Buscar

2013/01/15

Oracle y Microsoft lanzan parches de emergencia para Java e IE

La semana pasada se advertía que los hackers estaban explotando una vulnerabilidad crítica en Java utilizando páginas webs comprometidas como plataformas para instalar keyloggers y otros malware en los ordenadores de las víctimas.

La industria esperaba la reacción de Oracle, responsable de Java desde la compra de Sun Microsystems en abril de 2009, que podía optar por lanzar un parche de emergencia o dejar esperando a los usuarios hasta que se cumpliera el ciclo de actualizaciones del software.
Para descanso de todos, la compañía ha optado por lo primero y lanza Java 7 update, que soluciona un total de once fallos y que está disponible tanto en la página web de Oracle como a través del panel de control  de Java.

La vulnerabilidad estaba siendo explotada por un troyano conocido como Mal/JavaJar-B, que ya se estaba utilizando para lanzar ataques contra Windows, Mac y Linux y que se distribuye en herramientas de exploits como “Blackhole”  y “NuclearPack”, lo que hace que sea muy accesible a los cibderdelincuentes.

Además del fallo de Java, los internautas estaban a expensas de un fallo de seguridad aún sin resolver en Internet Explorer 6, 7 y 8, que también parece estar a punto de solucionarse. El lunes 14 de enero, saltándose su programa de actualizaciones los segundo martes de mes, Microsoft lanzará parches para las versiones afectadas de su navegador por un problema de corrupción de memoria que se puede explotar a través de un ataque drive-by-download, un término utilizado para referirse a un site cargado con código de ataque que manda malware a cualquier ordenador que lo visite.

Aunque Microsoft intentó incorporar el parche definitivo en su actualización de seguridad de enero, no le dio tiempo. Mientras terminaba el parche definitivo, la compañía lanzó uno que intentaba frenar el problema. Sólo en contadas ocasiones, cuando la vulnerabilidad está considerada de ‘alto riesgo’, Microsoft lanza parches de emergencia.

El parche, que se lanzará por la mañana, será distribuido a través de Windows Update. Microsoft ha advertido a los que aplicaron el primer parche que no tendrán que desinstalarlo y que la solución a la vulnerabilidad se instalará automáticamente en los ordenadores que tengan activadas las actualizaciones automáticas.

Oracle lanza Java 7 Update 11 para atajar una grave vulnerabilidad

Tras descubrirse una grave vulnerabilidad que afectaba a la última versión de Java, Oracle se ha apresurado a lanzar Java 7 Update 11 para hacer frente al problema.
Y es que bastaba con visitar un sitio web infectado para caer en la trampa de los cibercriminales, cuyas herramientas BlackHole Exploit Kit y Cool Exploit Kit cuentan desde hace días con toda la información necesaria para aprovechar el agujero. Y, en consecuencia, infectar con malware los equipos de millones de usuarios en todo el mundo.

Éste no es el único fallo que corrige Java 7 Update 11. El parche de Oracle también pone a fin a una segunda vulnerabilidad e incluye un cambio en la configuración por defecto de Java Security Level, que pasa de medio a alto.

Esto significa que a partir de ahora siempre se preguntará al usuario antes de ejecutar un applet Java o una aplicación Java Web Start sin firmar. O, más concretamente, se trata de una modificación que intentará prevenir ataques “drive-by-download”.

Por su parte, el experto de Security Explorations Adam Gowdiak, conocido por haber detectado varios errores en el software de Oracle durante el último año, asegura que la actualización deja varios fallos críticos sin remendar.

“No nos atrevemos a decir a los usuarios que es seguro habilitar Java de nuevo”, ha dicho Gowdiak, tal y como recoge Reuters.

Las personas que ya usen Java y quieran hacerse con la última versión, pueden descargar esta actualización desde el Panel de control de Java o directamente desde el sitio web de Oracle en este enlace.

La consola Playstation 4 podría ser anunciada por Sony en mayo de este año

Según palabras de Hiroshi Sakamoto, subdirector general de Home Entertainment de Sony, la Playstation 4 podría ser revelada oficialmente por la compañía nipona en el E3 o incluso antes.

Por ahora es sólo un rumor “pseudooficial”, ya que la información no proviene directamente de Sony Playstation y sólo ha dicho que se trata probablemente de un gran anuncio sobre Playstation.

Todo eso deja un amplio espectro de conjeturas de todo tipo, que van desde el anuncio de la nueva generación de sus consolas, nuevos accesorios, servicios en Internet o incluso juegos.

Aunque con la llegada de la Wii U y el, también rumor, del anuncio en el E3 de la Xbox 720, todo apuntaría a que si no quieren quedarse atrás, sí que veremos la PS4 para esa fecha.

Claro, que eso no quiere decir que esté disponible a la venta en breve, pero si que dará una idea de lo que podemos esperar por parte de Sony. Esperemos que la retrocompatibilidad se mantenga esta vez.

Dell negocia su propia venta

Gravemente afectada por la caída de las ventas de PC –según Gartner durante el 4Q se vendieron un 5% menos de PC que el año pasado-, los rumores de venta sobrevuelan una vez más la compañía texana.
Como apunta Blooomberg, diversas firmas de capital privado como JP Morgan Chase & Co, TPG o Silver Lake, se están reuniendo con representantes de la histórica compañía de Michael Dell, para buscar un acuerdo de compra. Cualquier acuerdo prevé mantener al fundador de la compañía al timón, según Reuters.

El tercer trimestre fiscal de la compañía estadounidense no consiguió superar las estimaciones de los analistas de Wall Street. Dell ha visto caer las ventas de su principal negocio, los PC y aumentar la competencia (HP y Lenovo ya han adelantado el cuota de mercado a la compañía).

La compañía vale ahora un 40% menos que el año pasado.

Los intentos de reconversión del negocio hacia la comercialización de servicios a compañías –con unos márgenes mayores- no parecen haber cuajado y la venta parece ser la opción idónea.

Dell, con un valor estimado de 19.000 millones de dólares, tiene 5.000 millones de dólares netos en efectivo.

Los mercados dieron una gran bienvenida a la noticia de una posible venta en la sesión de ayer. Las acciones de Dell comenzaron a cotizarse a 10,88 dólares por acción y cerraron el mercado con un valor de 12,29 dólares por acción.

Premio de innovación a un traductor de llanto de bebés

La empresa Biloop, con un traductor de llanto de bebés, Juan José Lladó, con un destapador de tapones, y Organizatuarmario.com, una empresa especializada en el diseño, fabricación y montaje de armarios y vestidores a medida, han recibido este lunes los premios CAEB a la Innovación Empresarial.
Según ha informado la CAEB, estas empresas han ganado una estatuilla, un diploma y un paquete de ventajas y servicios ofrecidos por los patrocinadores a los ganadores. Por su parte, Habitissimo y Mundo Amarre han obtenido los diplomas que los acreditan como finalistas.
Biloop Technologies ha desarrollado un traductor de llantos de bebé, el Cry Translator, que identifica por qué está llorando el niño (si tiene hambre, está cansado, se encuentra mal...) y recomienda a los padres qué hacer. El dispositivo dispone de cinco sonidos para calmar al bebé: las olas del mar, el latido del corazón de la madre, y tres nanas.

La tecnología del Cry Translator también se ha incluido ya en un osito de peluche que cumple las mismas funciones.

Por su parte, Juan José Lladó Colom es un emprendedor mallorquín que ha desarrollado el "destapafácil". Por último, Ordenatuarmario.com es un proyecto desarrollado y gestionado por UDIPA, S.L, una empresa familiar especializada en el diseño, fabricación y montaje de armarios y vestidores a medida.

El acto de entrega ha sido presentado por el presidente de la CAEB, Josep Oliver, y el vicepresidente económico, Josep Ignasi Aguiló. Ambos coincidieron en subrayar la importancia dereconocer el "esfuerzo" de las empresas en cuestiones de innovación, así como su función ejemplarizante. Oliver ha explicado que con estos galardones CAEB quiere incentivar y reconocer el esfuerzo y labor de emprendedores y empresas que han apostado por la innovación como herramienta clave para el crecimiento, la competitividad y la conquista de nuevos mercados.

Conozca las 5 aplicaciones más populares para retocar fotos desde el celular

En la medida en que proliferan los dispositivos móviles, también los usuarios se acostumbran a utilizarlos cada vez para más tareas.

Así, mientras que los teléfonos celulares son hoy el "gadget" por excelencia para tomar fotografías, es lógico que también se conviertan en la principal herramienta para retocar las imágenes.

Estas son las aplicaciones más populares, relevadas por el portal Expansión.com, para editar las fotos en el própio móvil.

Instagram
Fue una de las primeras aplicaciones para añadir efectos a las fotografías. Incluye varias posibilidades, como filtros con estilo retro, en blanco y negro o desenfocado. Lo mejor es su interfaz intuitiva y fácil de utilizar. La desventaja es tener que registrarse en una comunidad para utilizarla.

Snapseed
Fue premiada en los últimos premios TIPA (Technical Image Press Association) como la mejor aplicación para retocar imágenes. Además de filtros que pueden editarse entre ellos, cuenta también con trece herramientas, desde retocar, dar luz a un punto determinado o seleccionar una zona de retoque de forma inteligente, entre otros. Su interfaz es muy sencilla y permite hacer los retoques con dos dedos y de forma muy precisa.

Camera +
Esta aplicación se diferencia del resto porque permite editar y retocar las imágenes antes de disparar. Disponible para dispositivos Apple, ofrece la posibilidad de sincronizar la aplicación con la nube de la firma y crear así una copia de seguridad. También permite compartir las fotos en otros dispositivos y redes sociales de forma sencilla y muy rápida.

Pixlr Advanced
Una web que se convirtió en una alternativa a Photoshop, y cuenta con una aplicación para el móvil. Pixlr Express cuenta con seiscientos efectos distintos, todos fáciles de probar y ajustar.

Hipstamatic
Recupera el estilo vintage de las cámaras analógicas con filtros que simulan los efectos de los dispositivos de antes. La interfaz del propio móvi adopta la estética de una vieja cámara Leica.

El autodiagnóstico se dispara en Internet

El médico de familia se llama Internet. La información sobre una enfermedad, pero incluso el primer autodiagnóstico de una posible dolencia cada vez más se realiza en Internet, según el estudio publicado hoy martes por el norteamericano Pew Internet and American Life Project.

El 59% de los norteamericanos adultos buscó información médica en Internet, pero un 35% lo hizo específicamente para buscar información sobre dolencias que podría padecer.

Preguntados por si la información encontrada condujo al internauta a pensar que necesitaban atención médica, el 46% de los autodiagnosticadores dijeron que sí, mientras que un 38% estimó que podría resolverlo con cuidados caseros.

Sobre el acierto de su diagnóstico online, el 41% confesó que un médico profesional se lo confirmó, frente a un 35% que no lo consultó con un médico. Un 18% que lo consultó escuchó una opinión diferente.

Las mujeres son más proclives que los hombres a buscar diagnósticos en la Red; también más los jóvenes, los blancos adultos, los de mayores ingresos y con títulos universitarios.

El 72% de los internautas realizó alguna búsuqeda sobre salud en el pasado año. Y la mayoría de ellos (el 77%) comenzó por un buscador general (Google) mientras que un 13% fue a un sitio especializado, en Estados Unidos principalmente WebMD; el 2% se inclinó por Wikpedia y el 1% a través de Facebook.

El 26% de los internautas que buscaron información sanitaria preguntaron por acceder  a un sitio de pago y solo el 2% de ellos finalmente pagó. El 83% trató de encontrar la misma información en otros sitio gratuito.

La charla habitual en el mundo físico sobre la salud de familiares y amigos, también se reproduce en las redes sociales. El 26% de los consultados leyó experiencias de otra gente con su msima enfermedad y el 16% busca a otros internautas con su dolencia.

ASUS a por el mercado de tablets de bajo coste con su MeMO Pad

El CES se ha terminado ya, pero eso no quiere decir que se acaben las novedades. Tras la resaca de la fiesta tecnológica de los últimos días, ASUS anuncia su nueva tablet de bajo coste de 7″, la MeMO Pad.
Está claro que quien no saca una tablet de bajo coste a estas alturas es porque no quiere, marcas grandes y pequeñas, de todas las partes del planeta, ya tienen su alternativa, y ASUS no iba a ser menos.
¿Qué podemos esperar de la MeMO Pad? Pues una tablet “justica”, con una pantalla de 7″ 1.024 x 600, con un ángulo máximo de visión de 140º y 350 nits de brillo máximo.
Sólo llevará WiFi y el chipset tampoco es que sea espectacular, un VIA WM8950 con una CPU Cortex A9 de un sólo núcleo de 1GHz y, eso sí, al menos lleva una GPU Mali 400 y 1GB de RAM.

Cuenta con 8GB/16GB de memoria interna y, como debería ser siempre, ranura microSD, y aunque la batería es la misma que la de la Nexus 7, pesa más y tiene mayor espesor. Concretamente 370 gramos con unas dimensiones de 196,2 x 119,2 x 11,2 mm.

Eso sí, al menos el precio es de 149 dólares, que no estaría mal si, en su llegada a España, lo hiciera con un precio en euros al cambio actual y no simplemente poniendo el simbolico de € por el de $.

'Octubre Rojo', un virus que ha estado robando datos oficiales desde 2007

La compañía Kaspersky asegura a la BBC que desde 2007 se han estado robando documentos confidenciales de instituciones gubernamentales, como embajadas o centros de investigación nuclear, debido a un complejo ciberataque.

Como han explicado los investigadores rusos, "el objetivo principal del virus eran los países de Europa del Este, la antigua URSS, y naciones de Asia central, aunque se pueden encontrar afectados en todas partes, incluida Europa Occidental y Norteamérica".

Durante varios años, parece que se ha estado accediendo a documentos privados de distintas organizaciones que contenían, entre otros, "información sobre inteligencia geopolítica, claves para acceder a sistemas informáticos clasificados e incluso datos personales de teléfonos móviles y equipos en red".

Según Vitaly Kamluk, responsable de amenazas informáticas de Kaspersky, en palabras recogidas por la BBC, el ataque "se descubrió en octubre del año pasado". "Iniciamos nuestras comprobaciones y rápidamente comprendimos que ser trataba de algo masivo", ha añadido.

Los afectados habrían sido "cuidadosamente seleccionados", ya que el ataque sólo se ha registrado en las organizaciones de alto nivel.
'Octubre Rojo'

Bautizada como 'Octubre Rojo', los expertos rusos aseguran que el ataque guarda muchas semejanzas con el virus Flame, descubierto el año pasado. Por ejemplo, "está construido a partir de distintos módulos, cada uno con objetivo o función".

Por ejemplo, uno de los módulos se diseñó para recuperar los archivos borrados de los dispositivos de memoria USB. "Controla cuando se conecta un USB e intenta recuperar los archivos. No habíamos visto nada parecido en un virus informático", ha afirmado Kamluk.

Como explica el medio británico, 'Octubre Rojo' es uno de los ciberataques más significativos jamás descubiertos.

Destaca, entre otras razones, porque se crearon más de 60 dominios con base en Alemania y Rusia; estaba diseñado para atacar los archivos con un tipo de codificación como la que utiliza la OTAN o la UE; los objetivos recibieron correspondencia personalizada; y la mayoría de conexiones infecciosas procedían de Suiza, seguido por Kazajstán y Grecia.

"La investigación realizada por Kaspersky (resumida en un informe de 100 páginas) mostró que hubo 55.000 objetivos de conexión y 250 direcciones IP diferentes. Esto significa, básicamente, que un gran número de ordenadores se infectaron en localizaciones únicas, posiblemente edificios o instalaciones gubernamentales", recalca la BBC.

El resurgimiento de la compañía no llega a la ciudad Hitachi

 La pérdida anual más grande que haya registrado un fabricante japonés en la historia impulsó a la acción a los ejecutivos de Hitachi Corporation, el gigante de la electrónica e ingeniería, de un siglo de antigüedad, que toma su nombre de esta ciudad industrial azotada por el viento, en la costa del Pacífico.

Desde que experimentó esa pérdida de 787 mil millones de yenes, o 9,2 mil millones de dólares, en el año 2009, Hitachi ha puesto en escena un impresionante cambio y ha registrado un récord de 347 mil millones de yenes (4 mil millones de dólares) en ganancias netas en el año, hasta marzo de 2012, mientras que rivales, como Sony, Sharp y Panasonic continúan luchando .

Pero en Hitachi, una ciudad de 190.000 habitantes y el centro de producción de la compañía desde hace muchos años, hay pocos festejos. En cambio, las calles desiertas y los talleres cerrados hablan de la pesada carga impuesta por la racionalización agresiva, la reducción de costos y la deslocalización en la que se ha basado la recuperación de Hitachi.

Las fortunas divergentes de Hitachi y su ciudad natal resaltan una realidad incómoda: Es poco probable que las medidas audaces que podrían revivir a los gigantes de la electrónica de Japón en crisis traigan de vuelta los empleos, las oportunidades y el crecimiento que el país necesita desesperadamente para reactivar su economía.

El futuro para la asediada industria electrónica de Japón, por ahora, es una estrategia de globalización que desplaza la producción y las adquisiciones desde el Japón de los altos costos hacia lugares más competitivos en el extranjero. Mientras que los gigantes japoneses de la fabricación se hacen verdaderamente globales, un país que tanto ha dependido de sus fabricantes para el crecimiento tiene que buscar otras fuentes de empleo y oportunidades (como sus nuevos empresarios), una transformación que resulta mucho más fácil en la teoría que en la práctica.
"El cierre de plantas en Japón es un gran problema, y nosotros no tomamos los recortes a la ligera", dijo Hiroaki Nakanishi, quien es el presidente y jefe ejecutivo de Hitachi, en una entrevista que concedió a fin de año, en Tokio. "Pero para volver al crecimiento, tenemos que cortar lo que no trae ganancia. Debemos ser decisivos".

Japón todavía continúa lidiando con las consecuencias del imparable declive (que duró una década) de su sector de electrónica, el cual, en su momento, fue un motor de crecimiento y una piedra angular de su economía. Las dos compañías más importantes de electrónica de Japón, Hitachi y Panasonic, cuentan cada una con más ventas que todo el sector agrícola del país, y otras grandes empresas de electrónica se aproximan a estas cifras.

Pero durante más de una década, estas empresas de tecnología han experimentado poco crecimiento.

Durante los últimos 15 años, el crecimiento anual de las ventas, en las ocho empresas más importantes de tecnología de Japón, promedia el cero, según Eurotechnology Japón, que es una compañía de investigación y consultoría, ubicada en Tokio.

La culpa se atribuye al desplome de los precios de todos sus productos, provocado por la intensa competencia de rivales en Corea del Sur y en Taiwán , a medida que la electrónica se hace cada vez más ampliamente intercambiable. Sobrecargados y fuera de foco, los gigantes japoneses de la tecnología también cedieron gran parte de su vanguardia a las empresas más innovadoras, como Apple. La incapacidad de Japón para mantenerse al día con un cambio en la industria orientado hacia el software y los servicios ha agravado los males.
Sobre todo, los altos costos de operación en Japón, agravados por un yen fuerte, pesan mucho sobre las finanzas de los exportadores. En el año, hasta marzo de 2012, Panasonic, Sony y Sharp perdieron un total de 19 mil millones de dólares; esto es más que el producto bruto interno de Jamaica.

Sin embargo, incluso entre sus compañeros, Hitachi se destacó por la profundidad de sus pérdidas. Después de una década de crecimiento escaso o negativo, Hitachi cayó primero y más estrepitosamente, registrando así su gran pérdida en pleno apogeo de la crisis financiera mundial, debido a las grandes amortizaciones y pérdidas en sus negocios de electrónica.

La prensa local entró en un frenesí respecto de lo que llamó "el shock Hitachi", mientras que las acciones de la compañía cayeron a un tercio de los niveles registrados antes de la crisis. Los ejecutivos de Hitachi advirtieron que el futuro de la compañía estaba en riesgo.

"¿Puede un elefante enorme, que siempre se quedó sentado en vez de cambiar, esperar un cambio ahora?", se preguntaron en una editorial del Nikkei en ese momento.

La evaluación que hace Hitachi de sus operaciones desde entonces, y su disposición de empuñar el hacha sobre los negocios que pierden dinero, ha sorprendido incluso a los más desdeñosos de los analistas.
Hitachi una vez tuvo casi 400.000 empleados en mil grupos, los que a menudo eran superpuestos y competían entre sí. Dichos grupos creaban productos tan diversos como televisores, unidades de disco duro, chips, asientos de inodoro con calefacción, ascensores y reactores nucleares. Bajo el liderazgo de Nakanishi, quien asumió el mando en 2010, la compañía ha reducido o vendido sustancialmente negocios que perdían dinero, incluyendo a los que producían chips, televisores de pantalla plana, pantallas de cristal líquido, teléfonos móviles y computadoras personales.

La racionalización fue implacable. Hitachi logró un cambio en el sector que producía unidades de disco duro, sólo para venderla a una empresa estadounidense el año último, después de considerar que el negocio seguía siendo demasiado volátil. Ahora, Hitachi ha reducido su imperio expansivo a 939 empresas y Nakanishi dice que está lejos de haber terminado.

"El mensaje continuo parece ser que el 'aquí no pasa nada' ya no se aplica", dijo Damian Thong, un analista de tecnología de Macquarie Securities, en una nota reciente a los clientes.

El alejamiento más llamativo ha sido el de la electrónica de consumo por parte de Hitachi, personificado por su abandono, este año, de la fabricación de televisores, actividad que había llevado a cabo durante medio siglo. La electrónica de consumo representó sólo el 9 por ciento de sus ingresos para el año, hasta marzo de 2012, lo que es casi la mitad de lo registrado hace una década; y se espera que esa cifra siga cayendo este año.

En su lugar, Hitachi se centra en proyectos de infraestructura, que incluyen a los servicios de tecnología de la información y a sistemas de redes, así como a la generación de energía, los ferrocarriles y la maquinaria industrial, impulsando de este modo su crecimiento en el extranjero. El mes último, Hitachi compró el proyecto nuclear Horizon, en Gran Bretaña, por 1.100 millones de dólares, allanando así el camino para que la compañía japonesa construya sus primeros reactores nucleares fuera de Japón. La empresa también está manteniendo conversaciones con Lituania ya que tiene planes de construir una planta nuclear allí.

"Los nuevos empleos vinculados con la fabricación en Hitachi vendrán de la mano de nuevos negocios internacionales", señaló Gerhard Fasol, quien es el fundador de Eurotechnology Japan y ex gerente de investigación y desarrollo de Hitachi, en Gran Bretaña.
Eso ha significado la disminución de oportunidades de trabajo en Hitachi y en Japón. Desde 2008, la cantidad de trabajadores en Hitachi se ha reducido un 17 por ciento (a 323.500), y una tercera parte de estos trabajadores se encuentra ahora en el extranjero. A medida que Hitachi terceriza más partes y materiales, una completa matriz de proveedores está desapareciendo en el país.

El dolor se siente aquí, en la ciudad de Hitachi. El lugar alguna vez fue un centro industrial bullicioso, pero la cantidad de puestos de empleo en el sector de la fabricación ha disminuido casi un 20 por ciento en la última década, lo que refleja una caída similar en la población de la ciudad.

El único shopping que había en la ciudad de Hitachi cerró sus puertas a finales del año 2008. La ciudad perdió todas sus salas de cine. Su distrito de bares, llamado Saiwaicho (que se traduce como "ciudad feliz"), se encontraba casi desierto un día de semana por la noche. Un alto árbol de Navidad (patrocinado por Hitachi, según su placa) estaba solo en una plaza vacía.

Ahora, los lugareños están preocupados por el proyecto de fusión, que fue anunciado el mes último, entre el negocio de energía térmica de Hitachi y el de Mitsubishi Heavy Industries, el cual podría llevar a más pérdidas de empleo en una planta de turbinas. Las promesas recientes de debilitar el yen, por parte del novato primer ministro, Shinzo Abe, han sido respondidas con suspiros que indican que tales políticas son demasiado pocas y que han llegado demasiado tarde.

"Hitachi podría haberse recuperado, pero ¿cuáles son los beneficios para la ciudad, o para el país?", se preguntó Toyohiko Baba, un ingeniero en tecnología de la información que trabaja desde hace 40 años en Hitachi y que dirige el consejo de trabajadores que busca promover los derechos de los empleados. "¿Qué sentido tiene el resurgimiento de Hitachi?"