Buscar

Mostrando entradas con la etiqueta casio. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta casio. Mostrar todas las entradas

2012/03/12

Casio lanza una gama de relojes irrompibles y resistentes a campos magnéticos

El fabricante japonés Casio ha anunciado hoy el lanzamiento de dos nuevos relojes pertenecientes a la marca Casio G-SHOCK de modelos resistentes a los golpes. Se trata del Casio G-SHOCK GA-150 y del Casio G-SHOCK GA-150A, que presentan una esfera tridimensional que expresa dureza y fuerza.
Los nuevos modelos muestran un diseño atrevido en la esfera del reloj que hace que la resina parezca casi tallada en un bloque de piedra, transmitiendo así el look de cultura urbana y dura que identifica a Casio G-SHOCK.
La esfera tiene un diseño cóncavo que se hunde en el reloj y un acabado brillante que crea sombras peculiares y una sensación de profundidad. Las líneas verticales y horizontales en el bisel parecen talladas con un cuchillo, por lo que su diseño sólido destaca aún más. Los botones laterales presentan una superficie antideslizante para un manejo más fiable.
Aparte de los relojes Casio G-SHOCK GA-150 en blanco y negro, los relojes Casio G-SHOCK GA-150A están disponibles en tres colores con un sorprendente acabado ahumado: azul, verde y naranja metálico.
Estos modelos presentan un revestimiento semi-brillante en la esfera para conseguir un aspecto de aluminio de alta calidad. El bisel, la pulsera y la esfera están acabados en el mismo color, lo que subraya el diseño tridimensional de la esfera y el resto de la atrevida forma del reloj.
Además de resistencia a los golpes, ambos modelos tienen un cronómetro de 1/1.000 de segundo y resistencia magnética. Estos prácticos relojes permiten una fácil legibilidad gracias a su audaz diseño tridimensional.

2011/09/21

Casio deberá pagar a Microsoft por usar Linux en algunos de sus productos

Microsoft ha llegado a un acuerdo con Casio por el que la marca japonesa deberá pagarle una cantidad como compensación por haber empleado el kernel de Linux en alguno de sus dispositivos.
La compañía de Redmond considera que Linux viola algunas patentes de su portafolio y por esa razón está obligando a las empresas que usan el sistema operativo de código abierto en sus productos a pagar una tarifa.
Conviene aclarar que aunque Casio sea sobre todo conocida en España y Latinoamérica como fabricante de relojes, la empresa japonesa es uno de los principales fabricantes de terminales industriales para almacenes, sistemas de venta para tiendas y sistemas de información financiera.
Más allá de la presunta violación de patentes, lo cierto es que en el caso que nos ocupa esos dispositivos de Casio tienen embebidas versiones de Windows y constituyen un importante negocio en el que Microsoft no quiere perder cuota de mercado a manos de Linux.
De momento la suma exacta que Casio ha tenido que pagar a Microsoft permanece en secreto, y por tanto no se ha desvelado ningún detalle económico del acuerdo.

2011/06/08

Casio lanza una nueva gama de proyectores 'inteligentes'

Casio Computer sigue firme en su apuesta por ofrecer al mercado productos de alta tecnología que satisfagan las necesidades de todos los segmentos del mercado.
La multinacional japonesa, referente mundial en relojes, cámaras digitales y proyectores de datos, hace especial hincapié en su apuesta por la investigación, el desarrollo y la innovación; lanzando al mercado productos punteros, de altas prestaciones tecnológicas y respetuosos con el medio ambiente.
En este contexto, la compañía anuncia el lanzamiento de dos nuevos proyectores pertenecientes a la serie profesional: el XJ-H1650 y el XJ-H1600.
Ambos modelos consiguen altas prestaciones en brillo, con una luminosidad de 3.500 ANSI lúmenes.
Casio presenta 8 nuevos proyectores estándar: XJ-M255, XJ-M250, XJ-M155, XJ-M150, XJ-M245, XJ-M240, XJ-M145 y XJ-M140.
Casio mantiene su compromiso medioambiental al dotar a los nuevos modelos de la tecnología propia y exclusiva de luz hibrida de láser y LED (Laser & LED Hybrid), con un período de vida útil de 20.000 horas aproximadamente.
Esta tecnología permite que los proyectores no empleen lámparas de mercurio a alta presión, una sustancia que ejerce un efecto negativo sobre el medio ambiente, además de reducir sensiblemente los costes de mantenimiento y de funcionamiento.
Estas son las principales características de los nuevos proyectores Casio:
Fuente de luz híbrida láser y LED
Casio lidera el cambio tecnológico que se está produciendo en el segmento de los proyectores de datos gracias a su tecnología propia y exclusiva Laser & LED Hybrid.
Esta tecnología híbrida permite a los nuevos proyectores Casio alcanzar un potente brillo al proyectar tres colores a través de un chip DLP: el color rojo lo emite un LED de alta luminosidad rojo, el azul lo emite un láser de alta luminosidad azul y el verde se obtiene a partir del láser azul cambiándole la longitud de onda.
Todo esto, sin utilizar lámparas de mercurio a alta presión que contienen mercurio, sustancia que ejerce un efecto negativo sobre el medio ambiente.
La fuente de luz cuenta con un periodo de vida aproximada de 20.000 horas, lo que reduce los costes de mantenimiento y de funcionamiento. Además, los nuevos proyectores de Casio alcanzan toda su luminosidad en menos de cinco segundos, y pueden desconectarse sin necesidad de refrigeración.
Control de brillo inteligente
Los proyectores cuentan con un control de brillo inteligente que utiliza sensores de luz integrados que ajustan automáticamente el nivel de brillo de la proyección para adaptarse a las condiciones de iluminación del entorno, lo que minimiza el consumo energético al no utilizar más que el nivel de brillo que se requiere en realidad.
Preparados para una proyección 3D DLP
Haciendo uso de una técnica frame secuencial que permite una alta calidad de imagen, los proyectores son capaces de proyectar imágenes en 3D creadas con el software Casio 3D Converter. Dichas imágenes pueden verse utilizando las gafas de 3D fabricadas para los proyectores Casio.
Interfaz completamente conectable
Todos los modelos nuevos vienen equipados con entrada RGB, entrada de vídeo, terminales HDMI y RS-232C. Los modelos de alto nivel de la serie Casio XJ-H vienen con dos entradas RGB y una salida RGB.
También hay un puerto de cable LAN en los modelos de comunicación inalámbrica entre los que se incluyen los modelos Casio: XJ-H1650, XJ-M255, XJ-M245, XJ-M155 y XJ-M145.
Comunicación inalámbrica con teléfonos inteligentes y ordenadores con los modelos Casio XJ-H1650, XJ-M255, XJ-M245, XJ-M155 y XJ-M145
Posibilidad de hacer presentaciones inalámbricas utilizando teléfonos inteligentes y otros dispositivos móviles equipados con LAN inalámbrico (IEEE 802.11 b/g) y software MobiShow instalado y, por supuesto, ordenadores con las mismas capacidades de conexión LAN inalámbrica.
El software MobiShow está disponible en versiones para AndroidTM, Apple OS y Windows Mobile. El tipo de archivos que puede utilizarse en presentaciones inalámbricas puede estar limitado en función del sistema operativo utilizado.
Función host USB 2.0 con los modelos Casio XJ-H1650, XJ-M255, XJ-M245, XJ-M155 y XJ-M145
Estos modelos Casio pueden utilizarse sin un ordenador, simplemente conectando un lápiz de memoria USB al proyector para mostrar así presentaciones, hojas de cálculo, documentos de texto, archivos en PDF y otros datos* procesados en un ordenador, así como imágenes fijas en formatos JPEG y BMP e imágenes móviles en formato JPEG AVI.
Los archivos tienen que haberse convertido con el software de PC que se incluye con el proyector y que puede descargarse en los sitios web de Casio.
Función de puntero interactivo
Haciendo uso del puntero interactivo de Casio, puede hacer funcionar un PC conectado apuntando a la pantalla de proyección. También es posible escribir en la pantalla, siempre que esta función se use en conjunción con el software Presentation Draw, que viene vinculado con el puntero interactivo.

La Vanguardia

2009/09/14

NEC, Casio y Hitachi fusionan sus operaciones en telefonía móvil

Fuente: iProfesional.

NEC, Casio y Hitachi llegaron a un acuerdo por el cual fusionarán sus divisiones de operaciones móviles en abril de 2010 a través del establecimiento de una "joint venture", informaron hoy las tres compañías en un comunicado conjunto.

La nueva compañía se denominará Mobile Communications, tendrá sede en la ciudad japonesa de Kawasaki y contará con una inversión inicial de 1.000 millones de yenes (7,5 millones de euros).

Una vez puesta en marcha recibirá una inversión de 5.000 millones de yenes (37,7 millones de euros) en junio de 2010.

Tras esta inyección de capital NEC pasará a controlar el 70,74% de la "joint venture", frente al 20% de Casio y el 9,2% de Hitachi. La nueva sociedad contará con 2.200 empleados.

La mayor parte de la producción se fabricará en las instalaciones de NEC, aunque la "joint" venture planea fusionar producción, sin aún un calendario sobre la mesa. NEC no precisó ni cuantificó las sinergias y recorte de costos que producirá la fusión de las tres filiales de operaciones móviles, informó la agencia Reuters.

Los fabricantes de móviles japoneses se enfrentan a una contracción del mercado situada entre el 20 y el 30% en 2009 mientras asumen elevados costes tecnológicos y de desarrollo en un mercado muy competitivo.

2009/08/29

NEC, Hitachi y Casio fusionarían sus operaciones móviles

Fuente: INFOBAE.

Las empresas japonesas NEC, Hitachi y Casio Computer están en conversaciones para fusionar sus operaciones de telefonía móvil para reducir los costos de desarrollo en un mercado saturado.

Aún no se ha tomado ninguna decisión, ni siquiera sobre el alcance de la alianza, dijeron fuentes familiarizadas con la cuestión pero no estaban autorizadas a revelar las negociaciones.

Las acciones en Casio saltaron un 7,3 por ciento, alcanzando un máximo en diez meses, mientras que las de Hitachi subieron un 1,2 por ciento y las de NEC se mantuvieron estables.

El diario Yomiuri dijo que NEC, que está registrando pérdidas, podría escindir su división de telefonía móvil y fusionarla con una empresa conjunta ya existente entre Hitachi y Casio, adquiriendo una participación mayoritaria en la nueva entidad.

Las tres compañías emitieron comunicados diciendo que no se había decidido nada.

Si fueran a fusionar la producción de teléfonos además del desarrollo, crearían el segundo fabricante de móviles de Japón, no lejos de Sharp, según datos de la industria de la firma de investigación BCN, citados por la agencia Reuters.

El crecimiento se ha estancado en el mercado de telefonía móvil de Japón, pero los fabricantes de aparatos siguen teniendo que afrontar costos de desarrollo estimados en aproximadamente 10.000 millones de yenes por cada nuevo teléfono en el mercado móvil más competitivo tecnológicamente del mundo.

NEC, que distribuyó el 12 por ciento de los teléfonos móviles de Japón en el año finalizado en marzo según datos de BCN, se ha visto obligado a retirarse de los mercados extranjeros mientras trata de devolver a la rentabilidad a sus deficitarias operaciones de teléfonos móviles. Fabrica aparatos para Softbank y NTT DoCoMo, y tiene una 'joint venture' para desarrollar nueva tecnología con Panasonic.

Hitachi, que tiene una cuota de mercado del 3,7 por ciento en Japón, es suministrador de KDDI, mientras que Casio, con el 4,6 por ciento, trabaja para KDDI y Softbank.