Buscar

2014/02/13

iOS encabeza las aplicaciones móviles de empresa

Los últimos datos publicados por Good Technology correspondientes al cuarto trimestre de 2013 demuestran que las aplicaciones móviles de empresa personalizadas han aumentado.

El informe pone de manifiesto que las aplicaciones empresariales han crecido un 54% respecto al tercer trimestre con iOS a la cabeza, Android en segunda posición y Windows Phone sin apenas movimiento.

El sistema operativo móvil de Apple ha representado el 54% del total de las activaciones de apps para empresas mientras que la cuota de Android se ha rebajado al 26% en el último trimestre del año.

El desarrollo de aplicaciones empresariales de encargo ha subido al 55% y la edición de documentos se ha mantenido como la aplicación de empresa más utilizada.

En total, la edición de documentos, las aplicaciones personalizadas y las herramientas de acceso a archivos han representado el 63% del total de las aplicaciones móviles.

Por su parte, las aplicaciones de acceso a archivos han representado más del 20% de las activaciones y los servicios financieros han liderado el total de apps implantadas en el iPad y el 46% del total de las tabletas.

Además, cabe recordar que la App Store registró 3.000 millones de descargas el pasado mes de diciembre. Apple generó 1.000 millones de dólares a través de su tienda de aplicaciones en el último mes del año.

La comunidad de desarrolladores para iOS ha ganado 15.000 millones de dólares desde su lanzamiento en 2008.

iTunes ya ingresa casi la mitad que Google

El negocio de contenidos multimedia de Apple va camino de convertirse en su división más rentable. Según el análisis de Asymco,  iTunes generó aproximadamente el equivalente a la mitad de los ingresos del negocio principal de Google, excluyendo los beneficios de Motorola y “otras divisiones”.

El analista Horace Dediu agrupó las categorías de ingresos de la empresa principal de Google y los comparó con los componentes de los ingresos de la división de iTunes / Software / Servicios de Apple. El grupo de iTunes tuvo unos ingresos “brutos” de 2.350 millones de dólares, con un crecimiento del 34% interanual.

“Sobre una una base anual, iTunes / Software / Servicios es casi la mitad de la actividad principal de Google y crece un poco más rápido“, señala el informe de Asymco. Recordemos que  iTunes generó unas ventas netas de 2.400 millones de dólares durante el último trimestre, frente a los 2.100 millones del mismo periodo del año anterior.

Hay que tener en cuenta además que Apple paga un 70% a los desarrolladores de las aplicaciones que se venden en su tienda, una cantidad que la empresa no computa  como ingresos, según la información de Fortune.

Asymco destaca también que iTunes Store incluye las tiendas de aplicaciones para iOS (App Store), para Mac OS (Mac App Store) y de libros iBooks Store, y que el crecimiento se ha debido principalmente a las ventas de aplicaciones para dispositivos iOS.

El 60% de los españoles comparte con su móvil contenido íntimo o sexual, según McAfee

La incorporación de los smartphones y tablets a la vida cotidiana, además de la mensajería instantánea y las redes sociales, ha cambiado la forma en que nos comunicamos con nuestras parejas. Por ejemplo, actualmente un 60% de los españoles utiliza sus dispositivos móviles para compartir información personal, fotos y mensajes íntimos o con contenido sexual.
McAfee ha elaborado su segundo estudio Love, Relationship & Technology (Amor, Relación y Tecnología) para analizar cómo los consumidores comparten y almacenan esta información sensible.

El estudio analiza las respuestas de 9.000 participantes de todo el mundo, entre ellos los españoles. En nuestro país, el 60% de los encuestados han afirmado haber utilizado sus dispositivos móviles para compartir o recibir mensajes, fotos o vídeos con contenido sexual y el 22% reconoce haber utilizado sus dispositivos para grabar los vídeos.

La encuesta de McAfee demuestra que los españoles somos muy confiados con nuestras parejas y así el 98% de los encuestados confía en que sus compañeros sentimentales nunca harían público mensajes, vídeos o fotos íntimas.
La identidad y la reputación, en peligro

"Tenemos que ser especialmente cuidadosos con el material sensible que enviamos a través de nuestros equipos y dispositivos, porque a partir de ese momento deja de estar bajo nuestro control, poniendo en peligro nuestra identidad y nuestra reputación", ha explicado el responsable de soluciones de consumo y movilidad de McAfee España Francisco Sancho.
Pero los españoles compartimos demasiada información 'online': el 45% de los encuestados comparte sus contraseñas con sus enamorados, el 55% la cuenta de correo electrónico y el 54% los datos bancarios.

"Sólo el 62% de los encuestados ha pedido a sus ex que eliminaran fotos y/o mensajes íntimos al terminar la relación", añade Sancho, por lo que un casi un 40% está expuesto a que su 'ex' pueda hacer un uso indebido con ese material.

El estudio también revela que somos un poco cotillas ya que el 16% afirmó entrar a Facebook desde la cuenta de su pareja al menos una vez al día.

Además, un 24% espía al anterior novio o novia de su pareja en las redes sociales.

Para preservar la intimidad y evitar problemas con este tipo de contenido, McAfee lanza esto tres consejos: Pensar dos veces antes de compartir cierta información, utilizar contraseñas en todos los dispositivos y eliminar los datos personales y el contenido íntimo de 'smartphones' y tabletas.

La crisis también frena la red de conocimiento entre las universidades

La creación de lazos entre universidades y empresas mediante transferencia de conocimiento es clave para fomentar la innovación y el empleo. Un estudio de la Universidad Politécnica de Cataluña demuestra que tanto las diferencias territoriales, como la falta de respaldo institucional y de cultura emprendedora, dificultan esta transferencia. El trabajo, publicado en la revista Journal of Business Research, ha incluido los datos de 44 universidades públicas españolas -de las 47 existentes- entre los años 2006 y 2009.

"Las actividades de transferencia tecnológica más relevantes se relacionan con el desarrollo y comercialización de patentes, la generación de contratos, de licencias con empresas y la creación de empresas universitarias o spin-offs", explica Jasmina Beregal, una de las autoras y actualmente investigadora de la Universidad Internacional de Catalunya (UIC). Para estimar el nivel de implicación de las universidades en este tipo de actividades, los expertos estimaron la eficiencia de los centros mediante un modelo en el que incluyeron factores como el personal disponible, la inversión en I+D, el número de graduados y de artículos publicados -para medir el rendimiento en enseñanza e investigación- y el número de spin-offscreadas.
Después, aplicaron un segundo análisis con el fin de apreciar la posible influencia del entorno y las características del tejido empresarial de cada región, así como la presencia de incentivos que pudieran explicar las diferencias. Entre las nuevas variables se incluyeron el tamaño de la universidad, el número de patentes, la carga de enseñanza por profesor y la oferta educativa de los centros. La información procedía de dos fuentes: los informes anuales de la red de Oficinas de Transferencia de Resultados de Investigación (RedOTRI) y los informes bianuales de la Conferencia de Rectores de Universidades Españolas (CRUE).

Beregal destaca el papel de las OTRI, que, como indica la investigadora, "constituyen una estructura necesaria para garantizar una eficiente generación de actividades de transferencia tecnológica dentro de las universidades".
Diferencias territoriales

De acuerdo con los datos de 2011, "en Madrid, cinco de las seis universidades tenían parque científico y todas poseían incubadora", señala Beregal. "En Valencia y Galicia todas las universidades contaban con parque científico y todas menos una con incubadora", continúa. El componente regional resultó ser determinante, según el estudio. El desarrollo tecnológico de los territorios afectaba positivamente a la creación de empresas vinculadas a la universidad (spin-offs); los centros más eficientes se encontraban en áreas con una intensidad tecnológica superior y una alta tasa de formación de nuevos empresarios.

Por ejemplo, según los datos manejados por los investigadores, en Andalucía "solo el 44% de las universidades tenían parque científico y tres de ellas no tenían ni parque científico ni incubadora de empresas". Los centros de Zaragoza y La Rioja carecían también de ambas instalaciones. "Las administraciones públicas diseñan programas e incentivos para fortalecer las sinergias entre universidades y empresas -dicen los autores-. Sin embargo, estas políticas están subordinadas a los patrones culturales y a las barreras territoriales".

Así, es imprescindible que estas estrategias de transferencia tengan en cuenta las características del tejido industrial de cada región para adaptarse a las necesidades específicas "tanto de los empresarios locales como de la comunidad donde la universidad desarrolla su actividad", puntualiza la experta.

Falta de incentivos

En cuanto a las causas de estas carencias, más allá de los factores regionales, "podría decirse que los principales problemas que frenan la transferencia tecnológica se relacionan con la falta de incentivos para que los profesores y departamentos universitarios se involucren en los procesos de transferencia tecnológica". Según los expertos, la cultura emprendedora es escasa entre el profesorado español. "Los profesores tendrían mayores incentivos si existieran menos barreras contractuales para que las empresas puedan establecer contactos formales y desarrollar actividades de transferencia tecnológica", recalca Berengal.

Otra posible vía para impulsar el emprendimiento es que "las agencias evaluadoras de calidad docente, como la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA) dieran un mayor peso a estas actividades dentro de sus esquemas de evaluación". El estudio señala que a pesar de que "la universidad española tiene el potencial suficiente", la forma de gestionar los recursos e implementar las políticas de fomento "está afectando negativamente a su productividad". El camino a seguir pasa por "dar mayor libertad para que profesores y la misma universidad puedan participar del capital social de una empresa y que representen el output de cualquier actividad de transferencia desarrollado", concluye la investigadora.

40 millones de personas aprenden idiomas con Busuu.com

En diciembre de 2011, Bernard Niesner (Viena, 1979) movió su puntocom de Madrid a Londres. Aunque Busuu había nacido tras un máster en el Instituto de Empresa, Niesner sentía que no estaba en el sitio adecuado. Tenía cinco millones de personas registradas, pero se le amontonaban los problemas: “Manifestaciones en la calle, falta de inversores, mal ambiente…”.

Desde entonces Busuu, nombre de una lengua que solo hablan ocho personas en Camerún, no ha dejado de crecer. Este servicio permite aprender idiomas a través del móvil, la tableta o el ordenador. Cubre 12 idiomas, aunque inglés, español, alemán, ruso, brasileño y polaco son los más demandados.

Ya superan los 40 millones de alumnos y los 40 empleados en la sede central. “Cuanto estábamos en Madrid éramos diez; los desarrolladores buenos ya estaban en otras empresas y era muy difícil crecer”, explica Niesner. Antes de final de año quiere llegar a 50 empleados, a los que suma otros tantos freelance que trabajan como traductores, lingüistas y locutores.

Los contenidos de las lecciones de busuu son propios, aunque trabajan con varias editoriales ya establecidas y está en conversaciones con varios centros académicos para conseguir la certificación de los cursos. “Lo importante es aprender, pero los que tienen inquietudes laborales quieren poder demostrar sus conocimientos”, explica el directivo. Los niveles van de principiante a intermedio.
El año nuevo chino ha venido con un regalo en la empresa. El hecho de que Apple comenzase a vender su iPhone con la operadora dominante ha hecho que descubran la AppStore. Durante una semana ha sido la aplicación educativa más descargada en aquel país. En el iPhone superan los 23 millones de descargas, aunque Android es la plataforma con un mayor crecimiento, mientras que la versión web nota cierta estancamiento.

Busuu, como todo lo relacionado con el aprendizaje, crece en los países emergentes. “Por un lado, es un sistema perfecto para una lección de 15 minutos, mientras se espera el autobús, se hace una unidad didáctica o se completa un ejercicio. Por otro, es la puerta natural de acceso a Internet, llegan directamente al móvil”. Esto explica que Brasil, donde son líderes con seis millones de usuarios, sea el que registra un mayor crecimiento, 4.000 altas al día. “El Mundial y los Juegos Olímpicos hacen que se despierte el interés”, matiza.

Algo similar sucede en Rusia, donde tienen cinco millones de usuarios. “No es una cuestión de placer, como pasa con muchos alemanes de más de 50 años que estudian español en nuestro sistema para poder manejarse cuando vienen a Mallorca, sino una cuestión de trabajo. Si un taxista sabe inglés en Río o en Moscú será más competitivo”, subraya.

Turquía, Ucrania, Colombia y Afganistán les siguen en crecimiento. En América Latina no hay diferencia entre sexos, pero sí encuentran que el acceso mayoritario es de personas entre 14 y 30 años a través del móvil. En Rusia la tasa femenina es superior, pero se mantiene el rango de edad. En Turquía, en cambio, hay más hombres. “El reto es saber entender a cada comunidad y adaptar el producto”, aclara Niesner.

Uno de los cambios de Busuu en estos tres años de vida es la unificación. Ya no hay una aplicación por idioma, sino una sola, con ambición de funcionar como una red social. “Los estudiantes pueden quedar entre sí para hacer intercambio y charlar, o corregirse los ejercicios con un nativo. Los facilitamos, pero no tiene coste alguno”.

La primera ronda de financiación llegó en 2008 cuando aún estaban en España, de la mano de Martin Varsavsky, para que el proyecto se convirtiera en un servicio real. Tras la llegada al Reino Unido, han sumado 3,5 millones de euros de Brent Hoberman, un inversor bien conocido en Londres, entre cuyas inversiones destaca Lastminute.com. En total superan los cuatro millones. En marzo espera cerrar la siguiente ronda.

uSpeak y Duolingo son los dos grandes competidores de Busuu. Al primero, muy centrado en la gamificación, el uso de mecánicas de juegos para incentivar el uso, le resta importancia: “Es pequeño, tiene pocos idiomas y te hace pagar por lecciones. Nosotros tenemos gamificación: se puede valorar a un profesor o la ayuda de un compañero dándole busuuberries, algo así como frutitas, o ver cómo crece tu jardín o se marchita según la dedicación que le pongas al curso. Pero lo importante es hacer un buen seguimiento de cada usuario”.

En el caso de Duolingo, Neisner aún es más crítico: “Casi todo se basa en la expresión escrita, por decirlo de alguna manera. Digamos que su negocio no es el aprendizaje, que es gratis, sino la venta de las traducciones que hacen los alumnos de artículos de CNN o BuzzFeed al español. Llega un momento en que se estancan, ya no aprenden más. Y, queda claro, ellos son parte del producto, pero los clientes son los medios”, confiesa.

El negocio es de Busuu es tipo freemium, como se conoce a los servicios que no exigen dinero, pero sí ofrecen más contenidos si se paga. Busuu pide seis euros mensuales por estudiar más de un idioma, acceso a la gramática, seguimiento de objetivos y análisis del avance.

Niesner no da cifras de su negocio. “Solo puedo decir que cientos de miles de usuarios pagan”, se excusa. El año pasado los ingresos fueron de siete cifras y espera pasar a ocho este año.

Por ahora no tiene intención de volver a España. “Con la empresa, no, seguramente no, pero sí creo que dentro de dos o tres años muchos de los que trabajan en Londres, Berlín o Silicon Valley se establecerán en España con un bagaje muy rico. Se va a notar el paso cualitativo”.

eBay retira la subasta de móviles con el juego

eBay ha cancelado una venta de un iPhone 5S con Flappy Bird instalado después de que la subasta alcanzara los 99.900 dólares con 74 pujas. La compañía ha recordado que no se pueden vender teléfonos con aplicaciones y que es necesario formatear los terminales antes de su entrega por lo que también ha eliminado el resto de ofertas.

El responsable del anuncio, Vasil Kiniv, informó a Los Angeles Times del hecho, que le parecía absurdo, pues en eBay se venden aplicaciones. La puja iba a continuar abierta durante otros seis días, pero eBay la ha cancelado. El vendedor se puso en contacto con la compañía y le explicaron que viola los términos de Apple y que no creen que se deba vender ese producto por una cantidad tan alta.

Otras ofertas que publicitaban los teléfonos con la aplicación instalada también se han eliminado del portal. Otro vendedor, David Syrett, explicó a Los Angeles Times que, según eBay, se tiene que restaurar la configuración de fábrica en teléfonos y tabletas para poder venderlos. Syrett había tenido seis pujas para su móvil, un iPhone 5 de 16 gigas, que valoraba en 2.499 dólares.

El popular juego, que consiste en hacer pasar a un pájaro por un recorrido de huecos entre tuberías, fue retirado de las tiendas de aplicaciones este fin de semana por petición del creador, Nguyen Ha Dong.

A pesar de  la retirada de la subasta de iPhone con ese juego instalado, eBay mantiene más de 4.000 ofertas en las que se emplea Flappy bird como reclamo de la venta del móvil, casi siempre un iPhone.

Cinco ‘apps’ españolas, nominadas a los Mobile Premier Awards

Cinco aplicaciones de empresas españolas están nominadas este año a los Mobile Premier Awards, los más prestigiosos del campo, organizados por la plataforma App Circus. Los galardones, cuya entrega se celebra el próximo 24 de febrero en Barcelona en paralelo a la feria Mobile World Congress, son tres: el Best App Award, a la mejor aplicación, el Best Audience Award, a la más votada por el público y el Big Impact Award, a la aplicación que tiene un mayor impacto en la vida de las personas. No incluyen dinero en metálico.
Social Diabetes. A Víctor Bautista le diagnosticaron diabetes de tipo 1 en 2008. Era desarrollador web y decidió montar un software que le resultara útil; la aplicación salió al mercado en 2011.  Después de pincharse para analizar la sangre, el paciente introduce información en los distintos apartados de la aplicación –el nivel de glucosa o la alimentación por ejemplo–, y esta le dice cuánta insulina necesita y de qué tipo. Para los pacientes de tipo 2, ayuda a controlar el ejercicio físico y los glúcidos consumidos.

Es gratuita y lleva más de 30.000 descargas. Está traducida a ocho idiomas y disponible para Android e iPhone, con lo que el segundo país en descargas, después de España, es EE UU. En 2012 ganó un premio patrocinado por la Unesco –el World Summit Award Mobile– y este año han conseguido 150.000 euros de financiación de distintos patrocinadores (varios de ellos extranjeros), aunque todavía no han conseguido vivir de sus beneficios. La plantilla de seis personas colabora con médicos para mejorar el contenido.

Splyce. Para iPhone. Mezcla música de forma automática. Es seguramente la más conocida de las nominadas: tiene 700.000 descargas desde que salió al mercado en julio del año pasado. "Es un DJ automático", explica el fundador de la empresa desarrolladora, Inqbarna, Nacho Sánchez. El usuario elige varias canciones entre las que tiene guardadas en su teléfono, y la aplicación las mezcla y las ordena, con ocho versiones distintas a elegir. Además, para su utilización en fiestas, se puede conectar mediante el router con la aplicación de las bombillas Philips Hue. Los colores y la intensidad de estas son regulables desde el móvil o la tableta, y con el software de mezclas musicales la luz se adapta al ritmo de la música.

Splyce es gratuita y tiene versión premium, a 3,69 euros, y un paquete de expansión a 0,69. "Cuando la distribuíamos de pago nos dimos cuenta de que era contraproducente, la gente no se la bajaba", explica Sánchez. La gratuidad y la colaboración con otras empresas parece ser la clave de la supervivencia para las nuevas tecnologías. "Estamos negociando con Spotify", afirma el fundador, "para que los aficionados puedan usar la aplicación con su cuenta, y no solo con la música que tengan descargada en el teléfono." Inqbarna además fabrica aplicaciones para terceros. Por ejemplo, ellos desarrollaron, como compañía subcontratada, la versión de iPhone de Social Diabetes después de que Víctor Bautista fundara su empresa y escribiera el código para Android.

Captura de Andara.

Andara. Este software se distribuye a través de la Apple Store, pero es más un programa pensado para iPad que para un teléfono. Consiste un organizador para pymes, desarrollado por consultores empresariales. El usuario introduce los distintos indicadores que tiene que vigilar para gestionar la empresa, y la aplicación produce un mapa de visualización por apartados. También incluye plantillas con los distintos indicadores que son relevantes según el sector de la empresa, para guiar al interesado. La versión básica es gratuita, con distintas funcionalidades adicionales de pago que cuestan 18,31 euros (25 dólares) más 3,66 euros mensuales por sincronizar datos con Excel. Lleva unas 100.000 descargas y está disponible en siete idiomas.

"Los programas de este tipo están todos pensados para grandes empresas", explica su fundador Eduardo Ferrín, "que tienen un alto coste y se necesita mucho tiempo para instalarlos". Por el sector en el que trabaja, hace hincapié en el poco apoyo a emprendedores que hay en España. “De los 21 nominados [a los premios], ¡5 son españoles!”, exclama. Y sin embargo, en el país “no hay capital riesgo para invertir” a pesar del potencial que ofrece el sector de las nuevas tecnologías.

Samplr. Esta aplicación para iPad permite crear música con los dedos sobre una pista base, utilizando ocho efectos de sonido distinto para modificar la melodía, el ritmo y la textura del sonido. Permite importar de Dropbox y exportar a otra aplicación de audio, AudioShare. Se distribuye a 7,32 euros en la tienda de Apple.

Su creador es Marcos Alonso, un programador y músico de Barcelona con experiencia previa en el campo: colaboró en la creación de Reactable, la mesa táctil que funciona como instrumento y mesa de mezclas (de la cual también existe una aplicación) combinando luz, color y unos cubos con dibujos que permiten al usuario manipular el aparato.

Camare.ro. "Muchas veces estás comiendo y el camarero no te atiende todo lo rápido que quisieras", dice Matthieu Heusch –"de madre francesa y padre alemán, pero llevo toda la vida en Madrid"–. Para él resultaba un problema esperar demasiado en días de trabajo, y entre él y sus cuatro compañeros de empresa, que antes era una consultoría digital, decidieron desarrollar una aplicación que se lo solucionara. Con su servicio, el cliente puede enviar su elección de platos directamente al sistema informático del restaurante, y pagar la cuenta a través del móvil.

La descarga es gratuita; los ingresos llegan a través de los acuerdos con los restaurantes que contratan el servicio. Por ahora, estos se encuentran sobre todo en Madrid, en la cadena Mas Q Menos, y tienen unos 60 locales en lista de espera para implantar el sistema. Existe para IPhone, Android y HTML5.

En la web de la empresa, uno de los testimonios promocionales dice que evita a los dueños "pagar horas extras a los camareros". Ante la pregunta de si esto perjudica a los trabajadores de la hostelería, Heusch lo niega. "Damos propinas a los camareros por cada nuevo cliente que incluyen en la aplicación".