Buscar

2013/04/03

Arabia Saudí amenaza con cerrar WhatsApp, Skype y Viber

 La Comisión de Tecnología de las Comunicaciones y la Información (CTCI) de Arabia Saudí ha considerado que aplicaciones como Skype, WhatsApp y Viber incumplen la legislación, por lo que ha instado a las empresas del sector a adaptarlas a la misma, bajo amenaza de bloqueo.

"Se ha vuelto evidente que algunas aplicaciones de comunicación a través de internet no cumplen los requisitos de la regulación vigente", dice el comunicado publicado por la CTCI en su página web, que señala a Skype, WhatsApp y Viber. "Las autoridades han informado a los proveedores (de estos servicios de telecomunicaciones) de la necesidad de trabajar con los desarrolladores de estas aplicaciones para hacer que cumplan los requisitos rápidamente", ha indicado.

Según la cadena Al Arabiya, la CTCI ha instado a las empresas de telecomunicaciones a estudiar distintas vías para garantizar la seguridad en el uso de estas aplicaciones, advirtiendo de que, de lo contrario, serán bloqueadas.

Hace una semana, el diario saudí Al Hayat reveló que la CTCI había pedido a las empresas de telecomunicación que se pongan en contacto con los propietarios de estas aplicaciones para garantizar el estricto cumplimiento de la legislación nacional. No ha quedado muy claro del comunicado qué leyes estarían incumpliendo los servicios de mensajería, pero según según CNN lo que quiere el Gobierno saudí es poder controlar los mensajes que se envían a través de ellas.

En agosto de 2010, las empresas de telecomunicaciones saudíes llegaron a un acuerdo con la compañía canadiense BlackBerry para que su servicio fuera utilizado en Arabia Saudí a través de servidores locales.

Según estimaciones de Al Arabiya, unos 16 millones de personas usan internet y alrededor del 55 por ciento de los propietarios de teléfonos móviles posee un smartphone en el reino wahabí.

Lenovo diseñará sus propios chips

Es uno de los principales vendedores de ordenadores portátiles y de sobremesa en todo el mundo, pero también uno de los fabricantes de dispositivos informáticos más resueltos y preparados para hacer ruido en el segmento móvil.

Lenovo, que ya ha demostrado su interés en comprar BlackBerry y actualmente está inmersa en conversaciones con NEC para adquirir su negocio de telefonía, va a dar un paso adelante en el mercado de tabletas y smartphones con la entrada en el negocio del diseño de chips, según informa EE Times.

Y es que la compañía china quiere virar el rumbo seguido por sus productos hasta el momento y fabricar sus propios semiconductores, especialmente para dispositivos de dimensiones reducidas.

Hasta ahora, había ido variando de proveedor para alimentar sus creaciones. Por ejemplo, eligió el procesador MT6573 de MediaTek para su smartphone A60, cambió a los chips single-core y de dos núcleos Intel Atom para los terminales K800 y K900, respectivamente, y fue la primera firma en trabajar sobre el diseño del Exynos 4 de Samsung en su LePhone K860.

Sin embargo, Lenovo ha ido aumentando progresivamente su cuota en el mercado local hasta amenazar de cerca la soberanía de Samsung (12,2% frente a un 17,7% a finales de 2012) y esta última se habría negado a suministrarle la nueva versión de su potente Exynos.

Así las cosas, los de Yang Yuanqing han optado por incrementar su equipo de diseño desde las 10 personas actuales a un total de 100 ingenieros, cifra que se debería alcanzar a mediados de año. Cuarenta de ellos serán remitidos al área de Shenzhen y las otras sesenta contrataciones serán para Pekín, lugar en el que se encuentra su sede central.

Habrá que ver si Lenovo consigue aumentar su escuadra en tan poco tiempo y si su actividad le permite ser más competitiva o negociar mejor con las demás compañías de semiconductores.

Dell invertirá en PC y tablets sin olvidarse del mercado profesional

Que nadie se engañe. Aunque Dell haya centrado sus últimas estrategias y adquisiciones en el ámbito de las IT Pro, la compañía americana sigue siendo un fabricante de PC. Al cofundador, CEO y socio mayoritario, Michael Dell, no se le ha olvidado esto pese a que en una presentación enviada a la SEC el pasado 29 de marzo se subrayaran los “riesgos e incertidumbres” del mercado de consumo y “la incierta adopción  del sistema operativo Windows 8“.

En una nota enviada a los trabajadores de la empresa e incluida en otro documento presentado también ante la SEC, Dell, revela sus planes como compañía privada. Entre ellos, se promete gastar más dinero en PC y tablets para aumentar las ventas y competir mejor con sus rivales, según informa Cnet.

No obstante, Dell es consciente de que el mercado corporativo le está aportando la mayoría de sus ingresos, así que habrá mayor inversión en esta área. Su responsable quiere contratar a más empleados para centrarse en los servicios de TI, I+D y ventas. “Lo más probable es que necesitemos adquisiciones adicionales para completar nuestra transformación”, adelanta el CEO.

Dell también prestará especial atención a los países emergentes. La estadounidense incrementará su presupuesto en Brasil, Rusia, India y China y planea expandir su presencia en Asia, Latinoamérica, Europa Central y del Este, Oriente Medio y África.

Otro de los propósitos de Dell para su nueva etapa es acercarse a los consumidores y hacerles las cosas más fáciles. “Esto implicará mejoras en la cadena de valor, eliminando la complejidad innecesaria de nuestras soluciones, dando soporte premios y en ventas online y en la cadena de distribución”, explica Michael Dell.

Los dos próximos iPhone seguirán siendo diseños de Steve Jobs

La era de Steve Jobs no ha acabado. El cofundador de Apple que falleció en octubre de 2011 está involucrado en el diseño de la sétima y octava generación del iPhone que, si Apple mantiene la nomenclatura original, serían el iPhone 5S y el iPhone 6.

Al menos es lo que asegura San Francisco Examiner, que recoge los comentarios de George Gascón, fiscal de distrito de San Francisco, que la semana pasada se reunió con Michael Foulkes, el enlace de Apple con el gobierno, para hablar sobre el creciente problema del robo de teléfonos móviles.

Se calcula que la mitad de los terminales robados en la ciudad el año pasado fueron iPhone y Gascón ha estado intentado convencer a Apple de implementar una tecnología que pueda deshabilitar un iPhone o un iPad cuando sea robado, haciendo que el dispositivo sea inútil para los ladrones y un uso futuro, y dejen de ser un producto tan atractivo.

En su conversación, Foulkes habló sobre el laborioso proceso de investigar y producir tecnología para dispositivos móviles que fuera realmente innovadora, y comentó que las próximas dos generaciones del iPhone ya habían sido desarrolladas y que “preceden a Tim Cook”, actual CEO de Apple y sustituto de Jobs.

Los dispositivos de Apple basados en iOS, como el iPhone, iPad y iPod Touch se pueden bloquear de manera remota, así como borrar su contenido y localizarlos si los ajustes de seguridad se han activado correctamente, pero los usuarios no tienen la opción de desactivar permanentemente el dispositivo.

Reconociendo el interés que sus dispositivos tienen para los ladrones, Apple archivó una patente de aplicación el año pasado para un sistema de detección de robo para smartphones que haría sonar una alarma cuando un dispositivo desaparece.

2013/03/30

La aplicación de traducción de Google ya puede usarse sin conexión a Internet

Google cuenta con servicios muy útiles cuando para cuando se viaja al extranjero, como Google Maps o su propio traductor. Muchos de estos servicios, además de funcionar en navegadores web, cuentan con su propia aplicación móvil. Sin embargo, los servicios basados en web pierden mucha utilidad cuando no hay conexión, porque directamente no se pueden utilizar. Era un problema que sufría hasta ahora el servicio de traducción de Google.
Google ha lanzado una actualización para su traductor en Android. Se trata de la versión 2.6, que permite descargar paquetes de datos de hasta 50 idiomas diferentes, incluidos el castellano, el gallego o el catalán.

Es recomendable bajar los datos vía Wi-Fi, puesto que pesan bastante (rondan los 150/160 MB). Eso sí, una vez que los tengamos en el móvil, es posible traducir textos sin problemas cuando se esté en el extranjero sin miedo a que los altos precios de los datos en itinerancia dejen un gran agujero en la cuenta.

Por otro lado, desde Google advierten que la información que ofrecen mapas, traductor y otros servicios es más rica cuando se consultan online, por lo que es algo a tener en cuenta si existe la posibilidad de conectarse a Internet.

La actualización del Traductor de Google para Android es compatible con Android 2.3 o superior.

Los medios portugueses piden dinero a Google

Los medios portugueses de comunicación están presionando a Google para que pague por incluir sus contenidos en los resultados del buscador, al igual que previamente han realizado otros países europeos, entre ellos Francia y España.

Alberico Fernandes, presidente de la confederación portuguesa de los medios de comunicación, manifestó a Reuters que Google rechazó  sus demandas en una primera reunión celebrada la pasada semana, pero que estuvieron de acuerdo en seguir en contacto. "Google pareció preparado para colaborar con los medios de comunicación a ayudarnos a modernizarnos y a conseguir ingresos con nuestros contenidos", añadió Fernandes, en una terminología que ya ha empleado Google en su acuerdo con la prensa francesa de hace unos meses.

Google oficialmente se niega a pagar por incluir enlaces de noticias y párrafos de los medios de comunicación, pero sí paga 60 millones de euros en Francia por el concepto de "ayuda a la modernización de la prensa", y también en Bégica. Aún no hay acuerdo con España ni Alemania.

El 'ciberataque' a Spamhaus no afectó realmente a la velocidad de Internet

No ha habido un pico significativo de tráfico o señales de saturación en Internet al menos en Europa, a raíz de un gran 'ciberataque' DDoS -"que casi se carga Internet", según una compañía de seguridad informática-, según afirman al menos dos agencias francesas que supervisan el tráfico 'online'.

La empresa de seguridad CloudFlare -contratada por Spamhouse para defenderse de los ataques del 'hosting' Cyberbunker- afirmó el miércoles que el ataque había causado "congestión" en Internet, "principalmente en Europa", y que "millones de personas" habían resultado afectadas".

No obstante, eso no es cierto. El ataque fue realmente 'masivo' y llegó incluso a afectar a un punto neutro en Londres, tal y como explica el sitio web especializado Security By Default, pero no prudujo una ralentización mundial de la red de redes. "No hemos visto ningún cambio o picos de tráfico comparado con lo que es normalen las últimas 48 horas", dijo Neo Telecoms, el segundo operador IP más grande en Francia y presente en los puntos de intercambio europeos más importantes.

"Entre nuestros 600 clientes europeos no hemos tenido una respuesta al respecto", dijo Neo Telecoms.

"Para el tráfico de Internet en general, no tenemos datos que sugieran saturación", dijo por su parte la sociedad franco-estadounidense Cedexis, cuya labor consiste en redirigir peticiones y flujos de datos dependiendo del estado del tráfico de Internet, y cuenta con 150 clientes de telecomunicaciones, medios de comunicación y sitios de 'e-commerce'.

"Algunos tienen interés de utilizar el mito de la caída de la Internet para vender sus servicios, o bien para dar un pequeño paso atrás en este tipo de información", comentó Nicolas Guillaume, portavoz de Cedexis.

Según las informaciones anteriores, los ataques contra Spamhaus consistieron en un ataque distribuido de servicio contra los servidores de la compañía, que llegaron a generar hasta 300 gigabytes por segundo, frente a 50 gigabytes por ataques anteriores de este tipo.

Por su parte, el sitio web especializado Gizmodo pudo comprobar que ni desde el operador NTT, ni desde servicios como Netflix o Amazon se han reportado incidencias relacionadas con un problema global de Internet.