sitio ofrecerá el mismo servicio de almacenamiento e intercambio de archivos que Megaupload, incluidas descargas directas y transferencia de vídeo, pero estará encriptado y alojado en diversas partes del mundo, excepto Estados Unidos, indicó hoy el portal informático New Zeland PC World.
Dotcom pretende que su nuevo proyecto, llamado "Megabox", también proteja mejor la privacidad de los usuarios y tenga mecanismos que dificulten su cierre por parte de las autoridades, así como una mayor rapidez en la transferencia de datos.
Al entrar al portal se lee: "nosotros prometimos y entregamos. Mejor, más rápido, fuerte y seguro".
Dotcom indicó en posteriores mensajes en Twitter que su nueva página había sido sobrecargada y aclaró de que no se trata del producto final.
"Solo es un nuevo dominio e información", enfatizó el informático de origen alemán, que el mes pasado anunció el lanzamiento de su nuevo proyecto para el próximo 19 de enero, fecha que coincide con el primer aniversario de su detención en Nueva Zelanda.
Dotcom, junto a tres socios de Megaupload, fue detenido en la mansión que alquilaba en las afueras de la ciudad neozelandesa de Auckland durante un vasto operativo internacional impulsado por Estados Unidos, que llevó el cierre de su portal, la confiscación de sus bienes, la congelación de sus cuentas y otras detenciones en Europa.
El lanzamiento de Megabox podría poner en peligro la libertad condicional de Dotcom o podría abrir la puerta para que se le acuse de nuevos cargos, indicó el portal Computerworld New Zealand al citar documentos judiciales presentados la semana pasada por el Departamento de Justicia estadounidense.
Dotcom aseguró en una declaración jurada en Nueva Zelanda que no tenía previsto relanzar Megaupload o servicios similares hasta que el proceso judicial en su contra sea resuelto.
Su abogado en Estados Unidos, Ira Rothken, señaló que, al parecer y por segunda vez, Estados Unidos está atacando una nueva tecnología antes de investigarla completamente, tras asegurar que su cliente es inocente.
EE.UU. acusa a Megaupload de haber causado más de 500 millones de dólares en pérdidas a la industria del cine y de la música al transgredir los derechos de autor y obtener con ello unos beneficios de 175 millones de dólares.
"``Anuncio: El nuevo dominio #Mega es http://me.ga - Dale un vistazo. RT!!", dijo a través de Twitter Dotcom, actualmente en libertad condicional en Nueva Zelanda a la espera del inicio del proceso de extradición a Estados Unidos previsto para marzo próximo.
El sitio ofrecerá el mismo servicio de almacenamiento e intercambio de archivos que Megaupload, incluidas descargas directas y transferencia de vídeo, pero estará encriptado y alojado en diversas partes del mundo, excepto Estados Unidos, indicó hoy el portal informático New Zeland PC World.
Dotcom pretende que su nuevo proyecto, llamado "Megabox", también proteja mejor la privacidad de los usuarios y tenga mecanismos que dificulten su cierre por parte de las autoridades, así como una mayor rapidez en la transferencia de datos.
Al entrar al portal se lee: "nosotros prometimos y entregamos. Mejor, más rápido, fuerte y seguro".
Dotcom indicó en posteriores mensajes en Twitter que su nueva página había sido sobrecargada y aclaró de que no se trata del producto final.
"Solo es un nuevo dominio e información", enfatizó el informático de origen alemán, que el mes pasado anunció el lanzamiento de su nuevo proyecto para el próximo 19 de enero, fecha que coincide con el primer aniversario de su detención en Nueva Zelanda.
Dotcom, junto a tres socios de Megaupload, fue detenido en la mansión que alquilaba en las afueras de la ciudad neozelandesa de Auckland durante un vasto operativo internacional impulsado por Estados Unidos, que llevó el cierre de su portal, la confiscación de sus bienes, la congelación de sus cuentas y otras detenciones en Europa.
El lanzamiento de Megabox podría poner en peligro la libertad condicional de Dotcom o podría abrir la puerta para que se le acuse de nuevos cargos, indicó el portal Computerworld New Zealand al citar documentos judiciales presentados la semana pasada por el Departamento de Justicia estadounidense.
Dotcom aseguró en una declaración jurada en Nueva Zelanda que no tenía previsto relanzar Megaupload o servicios similares hasta que el proceso judicial en su contra sea resuelto.
Su abogado en Estados Unidos, Ira Rothken, señaló que, al parecer y por segunda vez, Estados Unidos está atacando una nueva tecnología antes de investigarla completamente, tras asegurar que su cliente es inocente.
EE.UU. acusa a Megaupload de haber causado más de 500 millones de dólares en pérdidas a la industria del cine y de la música al transgredir los derechos de autor y obtener con ello unos beneficios de 175 millones de dólares.
El Windows 8 marca una venta mucho mejor que el Windows 7
Windows 8, el nuevo sistema operativo de Microsoft lanzado al público el
viernes pasado, se vende a un ritmo mucho más acelerado que el Windows
7, según reveló Steve Ballmer, presidente ejecutivo de Microsoft Corp.
"Estamos presenciando una demanda preliminar muy por encima de lo que era con Windows 7, lo que es gratificante", dijo Ballmer en un evento en el que se lanzaron los nuevos teléfonos que operan con el nuevo software de Microsoft.
Windows 7 es hasta el momento la versión de mejor venta de Windows, habiendo vendido más de 670 millones de licencias en los tres años desde su lanzamiento en el 2009.
"Durante el fin de semana vimos una increíble respuesta a Windows 8 y a Surface en todo el mundo", dijo Ballmer, haciendo referencia a la primer tableta de marca propia de Microsoft, diseñada para desafiar al iPad de Apple I Inc.
"Estamos presenciando una demanda preliminar muy por encima de lo que era con Windows 7, lo que es gratificante", dijo Ballmer en un evento en el que se lanzaron los nuevos teléfonos que operan con el nuevo software de Microsoft.
Windows 7 es hasta el momento la versión de mejor venta de Windows, habiendo vendido más de 670 millones de licencias en los tres años desde su lanzamiento en el 2009.
"Durante el fin de semana vimos una increíble respuesta a Windows 8 y a Surface en todo el mundo", dijo Ballmer, haciendo referencia a la primer tableta de marca propia de Microsoft, diseñada para desafiar al iPad de Apple I Inc.
Disney usará la fuerza de 'Star Wars'
Nunca antes tantos héroes cinematográficos han estado tan juntos:
Lucas Skywalker, Spiderman, Capitán América, Iron Man, Thor, los X-Men,
Indiana Jones, Buzz Lightyear... Walt Disney ha vuelto a sacar la
cartera para buscar nuevas vías de crecimiento y este martes anunció que
paga 4.000 millones de dólares (3.125 millones de euros) a George Lucas
por su fábrica de sueños, su productora de películas Lucasfilm, creada
por el cineasta en 1971 y responsable de dos de las sagas más famosas de
todos los tiempos, Star Wars e Indiana Jones. El gigante del
entretenimiento, padre del pato Donald y del ratón Mickey, ha reclutado a
todos a golpe de talonario.
The Walt Disney Company cerró este martes con Lucas, poseedor del 100% de Lucasfilm, la adquisición de la compañía en una operación en la que pagará la mitad en efectivo y el resto con aproximadamente 40 millones de acciones de Disney, una cifra extraída de su cotización del pasado 26 de octubre.
El movimiento vuelve a convulsionar los cimientos de esta industria, pues la operación se suma a otras adquisiciones ambiciosas de Disney, de la mano de su consejero delegado Robert Iger. Todas dirigidas a ampliar su catálogo de películas y a hacerse con personajes míticos del mundo del comic o del cine de fantasía. Con sus compras, Disney se ha hecho además con empresas líderes en el desarrollo de nuevas tecnologías para efectos especiales, sonido y animación computerizada. Una forma de no quedarse atrás.
Así, la compra de Marvel Entertainment en agosto de 2009 por 4.000 millones de dólares le dio los derechos sobre más de 5.000 personajes, entre ellos Spiderman, Hulk o los Cuatro Fantásticos. Solo con la trilogía del hombre araña, Marvel había obtenido unos ingresos de 2.234 millones de dólares en todo el mundo, según reveló entonces la web especializada Box Office Mojo. Antes, en 2006, el gigante audiovisual Disney había cerrado otro acuerdo para comprar Pixar, tras pagar más de 7.400 millones de dólares. Otra operación que le permitió incorporar a su catálogo estrellas del mundo de la animación como Woody y Buzz Lightyear (protagonistas de Toy Story), Nemo o Los Increíbles.
Disney quiere consolidarse como el referente en el mundo de la animación y ganar cuota de mercado ante sus grandes rivales en Hollywood: Time Warner, Universal, Fox, Paramount, DreamWorks o Sony Pictures. Ahora, con la compra de LucasFilm, la tercera mayor en siete años, Disney adquiere también a los reputados expertos en efectos especiales de Industrial Lights and Magic, una división de LucasFilm, y los estudios de desarrollo de videojuegos LucasArts, responsables de juegos de acción como Star Wars 1313, que ayudarán a Disney a posicionarse en el negocio de los videojuegos, donde ahora tiene una presencia menor.
Con todo, Disney tratará de sacar partido a sus adquisiciones. Y para ello no dudará en mezclar personajes de una u otra empresa. Según publicaba recientemente The New York Times el gigante del entretenimiento está trabajando por ejemplo en un videojuego, Toy Box, que mezclará por primera vez personajes de Disney y de Pixar.
Criticas y resultados
"Con las compras de Marvel y Pixar hemos demostrado que sabemos hacer crecer el valor de una marca", ha dicho Iger, defendiéndose de quienes le criticaron haber pagado mucho por Pixar. En este sentido, Disney asegura que ambas empresas le han reportado grandes éxitos: Marvel produjo a primeros de año Los vengadores y obtuvo una recaudación en cines de 1.500 millones de dólares y Pixar, con sus dos películas Cars, otros 1.000 millones.
Ahora la firma confía en seguir impulsando su marca con LucalFilm, que en 2005 generó 550 millones en beneficios operativos cuando lanzó Star Wars: Revenge of the Sith, la última entrega de la saga. Quizá por ello, Disney planea hacer una nueva película de Star Wars cada dos o tres años (la próxima llegará a los cines en 2015) y usará esta marca icónica para construir parques temáticos y vender figuras de Darth Vader. Disney contará con Lucas como asesor, y con Katheleen Kennedy, copresidenta de LucasFilm, que pasará a presidir Lucasfilm en el grupo Disney.
A la espera de ver qué éxito cosechan con las espadas láser de los jedi, los accionistas de Disney (que estarán deseando que la fuerza les siga acompañando) parecen estar apoyando los movimientos de Iger. Aunque ayer los títulos de la empresa llegaron a caer un 2% (hasta 49 dólares; cerca de su máximo histórico de 53), sus acciones se han revalorizado en torno a un 30% en lo que va de año y su capitalización ronda ya los 90.000 millones.
The Walt Disney Company cerró este martes con Lucas, poseedor del 100% de Lucasfilm, la adquisición de la compañía en una operación en la que pagará la mitad en efectivo y el resto con aproximadamente 40 millones de acciones de Disney, una cifra extraída de su cotización del pasado 26 de octubre.
El movimiento vuelve a convulsionar los cimientos de esta industria, pues la operación se suma a otras adquisiciones ambiciosas de Disney, de la mano de su consejero delegado Robert Iger. Todas dirigidas a ampliar su catálogo de películas y a hacerse con personajes míticos del mundo del comic o del cine de fantasía. Con sus compras, Disney se ha hecho además con empresas líderes en el desarrollo de nuevas tecnologías para efectos especiales, sonido y animación computerizada. Una forma de no quedarse atrás.
Así, la compra de Marvel Entertainment en agosto de 2009 por 4.000 millones de dólares le dio los derechos sobre más de 5.000 personajes, entre ellos Spiderman, Hulk o los Cuatro Fantásticos. Solo con la trilogía del hombre araña, Marvel había obtenido unos ingresos de 2.234 millones de dólares en todo el mundo, según reveló entonces la web especializada Box Office Mojo. Antes, en 2006, el gigante audiovisual Disney había cerrado otro acuerdo para comprar Pixar, tras pagar más de 7.400 millones de dólares. Otra operación que le permitió incorporar a su catálogo estrellas del mundo de la animación como Woody y Buzz Lightyear (protagonistas de Toy Story), Nemo o Los Increíbles.
Disney quiere consolidarse como el referente en el mundo de la animación y ganar cuota de mercado ante sus grandes rivales en Hollywood: Time Warner, Universal, Fox, Paramount, DreamWorks o Sony Pictures. Ahora, con la compra de LucasFilm, la tercera mayor en siete años, Disney adquiere también a los reputados expertos en efectos especiales de Industrial Lights and Magic, una división de LucasFilm, y los estudios de desarrollo de videojuegos LucasArts, responsables de juegos de acción como Star Wars 1313, que ayudarán a Disney a posicionarse en el negocio de los videojuegos, donde ahora tiene una presencia menor.
Con todo, Disney tratará de sacar partido a sus adquisiciones. Y para ello no dudará en mezclar personajes de una u otra empresa. Según publicaba recientemente The New York Times el gigante del entretenimiento está trabajando por ejemplo en un videojuego, Toy Box, que mezclará por primera vez personajes de Disney y de Pixar.
Criticas y resultados
"Con las compras de Marvel y Pixar hemos demostrado que sabemos hacer crecer el valor de una marca", ha dicho Iger, defendiéndose de quienes le criticaron haber pagado mucho por Pixar. En este sentido, Disney asegura que ambas empresas le han reportado grandes éxitos: Marvel produjo a primeros de año Los vengadores y obtuvo una recaudación en cines de 1.500 millones de dólares y Pixar, con sus dos películas Cars, otros 1.000 millones.
Ahora la firma confía en seguir impulsando su marca con LucalFilm, que en 2005 generó 550 millones en beneficios operativos cuando lanzó Star Wars: Revenge of the Sith, la última entrega de la saga. Quizá por ello, Disney planea hacer una nueva película de Star Wars cada dos o tres años (la próxima llegará a los cines en 2015) y usará esta marca icónica para construir parques temáticos y vender figuras de Darth Vader. Disney contará con Lucas como asesor, y con Katheleen Kennedy, copresidenta de LucasFilm, que pasará a presidir Lucasfilm en el grupo Disney.
A la espera de ver qué éxito cosechan con las espadas láser de los jedi, los accionistas de Disney (que estarán deseando que la fuerza les siga acompañando) parecen estar apoyando los movimientos de Iger. Aunque ayer los títulos de la empresa llegaron a caer un 2% (hasta 49 dólares; cerca de su máximo histórico de 53), sus acciones se han revalorizado en torno a un 30% en lo que va de año y su capitalización ronda ya los 90.000 millones.
2012/10/30
Google se alía con LG, Asus y Samsung en su nueva gama de dispositivos Nexus
La compañía californiana Google dio a conocer a través de su web oficial sus tres nuevos dispositivos, el teléfono inteligente Nexus 4 fabricado por LG, la rediseñada tableta Nexus 7 de Asus y su nueva versión de diez pulgadas, Nexus 10, hecha por Samsung.
Google tenía previsto presentar estos aparatos en un evento que estaba
programado para hoy en Nueva York y que tuvo que cancelarse debido a la
amenaza del huracán "Sandy". Nexus 4, Nexus 7 de 32 GB y conexión de
datos, así como Nexus 10 llegarán a EE.UU., España, Reino Unido,
Australia, Francia, Alemania y Canadá el próximo 13 de noviembre,
mientras que Nexus 7 solo con conexión Wi-Fi se puede adquirir
actualmente a través de la tienda de Google en internet.
El nuevo teléfono de LG se ofrecerá desde 299 dólares sin contrato y 8 GB con una pantalla táctil de 4,7 pulgadas, cargador de batería inalámbrico, y preparado para Photo Sphere, aplicación de fotos panorámicas de Google y mejoras de escritura rápida que forman parte de la próxima actualización de Android, Android 4.2. Nexus 7 se presenta por primera vez con posibilidad de conexión a internet de datos vía redes de telefonía, si bien esta opción solo está disponible para el modelo más caro de 32 GB de memoria que se venderá por 299 dólares. La tableta, solo con conexión Wi-Fi, se comercializará en versiones de 16 GB y 32 GB por 199 y 249 dólares y es más ligera y delgada que su predecesora.
Nexus 10 fue definido por Google como "la tableta definitiva para ver películas y leer revistas", según recoge en su blog. La empresa tecnológica se asoció con Samsung, fabricante detrás de los populares dispositivos Galaxy, para poner en el mercado una tableta de alta gama y gran tamaño, un terreno dominado por el iPad. Nexus 10 tiene una pantalla de 10 pulgadas, por 9,7 el iPad, con una resolución ligeramente superior (300 píxeles por pulgada que mejora el 'retina display' del iPad, con 264 píxeles), una batería con duración estimada de 9 horas de vídeo y 500 en espera.
El aparato incluye altavoces frontales en estéreo, conexión MicroUSB, MicroHdmi, así como bluetooth, tecnología de comunicación por proximidad (NFC), procesadores A15 de doble núcleo, cámara de 5 megapíxeles y frontal de 1,9. Android 4.2 permitirá que varios usuarios compartan la tableta y accedan con sus propias contraseñas de entrada. Nexus 10 se venderá desde 399 dólares para la versión de 16 GB, y 499 para la de 32 GB, aunque a diferencia del iPad y otros competidores, la tableta carece de opción para conexión de datos (3G).
Todos los dispositivos incorporarán el sistema operativo Android 4.2 cuando lleguen a los comercios menos Nexus 7, que se vende ahora con la versión 4.1. Android 4.2 añade al ecosistema de Google la aplicación de foto Photo Shpere que permite crear composiciones de imágenes en 360 grados, un sistema de escritura rápida que permite redactar mensajes simplemente arrastrando los dedos por el teclado, la posibilidad de múltiples usuarios para una tableta o compartir vídeo de forma inalámbrica con un televisor.
Desde hoy Google habilita la opción de compra de películas a través de su tienda Google Play para España, Reino Unido, Canadá, Francia y Australia. El 13 de noviembre, Google incorporará también la venta de música en Google Play para España, Reino Unido, Italia, Francia y Alemania. Asimismo, presentará una nueva herramienta que rastreará la música en el catálogo del usuario y añadirá automáticamente esos temas a la colección que éste tenga en la nube. Una tecnología que debutará posteriormente en EEUU.
El nuevo teléfono de LG se ofrecerá desde 299 dólares sin contrato y 8 GB con una pantalla táctil de 4,7 pulgadas, cargador de batería inalámbrico, y preparado para Photo Sphere, aplicación de fotos panorámicas de Google y mejoras de escritura rápida que forman parte de la próxima actualización de Android, Android 4.2. Nexus 7 se presenta por primera vez con posibilidad de conexión a internet de datos vía redes de telefonía, si bien esta opción solo está disponible para el modelo más caro de 32 GB de memoria que se venderá por 299 dólares. La tableta, solo con conexión Wi-Fi, se comercializará en versiones de 16 GB y 32 GB por 199 y 249 dólares y es más ligera y delgada que su predecesora.
Nexus 10 fue definido por Google como "la tableta definitiva para ver películas y leer revistas", según recoge en su blog. La empresa tecnológica se asoció con Samsung, fabricante detrás de los populares dispositivos Galaxy, para poner en el mercado una tableta de alta gama y gran tamaño, un terreno dominado por el iPad. Nexus 10 tiene una pantalla de 10 pulgadas, por 9,7 el iPad, con una resolución ligeramente superior (300 píxeles por pulgada que mejora el 'retina display' del iPad, con 264 píxeles), una batería con duración estimada de 9 horas de vídeo y 500 en espera.
El aparato incluye altavoces frontales en estéreo, conexión MicroUSB, MicroHdmi, así como bluetooth, tecnología de comunicación por proximidad (NFC), procesadores A15 de doble núcleo, cámara de 5 megapíxeles y frontal de 1,9. Android 4.2 permitirá que varios usuarios compartan la tableta y accedan con sus propias contraseñas de entrada. Nexus 10 se venderá desde 399 dólares para la versión de 16 GB, y 499 para la de 32 GB, aunque a diferencia del iPad y otros competidores, la tableta carece de opción para conexión de datos (3G).
Todos los dispositivos incorporarán el sistema operativo Android 4.2 cuando lleguen a los comercios menos Nexus 7, que se vende ahora con la versión 4.1. Android 4.2 añade al ecosistema de Google la aplicación de foto Photo Shpere que permite crear composiciones de imágenes en 360 grados, un sistema de escritura rápida que permite redactar mensajes simplemente arrastrando los dedos por el teclado, la posibilidad de múltiples usuarios para una tableta o compartir vídeo de forma inalámbrica con un televisor.
Desde hoy Google habilita la opción de compra de películas a través de su tienda Google Play para España, Reino Unido, Canadá, Francia y Australia. El 13 de noviembre, Google incorporará también la venta de música en Google Play para España, Reino Unido, Italia, Francia y Alemania. Asimismo, presentará una nueva herramienta que rastreará la música en el catálogo del usuario y añadirá automáticamente esos temas a la colección que éste tenga en la nube. Una tecnología que debutará posteriormente en EEUU.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)